Перевод "juke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение juke (джук) :
dʒˈuːk

джук транскрипция – 30 результатов перевода

I think the music went off again.
Someone'll top that juke box for me?
No?
Думаю музыка снова вырубилась.
Кто-нить, пните музыкальный автомат для меня?
Нет?
Скопировать
Are you in coin-machines?
Yes, juke-boxes...
pinball! Very profitable!
Вы работаете с игральными автоматами?
- Да-да, пинбол, мини-футбол...
Да, очень доходный бизнес.
Скопировать
And once in a while it leads to other things, if ya know what I mean.
Let's just put a 20 in the juke to set the mood.
Hey Chuy! Where's that 20 with the string? The one you can yank back?
И однажды она приводит к другим вещам, если вы знаете, о чём я.
Кинем монетку для создания настроения.
Эй, Чуи, где монетка на нитке, которую можно вытаскивать
Скопировать
Fucking cat.
Got a quarter for the juke?
I want to play a song.
Проклятый кот.
Есть монетка для музыкального автомата?
Хочу песенку поставить.
Скопировать
- Mam, do you want me to help you?
Go listen to the juke box.
And stop staring over my shoulder!
Мам, тебе помочь?
Лучше садись в машину и послушай музыку.
Не заглядывай мне через плечо!
Скопировать
You see this boy, Ledell?
You come in the juke with your guitar, dressed to play?
In a black man's juke?
Видишь парня, Леделл?
- Ты пришел в клуб с гитарой, разодевшись поиграть?
В черный клуб?
Скопировать
You come in the juke with your guitar, dressed to play?
In a black man's juke?
I'm surprised you can walk, boy.
- Ты пришел в клуб с гитарой, разодевшись поиграть?
В черный клуб?
Я вообще удивлен, что ты ходить можешь.
Скопировать
Yeah.
Willie Brown, prince of the Delta blues blows into a juke house that's been dead for 40 years and turns
And who was up there filling Robert Johnson's shoes, huh?
Да.
- Вилли Браун, принц миссисипского блюза играет в старом клубе, уже 40 лет как позабытом и выворачивает его наизнанку, черт.
И кто же был рядом с ним вместо Роберта Джонсона, а?
Скопировать
We never promised a percentage of the evidence.
Ms Juke was asked to participate in an examination at the time, but declined.
I have a letter from the DA's office, promising the defence 25%...
Защита никогда не оговаривала этот процент.
Мы приглашали мисс Джук принять участие в совместной экспертизе, она отказалась.
У меня есть письмо из прокуратуры, в котором защите обещаны 25%...
Скопировать
Where are we headed?
A juke joint outside of town.
Strozzi wants everybody there.
Куда мы едем?
В одну закусочную недалеко от города.
Строззи хочет всех там видеть.
Скопировать
- So he altered the fuel system?
- Yeah, and also we took out the juke belt drive of transmission 224.
Watch your back,sir.
Вы изменили топливную систему?
Также изменили двойной приводной ремень.
Осторожно, сэр.
Скопировать
(chuckles softly) Piece of work.
I'll put the pistol under the bar, machine gun behind the juke.
All Connor and his guy got to do is get to them.
Делов-то.
Я спрятал пистолет под барной стойкой. И автомат в музыкальной коробке.
Парням Коннора остается лишь вытащить их.
Скопировать
Well, preventing a terminal lung disease is not high on my list of priorities right now.
It's actually number 257, uh, right after "Get a juke box."
Listen, Samuel, I... I just want you to know, you're not in this alone.
Предупреждение смертельной болезни легких не является номером один в моем списке важных дел.
Более того, оно под номером 257, сразу после "купить музыкальный автомат".
Слушай, Сэмюэл, я... я просто хочу, чтобы ты знал, что ты в этом не сам по себе.
Скопировать
People actually dance to this.
It's in my juke box.
None of the money goes to Andy, though.
Люди под это даже танцуют.
Это есть даже в моем музыкальном автомате.
Правда, никаких процентов Энди.
Скопировать
Carla "Hot Pants" McKorkle.
Me and Carla-baby would cut a rug together at The Juke Joint.
Then one day, this new age tree hugger starts playing this transcendental hippie music.
Карла "Горячие Штаны" МакКоркл...
Я и крошка Карла собирались зажечь на танцполе нашей любимой кафешки в 1970, стилизованной под 50-ые.
И однажды какой-то новомодный древолюб начал играть туманную музыку хиппи.
Скопировать
One of the few happy memories I have with Daniel was when he was a little boy, and every Saturday, I'd take him to the King's Bay Cafe in the marina.
There was a juke box there.
And Daniel would always play that song.
Одно из нескольких счастливых воспоминаний, связанных с Даниэлем, когда он был маленьким, я каждую субботу я отводила его в кафе "Королевская бухта"
Там был музыкальный автомат.
И Даниэль всегда ставил эту песню.
Скопировать
Let's talk safe words.
What a pathetic juke joint.
This is where desperate, lonely people come to die.
Давайте обсудим стоп-слова.
До чего жалкая забегаловка.
Место, куда отчаявшиеся одинокие люди приходят умирать.
Скопировать
Great move.
Great juke, Gus.
I-I can't say I feel 100% right now, Shawn.
Хороший ход.
Хорошая обманка, Гас.
Не могу сказать, что на 100% в этом уверен, Шон.
Скопировать
What?
These kids, I found 'em in a juke in Louisville.
Bringing 'em along.
- Что?
Нашел этих ребят в баре в Луисвилле.
Привез их вместе.
Скопировать
- What is it?
- It's a " sensory juke box ".
It plays music according to your mood.
- Что это?
- Это "сенсорный музыкальный автомат".
Он выбирает мелодию совпадающую с твоим настроением.
Скопировать
I'd love to.
Of all the virtual juke joints in all the world, you wandered into MPresario's.
I thought it was the Prism Lounge. It is.
С удовольствием.
Из всех виртуальных танцполов, ты зашел именно в заведение МПресарио.
Я думал, это "Призма Лаунж"
Скопировать
I disagree.
Free radio isn't just a juke-box to play music.
I agree.
Я не согласен.
Свободная радиостанция - это не музыкальный аппарат.
Согласна.
Скопировать
What's that even mean?
Well, if your mission was to see whether you could do great art on a juke box, well, you know, then we
Profited, you said, by his coercion.
А что это значит? Какой вопрос, такой ответ.
Слишком все стало стандартным и общепринятым. Ты еще что-то говорил о заработке?
Именно, про гонорары. Вот так то.
Скопировать
The football results,
Dr Who, Jungle Boy, Juke Box Jury.
Name one of the records on Juke Box Jury?
Результаты футбольных матчей,
"Доктора Кто", "Мальчика из джунглей", "Juke Box Jury".
Назовите хотя бы одну из песен в "Juke Box Jury"?
Скопировать
Dr Who, Jungle Boy, Juke Box Jury.
Name one of the records on Juke Box Jury?
Gerry And The Pacemakers, It's Gonna be All Right.
"Доктора Кто", "Мальчика из джунглей", "Juke Box Jury".
Назовите хотя бы одну из песен в "Juke Box Jury"?
"Gerry And The Pacemakers", "It's Gonna be All Right".
Скопировать
We can't do it all.
I can't juke this thing any more than I have.
Last night, half the police department turned up at Oscar's crime scene before I could get there.
- Мы не сможем делать всё сразу.
- Я не могу больше раскручивать эту херню.
Вчера ночью и я приехать не успел, как на место преступления Оскара сбежалось полдепартамента.
Скопировать
Come to my senses.
She wants me to juke the stats for Carcetti, this quarter and the next, hide the crime, get him elected
So do it. Burrell juked them before you.
≈сли я образумлюсь?
ќна хотела подтасовки показателей дл€ аркетти в этом квартале и следующем, чтобы скрыть масштабы преступности, пропихнуть мэра в губернаторы а самой стать мэром.
ѕодтасуй. –аньше этим занималс€ Ѕаррэл.
Скопировать
Warren Frasier before him.
And, after you're gone, Rawls or whoever will juke them. So what?
I'll swallow a lie when I have to.
ј до него - "оррэн 'рейзер.
ј после теб€ подтасовкой займЄтс€ –оулз или ещЄ кто-нить. " что?
я готов миритьс€ с враньЄм, если придЄтс€.
Скопировать
- More of that, too.
The word is, the commissioner himself wants to juke arrests.
Open container used to be sacrosanct in this town.
- Еще больше штрафов.
Говорят, сам комиссар хочет накрутить количество арестов.
Открытая бутылка была неприкосновенной в этом городе.
Скопировать
- Excuse me?
Making robberies into larcenies, making rapes disappear-- you juke the stats and majors become colonels
I've been here before.
- Прошу прощения?
Грабежи превращаем в кражи, изнасилования скрываем - накручиваем показатели, и майоры становятся полковниками.
Я это уже проходил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов juke (джук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы juke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение