Перевод "Handsome boy" на русский
Произношение Handsome boy (хандсам бой) :
hˈandsʌm bˈɔɪ
хандсам бой транскрипция – 30 результатов перевода
OKASARETA HAKUI (VIOLATED ANGELS) produced and written by Koji WAKAMATSU
Juro KARA as the Handsome Boy
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Жестокие Ангелы (VIOLATED ANGELS) produced and written by Koji WAKAMATSU
Juro KARA as the Handsome Boy
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Скопировать
but who are you?
I've forgotten and who's this handsome boy, so polite?
May I invite you to dinner at my house?
Я не могу вспомнить...
И кто этот красивый мальчик? Такой застенчивый...
Могу ли я пригласить вас на ужин?
Скопировать
When came Aunt Maggie's boyfriend, Emilio and I got into the closet scared to death
Federico Sanchez was a very handsome boy, but when I was abusing my absences were and father forbade
That one just wanted to fuck you
Когда пришел парень тёти Мэгги, мы с Эмилио от испуга убежали в туалет.
Федерико Санчес был очень красивым, но я проводила с ним слишком много времени и отец запретил ему приходить ко мне.
Его интересовало лишь траханье.
Скопировать
Is this your little brother?
Is this handsome boy your relative?
My son.
Это ваш младший брат?
Этот очаровательный малыш ваш родственник?
Мой сын.
Скопировать
- How do you do?
Nice to m-- What a handsome boy.
Amanda must be very beautiful.
- Как поживаете?
Какой красивый мальчик.
Аманда должна быть очень красива.
Скопировать
Here is my Jovan.
A handsome boy, Blacky.
Congratulations.
Вот он мой Йован. Смотри!
Красавец, Чёрный!
Поздравляю.
Скопировать
One should cry when someone dies.
Here someone is about to be born, a child, a beautiful child, a handsome boy or a little sister.
You must learn to avoid evil tongues, the cackling of the world, that's all.
Плачут, когда кто-то умирает.
А тут человек рождается, прелестный ребенок, маленький мальчишка или девчонка.
Надо только избежать людской молвы, их злобные наветы. И всё!
Скопировать
Come here.
The most handsome boy in Catania.
It´s a shame to have to respect someone like Calderara.
- Пойдём сюда.
Ты самый красивый мальчик в Катании.
Этот позор в почёте как раз у таких, как Кальдерара.
Скопировать
The pits.
What a handsome boy.
The pits.
Косточки.
Ах ты, мой маленький!
Косточки!
Скопировать
Public opinion will get behind us.
You'll see, my handsome boy.
Am I right, Jake?
Я прав, Яков?
А? Конечно.
Нет, подожди, нет!
Скопировать
I'm going to take this off.
Who's this handsome boy?
My son.
Я сейчас. Только разденусь.
А кто этот красивый мальчик? Эстебан, мой сын.
Эстебан?
Скопировать
Well, I think perhaps I should go and smoke a pipe with Father.
(SQUIRE HAMLEY) What an handsome boy Osborne was then.
He's an handsome fellow now, but the sunshine's gone out of his face.
Пойду, выкурю трубку с отцом.
Каким красивым был тогда Осборн!
Он и сейчас красив, но на его лице лежиттень.
Скопировать
Get motivated!
Look at Jet, my handsome boy
Stop being so selective I'll introduce you to more rich men
Будьте заинтересованы!
Посмотрите на Джета, мой милый мальчик
Прекрати быть таким избирательным Я познакомлю тебя с очень богатым человеком
Скопировать
Who loves you, Who?
Who's my handsome boy?
What do I do about this one now?
Кто любит тебя? Кто?
Кто мой красивый мальчик?
Что мне делать с этим теперь?
Скопировать
Didn't I tell you I know Buddhist Palm kung fu?
Hey there, handsome boy. Stop.
Amazing !
Разве я не рассказывал, что изучал огненный стиль буддистких монахов?
Смотри какой приятный парень, постой.
С ума сойти!
Скопировать
It's a boy, kids.
A dark-haired, handsome boy.
Don't you think he looks like you?
Это мальчик, дети.
Темноволосый, красивый мальчик.
Не правда ли он похож на тебя?
Скопировать
I'm sorry, madam, I know how I found it.
What a handsome boy.
With a face like that you have lots of sex.
Простите, мэм. Ума не приложу, как он меня нашел.
Симпатичный мальчишка.
С таким лицом у тебя будет полно попок.
Скопировать
Let's work on number two.
- He is a handsome boy.
- Yeah, he's gorgeous.
- Давай поработаем над вторым.
- Он красивый мальчик.
Посмотрите на его личико.
Скопировать
Look at you!
A handsome boy!
- Do you know who I am? I'm your...
Ты смотри!
Какой красавец!
Ты знаешь, кто я?
Скопировать
Thank you.
- Such a handsome boy.
- Don't touch him!
Cпacибо.
- O, кaкой cимпaтичный мaльчик.
- He трогaй eго!
Скопировать
This invented holiday was never part of our emotional calendar.
You cry because you're not allowed To marry a handsome boy like me
Poor little rich girl...
Мы никогда раньше не вносили этот праздник в календарь наших чувств...
"Ты плачешь, потому что тебе но разрешили выйти за такого красивого парня, как я.
Бедная богатая девочка".
Скопировать
You have a boy.
A handsome boy!
What a nice surprise!
Да-да, у вас мальчик.
Отличный мальчик.
Какой сюрприз.
Скопировать
Hey, Dalton.
You are a very handsome boy.
Your mom and dad are here, so don't you worry.
Здравствуйте, Долтон
Ты у нас очень хорошим мальчик.
Твои мама с папой здесь, поэтому не волнуйся.
Скопировать
The first time Helga saw Luka was on Sunday, August 10.
He was the most handsome boy she had ever seen.
Helga couldn't stop staring at him.
Впервые Хельга увидела Люку в воскресенье, 10 августа.
Она никогда не встречала такого красивого парня.
Хельга не могла отвести от него глаз.
Скопировать
Hey, hey, Solomon!
Who's a handsome boy?
Come on, Solomon.
Эй, Соломон!
Кто у нас тут красавчик?
Эй, Соломон.
Скопировать
Why?
He is the most handsome boy here.
We're the same age and we're both new here.
- Почему?
- Он здесь самый красивый парень.
У нас много общего: мы одногодки и оба новенькие здесь.
Скопировать
She seemed so sad.
She said Shawn was the luckiest, most handsome boy she'd ever seen, and that he had kindness in his eyes
I felt so bad for her.
Она казалась такой печальной.
Она сказала, что Шон - самый удачливый и самый красивый мальчик, которого она когда-либо видела и что у него в глазах столько доброты.
Мне стало ее так жалко.
Скопировать
He's really cute.
That's a handsome boy.
-It's a girl, actually.
Какой хорошенький.
Симпатичный пацан.
- Вообще-то это девочка.
Скопировать
Hi.
You're such a big, handsome boy.
Did your dad tell you who I am?
Привет.
Ты такой большой, красивый мальчик.
Твой папа рассказал тебе кто я?
Скопировать
Who's a good boy? Who's a good boy?
Who's a handsome boy?
Keep working!
Кто хороший мальчик?
Кто тут красавчик?
Работай!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Handsome boy (хандсам бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Handsome boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хандсам бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
