Перевод "juke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение juke (джук) :
dʒˈuːk

джук транскрипция – 30 результатов перевода

Fucking cat.
Got a quarter for the juke?
I want to play a song.
Проклятый кот.
Есть монетка для музыкального автомата?
Хочу песенку поставить.
Скопировать
We never promised a percentage of the evidence.
Ms Juke was asked to participate in an examination at the time, but declined.
I have a letter from the DA's office, promising the defence 25%...
Защита никогда не оговаривала этот процент.
Мы приглашали мисс Джук принять участие в совместной экспертизе, она отказалась.
У меня есть письмо из прокуратуры, в котором защите обещаны 25%...
Скопировать
- So he altered the fuel system?
- Yeah, and also we took out the juke belt drive of transmission 224.
Watch your back,sir.
Вы изменили топливную систему?
Также изменили двойной приводной ремень.
Осторожно, сэр.
Скопировать
- Mam, do you want me to help you?
Go listen to the juke box.
And stop staring over my shoulder!
Мам, тебе помочь?
Лучше садись в машину и послушай музыку.
Не заглядывай мне через плечо!
Скопировать
Are you in coin-machines?
Yes, juke-boxes...
pinball! Very profitable!
Вы работаете с игральными автоматами?
- Да-да, пинбол, мини-футбол...
Да, очень доходный бизнес.
Скопировать
And once in a while it leads to other things, if ya know what I mean.
Let's just put a 20 in the juke to set the mood.
Hey Chuy! Where's that 20 with the string? The one you can yank back?
И однажды она приводит к другим вещам, если вы знаете, о чём я.
Кинем монетку для создания настроения.
Эй, Чуи, где монетка на нитке, которую можно вытаскивать
Скопировать
You see this boy, Ledell?
You come in the juke with your guitar, dressed to play?
In a black man's juke?
Видишь парня, Леделл?
- Ты пришел в клуб с гитарой, разодевшись поиграть?
В черный клуб?
Скопировать
You come in the juke with your guitar, dressed to play?
In a black man's juke?
I'm surprised you can walk, boy.
- Ты пришел в клуб с гитарой, разодевшись поиграть?
В черный клуб?
Я вообще удивлен, что ты ходить можешь.
Скопировать
Yeah.
Willie Brown, prince of the Delta blues blows into a juke house that's been dead for 40 years and turns
And who was up there filling Robert Johnson's shoes, huh?
Да.
- Вилли Браун, принц миссисипского блюза играет в старом клубе, уже 40 лет как позабытом и выворачивает его наизнанку, черт.
И кто же был рядом с ним вместо Роберта Джонсона, а?
Скопировать
Where are we headed?
A juke joint outside of town.
Strozzi wants everybody there.
Куда мы едем?
В одну закусочную недалеко от города.
Строззи хочет всех там видеть.
Скопировать
Not necessarily.
Not if I talk about how we were under pressure to keep the crime down to juke the stats district by district
You never said that.
Не обязательно.
Нет, если я расскажу о том, как на нас оказывали давление... с целью улучшения показателей... про манипуляции с отчетностью во всех подряд округах...
Ты об этом не рассказывал.
Скопировать
Ah, that worked for you last time.
- That blonde by the juke...
- Oh, I really liked her.
ƒа, дл€ теб€ в прошлый раз это сработало.
- "а блондинка у автомата...
- ќ, как она мне понравилась.
Скопировать
What's that even mean?
Well, if your mission was to see whether you could do great art on a juke box, well, you know, then we
Profited, you said, by his coercion.
А что это значит? Какой вопрос, такой ответ.
Слишком все стало стандартным и общепринятым. Ты еще что-то говорил о заработке?
Именно, про гонорары. Вот так то.
Скопировать
I think the music went off again.
Someone'll top that juke box for me?
No?
Думаю музыка снова вырубилась.
Кто-нить, пните музыкальный автомат для меня?
Нет?
Скопировать
- More of that, too.
The word is, the commissioner himself wants to juke arrests.
Open container used to be sacrosanct in this town.
- Еще больше штрафов.
Говорят, сам комиссар хочет накрутить количество арестов.
Открытая бутылка была неприкосновенной в этом городе.
Скопировать
- Excuse me?
Making robberies into larcenies, making rapes disappear-- you juke the stats and majors become colonels
I've been here before.
- Прошу прощения?
Грабежи превращаем в кражи, изнасилования скрываем - накручиваем показатели, и майоры становятся полковниками.
Я это уже проходил.
Скопировать
Come to my senses.
She wants me to juke the stats for Carcetti, this quarter and the next, hide the crime, get him elected
So do it. Burrell juked them before you.
≈сли я образумлюсь?
ќна хотела подтасовки показателей дл€ аркетти в этом квартале и следующем, чтобы скрыть масштабы преступности, пропихнуть мэра в губернаторы а самой стать мэром.
ѕодтасуй. –аньше этим занималс€ Ѕаррэл.
Скопировать
Warren Frasier before him.
And, after you're gone, Rawls or whoever will juke them. So what?
I'll swallow a lie when I have to.
ј до него - "оррэн 'рейзер.
ј после теб€ подтасовкой займЄтс€ –оулз или ещЄ кто-нить. " что?
я готов миритьс€ с враньЄм, если придЄтс€.
Скопировать
We can't do it all.
I can't juke this thing any more than I have.
Last night, half the police department turned up at Oscar's crime scene before I could get there.
- Мы не сможем делать всё сразу.
- Я не могу больше раскручивать эту херню.
Вчера ночью и я приехать не успел, как на место преступления Оскара сбежалось полдепартамента.
Скопировать
They don't let you shower for a week.
They feed you juke cakes.
You know what a juke cake is, shooter?
Неделю не пускают в душ.
Устраивают тебе "тошниловку".
Знаешь, что такое "тошниловка", стрелок?
Скопировать
They feed you juke cakes.
You know what a juke cake is, shooter?
I'm guessing it's unpleasant.
Устраивают тебе "тошниловку".
Знаешь, что такое "тошниловка", стрелок?
Думаю, что-то не слишком приятное.
Скопировать
The football results,
Dr Who, Jungle Boy, Juke Box Jury.
Name one of the records on Juke Box Jury?
Результаты футбольных матчей,
"Доктора Кто", "Мальчика из джунглей", "Juke Box Jury".
Назовите хотя бы одну из песен в "Juke Box Jury"?
Скопировать
Dr Who, Jungle Boy, Juke Box Jury.
Name one of the records on Juke Box Jury?
Gerry And The Pacemakers, It's Gonna be All Right.
"Доктора Кто", "Мальчика из джунглей", "Juke Box Jury".
Назовите хотя бы одну из песен в "Juke Box Jury"?
"Gerry And The Pacemakers", "It's Gonna be All Right".
Скопировать
# Got me a Chrysler, it seats about 20
# So hurry up and bring me your juke box money
# The Love Shack is a little old place
♪ Купил себе Крайслер, в него влезет человек 20, ♪
♪ Так что поспеши, и прихвати деньги для музыкального автомата. ♪
♪ Хижина Любви - наше старое местечко, ♪
Скопировать
Ho! Don't look where I am, look where I'm going.
Juke right, juke left.
Andy, this in inappropriate.
Не смотрите где я, смотрите куда я направляюсь.
Влево, вправо.
Энди, это неуместно.
Скопировать
♪ I'm the queen of the red-hot mamas ♪
♪ each fop and he-man ♪ ♪ just stick with me, man ♪ ♪ every joint's a juke with my red-hot uke ♪
♪ here's the key for my ignition ♪ ♪ hit the gas to my transmission ♪ ♪ when you hear the things I'm wishin' ♪
Я королева разгоряченных мамочек
Будем плохими каждый жулик и агент каждый пижон и настоящий мужчина просто будь рядом, милый с горячей мной и тюряга - танцплощадка как Иуда сказал Люку:
вот тебе ключ от моего зажигания вдави педаль газа на панели передач когда услышишьто,что я желаю ты оставишь свое сопротивление давай запретим запрещать давай давай станем станем плохими плохими в какой-то мере это даже горячо, и это далеко неплохо
Скопировать
what do you make of this?
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} This is called the Nissan Juke.
you{\cH00FFFF} buy {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} a car because you want something {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} which is practical or cheap. {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} "I want to buy a car that {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} is absolutely stupid?
А что вы скажете об этом?
Это Nissan Juke.
Что интересно, вы покупаете автомобиль, потому что вы хотите что-то практичное или недорогое. Или хотите что-то быстрое. Сколько людей вы знаете, которые могут сказать:
Скопировать
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} You obviously like {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} to go out in public {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} looking ridiculous.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Do you like the Nissan Juke?
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} I don't mind it.{\cH00FFFF} What do you drive?
Вы, очевидно, любите выходить на публику и при этом выглядеть смешно.
Вам нравится Nissan Juke?
— Я не против. — Какую машину вы водите?
Скопировать
One of the few happy memories I have with Daniel was when he was a little boy, and every Saturday, I'd take him to the King's Bay Cafe in the marina.
There was a juke box there.
And Daniel would always play that song.
Одно из нескольких счастливых воспоминаний, связанных с Даниэлем, когда он был маленьким, я каждую субботу я отводила его в кафе "Королевская бухта"
Там был музыкальный автомат.
И Даниэль всегда ставил эту песню.
Скопировать
- What is it?
- It's a " sensory juke box ".
It plays music according to your mood.
- Что это?
- Это "сенсорный музыкальный автомат".
Он выбирает мелодию совпадающую с твоим настроением.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов juke (джук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы juke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение