Перевод "Кейт Уинслет" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кейт Уинслет

Кейт Уинслет – 25 результатов перевода

Это как "Титаник" среди премьер, но только без выживших.
Не осталось ни женщин, ни детей, и даже ни Кейт Уинслет.
Всем конец.
It's the Titanic of play openings, but with no survivors.
No women, no children, not even Kate Winslet.
All dead.
Скопировать
Я оказался в трюме "Титаника."
Серьезно, я думаю, что только что видел Кейт Уинслет.
Она была обнаженной.
I found myself in the basement of the Titanic.
Seriously, I think I just saw Kate Winslet.
She was naked.
Скопировать
Если ты хочешь получить Оскар, тебе придётся показать свою грудь.
- Кейт Уинслет, Дженнифер Коннели, Кэти Бейтс...
- Я не понимаю.
If you want to win an Oscar, you have to show your boobs.
Kate Winslet, Jennifer Connelly, Kathy Bates...
– I don't get it.
Скопировать
Ты...
Кейт Уинслет и Билл Пэкстон сейчас будут объявлять.
Это Кейт Бланшетт и Билл Пуллман.
Are you...
Oh! Kate Winslet and Bill Paxton are about to present.
That's Cate Blanchett and Bill Pullman.
Скопировать
Знаете, когда они были в трюме, залезли в машину, образовалось много пара и...
Там была Кейт Уинслет?
Ди Каприо?
You know, when they're in the cargo hold and they're in the car and it's super-steamy and the --
Was Kate Kinslet in it?
Hmm? DiCaprio?
Скопировать
Кто-то скажет, что это клише, кататься в карете, запряженной лошадьми по Центральному парку. А я скажу, что это как жить в романе Эдит Уортон.
Или даже скорее в сериале от HBO, основанном на романе Эдит Уортон, и в нем играет Кейт Уинслет, ведь
Прости, что ты спросил?
Some people might say that it's cliche to take a horse-drawn carriage ride through Central Park, but I say it's like living in an Edith Wharton novel.
Or actually like living in a HBO adaptation of an Edith Wharton novel, and, like, Kate Winslet's in it, and there's, like, boobs and stuff.
Sorry, wait, what was your question?
Скопировать
Извини.
Я думал - это Кейт Уинслет.
Она только что собиралась заскочить.
Sorry.
I thought it was Kate Winslet.
She generally pops round about now.
Скопировать
Отличная вечеринка, Гомер!
На деньги от убийства Кейт Уинслет я купил этот шоколадный фонтан.
Г-г-голда Меир!
- Great party, Homer!
- Murdering Kate Winslet paid for that chocolate fountain.
G- g-golda Meir!
Скопировать
Боже, когда об них ударился айсберг, я тоже не видела, что он приближался.
А Кейт Уинслет классная?
Не похоже, что она из Рединга, когда слышишь ее говор.
God, when they hit that iceberg, I really didn't see that coming.
Is Kate Winslet gorgeous?
You can't tell she's from Reading when she speaks.
Скопировать
Мне насрать, что эта сучка сказала ему.
с нормальной прической через десять минут, я выкину ее жалкий зад и заменю его безупречным талантом Кейт
Джейми только что уволился.
I don't give a fuck what that little cunt said to him.
You tell her that if she's not back on that set in ten minutes with her hair perfect, I will fire her sorry ass and replace it with Kate Winslet's spotless mind!
Jamie just quit.
Скопировать
Я всего лишь хотел любви.
И Кейт Уинслет в роли
Стиральной Машины.
I just want love.
ANNOUNCER: And Kate Winslet as,
The Washing Machine.
Скопировать
Вы хотите засунуть меня в это?
Я не Кейт Уинслет, дорогуша.
Это мне больше подходит по стилю.
. You want to put me in this? .
I'm not Kate Winslet, darling.
This one is much more my style.
Скопировать
До того, как она получила Оскара
Но мне надо расширять свой диапазон, как Кейт Уинслет.
И миссис Орт говорит, что мне нужно слушать внутренние голоса, но их так много и один все время орет: "Деланте отдаляется от меня!"
Well, you know, before the Oscar.
But I really need to work on expanding my range, in the way that Kate Winslet does.
And Mrs. Orth from Movement says that I need to listen to my inner voice, but there's just so many of them, and the loudest one's always screaming, "Delanté's pulling away!"
Скопировать
Челси Вуд, Анна Фэрис, Ребекка Дюваль...
-Кейт Уинслет.
Здесь кто-то размечтался.
Chelsea Wood, Anna Faris, Rebecca Duvall...
Kate Winslet.
I'm hearing a lot of pipe dreams.
Скопировать
Перед нами появляется так называемый Tin Can...
И Кейт Уинслет выиграла 2007 Teen's Choice Award.
Простите, продолжайте.
Coming up is our so-called Tin Can...
And Kate Winslet won a 2007 Teen's Choice Award.
You go, sorry. Go. Yeah.
Скопировать
Справа от нас появляется витрина, по совместительству кафе для романтической комедии Holidays.
Вы имеете в виду Holidays с Кэмерон Диаз и Кейт Уинслет.
Нет, Holidays - фильм недели на кабельном в 1984.
Coming up on our right is a storefront that doubled as a café for the romantic comedy Holidays.
Oh, you mean, The Holiday, starring Cameron Diaz and Kate Winslet.
Uh, no, Holidays. It was a cable movie-of-the-week in 1984.
Скопировать
Так вот, слева от вас находится здание суда...
Джек Блэк играет любовный интерес Кейт Уинслет, и он удивляет, как ведущий актер.
Вы можете продолжить.
So on your left is a courthouse...
I'm sorry...
Jack Black stars as Kate Winslet's love interest in a surprising performance as a leading man. And you can... you can go... go again.
Скопировать
Так значит, Мегера выглядит элегантно.
Она как постаревшая Кейт Уинслет из Титаника.
И на ней точно будет ожерелье с подвеской.
So, Megaera is elegant.
She's like an older Kate Winslet in Titanic.
Oh, and you can always count on a statement necklace.
Скопировать
Но кто спасал меня?
- Кейт Уинслет не смогла бы.
- Та сучка.
But who was fixing me?
~ Kate Winslet couldn't.
~ That puta.
Скопировать
На самом деле она так обычно не разговаривает.
О, у него в речи постоянно проскальзывает его южный акцент как у Кейт Уинслет в "Титанике"
-О, кстати, я Митчелл.
She doesn't really talk like that.
Oh, well, he slips in and out of his accent like Kate Winslet in "Titanic".
- Uh, I'm Mitchell, by the way.
Скопировать
Бог мой.
Да ты как Кейт Уинслет в "Титанике".
Хочешь быть привязана к фердипердёжному жениху?
Oh, my God.
You're like Kate Winslet in "Titanic."
You don't want to be chained to some douchebag fiancé.
Скопировать
Я просто хочу вытащить людей с острова.
Я пытаюсь выяснить, кто играл жениха Кейт Уинслет в "Титанике".
– Кому до этого дело?
I'm just trying to get people off the island.
I'm trying to figure out who played Kate Winslet's fiancé in "Titanic."
- Who cares?
Скопировать
– Что?
Как звали того парня, который играл жениха Кейт Уинслет в "Титанике"?
Бровастого.
- Yeah?
! What is the name of the guy who played Kate Winslet's fiancé in "Titanic"?
Uh... With the eyebrows.
Скопировать
Нет, этот салат плавает.
Он плавает на море ранчо, прямо как маленькая Кейт Уинслет в "Титанике".
Убери его от меня.
No, this lettuce is drowning.
It's floating on a sea of ranch, like little Kate Winslet's in Titanic.
Get it out of my sight.
Скопировать
Можно взять за основу кухню Камерон Диаз из фильма "Отпуск по обмену"
или кухню Кейт Уинслет из "Отпуска по обмену".
А разве они чем-то отличаются?
- Let's draw from a wide variety of sources, anything from Cameron Diaz's kitchen in "The Holiday,"
to Kate Winslet's kitchen in "The Holiday."
- Is that such a huge range?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кейт Уинслет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кейт Уинслет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение