Перевод "Красная звезда" на английский

Русский
English
0 / 30
Краснаяred
звездаstar famous person name of service module on the International Space Station
Произношение Красная звезда

Красная звезда – 30 результатов перевода

Не будьте идиотом!
Это конец моста Галата,.. которьiй находится в "Красной звезде".
Мое место!
Don't be stupid.
At the end of Galata Bridge one finds the Red Star.
My place.
Скопировать
сверкающие... роскошью и светом.
Это гостиница "Красная звезда"?
Да.
all a-glitter with luxury and light.
It's only a vast labyrinth, tall, cramped.
Is this the Red Star Hotel?
Скопировать
Она прошла курсы медсестер.
Теперь носит белую униформу с красной звездой на шапочке.
Сколько она зарабатывает?
-Yes. She did a nursing course.
Now she wears a white uniform with a red star on it.
How much does she make?
Скопировать
Это как ведьмы и гоблины. Ничего такого на самом деле не существует!
с исследовательским кораблём "Циолковский", на регулярной основе ведущим наблюдение за превращением красной
Нас привела сюда серия странных сообщений, указывающих на то, что на борту исследовательского судна что-то не так.
It's like witches and goblins.
We are going to rendezvous with a science vessel, SS Tsiolkovsky, which has been monitoring the collapse of a red supergiant star into a white dwarf.
What has brought us here is a series ofstrange messages indicating something has gone wrong aboard the research vessel.
Скопировать
Это, должно быть, солнечная система.
Это большая красная звезда, а это маленькие орбитальные планеты.
Созвездия?
This must a solar system.
This a large red star, with smaller orbiting planets.
Constellations?
Скопировать
И здесь в дело вступаете вы, Ангелы.
На треке в Калифорнии Корвин представит гонщика "Красной Звезды".
У нас есть шанс установить скрытую камеру на Корвина.
That's where you come in, Angels.
Corwin is premiering his Red Star racer at the California Speedway.
Our chance to plant a hidden camera on Corwin.
Скопировать
Миссия завершена.
Завтра Корвин познакомит нас с " Красной Звездой" .
Прокати их, ковбой.
Mission accomplished.
Tomorrow, Corwin will give us a tour of Red Star.
Ride 'em, cowboy.
Скопировать
-У Босли в переносном компьютере.
В нем есть прямой доступ в главный компьютер " Красной Звезды" .
Босли?
- Bosley has it in the laptop.
It has a direct link to the Red Star mainframe.
Bosley?
Скопировать
-Боюсь, что так.
И " Красная Звезда" тоже подстроена.
Ты все сообразила.
- Afraid so.
And Red Star was a setup.
You got it all figured out.
Скопировать
Программа Нокса может копировать голос Чарли по телефону.
И использовать спутники " Красной Звезды", чтобы выследить его.
Но зачем Нокс проходит через столько проблем, и все, чтобы найти Чарли?
Knox's software can match Charlie's voice over the phone.
And use Red Star satellites to track him.
But why would Knox go to so much trouble to find Charlie?
Скопировать
Она едет за ним.
Микрокамера позволила нам изучить планировку "Красной Звезды".
Главный компьютер прямо за этой дверью.
She's going after him.
The micro camera has allowed us to study Red Star's layout.
The mainframe is right behind that door.
Скопировать
Ангелы, взломайте ее.
Только 2 директора " Красной Звезды" имеют доступ к главному компьютеру.
Чтобы войти туда, им нужно синхронизировать вход.
Angels, break it down.
Only two Red Star directors can access the mainframe.
To gain access, they have to synchronize their entrance.
Скопировать
Надеюсь, вы не возражаете, если мы тут осмотрим все.
Так у нас есть полный доступ к компьютеру " Красной Звезды"?
И они понятия не имеют, что мы можем заглянуть внутрь.
I hope you don't mind if we look around.
So we have complete access to Red Star's computer.
And they have no idea we can peek inside.
Скопировать
Спасибо.
Мне нужны факты, что программа Нокса - в системе " Красной Звезды" .
-Где она?
Thanks.
I need evidence of Knox Technologies software in the Red Star system.
- Where is it?
Скопировать
Я люблю тебя.
Поиск программы "Нокс-Текнолоджис" в главном компьютере "Красной Звезды".
Программа не найдена.
I love you.
Searching Red Star mainframe for Knox Technologies software.
Software not detected.
Скопировать
Зачем ему Чарли?
Мы знаем, что он хотел, чтобы мы залезли в " Красную Звезду" .
Представьте, как она опасна в чужих руках.
Why does he want Charlie?
We do know that he wanted us to break into Red Star.
Imagine how dangerous this would be in the wrong hands.
Скопировать
Загрузка программы идентификации голоса "Нокс-Текнолоджис" завершена.
Связь с сетью спутников "Красной Звезды" установлена.
Месть - забавная штука.
Knox Technologies voice identification software download confirmed.
Red Star satellite network uplink confirmed.
Revenge is fun.
Скопировать
Конечно.
Спутники " Красной Звезды" имеют системы глобального наведения.
Совместите это с идентификацией голоса- и любой сотовый телефон может стать приводным устройством.
Of course.
All Red Star's satellites have global positioning systems.
Combine that with voice identification any cell phone could be a homing device.
Скопировать
Но что я могу сказать?
Это день " Красной Звезды" для меня.
А потом все снова возвращается к ежедневной скучной работе по управлению миром и порабощению.
But what can I say?
It's a Red Star day for me.
Then it's back to the day-to-day grind of world domination and enslavement.
Скопировать
Или еще лучше кто-нибудь может показать мне?
Уровень 4 главного компьютера " Красной Звезды"
Не работает.
Better yet can anyone show me?
Red Star Mainframe Level 4.
It's not working.
Скопировать
Эрик, разумеется, будет лучшим вариантом для--
Наша цель была выяснить, украла ли " Красная Звезда" вашу программу.
Было бы неэтичным давать вам доступ в их систему.
Surely Eric would be the best person to...
Our goal was to learn if Red Star had stolen your software.
It would be unethical to let you access their systems.
Скопировать
Роджер Корвин.
Он владелец "Красной звезды" - самой большой фирмы спутниковых коммуникаций.
Шесть месяцев назад он пытался купить " Нокс-Текнолоджис" .
Roger Corwin.
He's owner of Red Star, the largest communications satellite firm.
Six months ago, he tried to buy Knox Technologies.
Скопировать
Повторяю.
Это Красная Звезда 9.
Есть кто-нибудь в секторе?
Repeat.
This is Red Star 9.
Is there anyone in the sector?
Скопировать
Я Саймон Тинг из Тайваня, управляющий президент финансового конгломерата.
Я Йен Чи-Шенг, китаец, командир подразделения "Красная Звезда".
Мы отныне будем братьями. Клянемся в этом своими святыми предками!
I, Simon Ting, Taiwanese
Chairman of Hsing Hua Financing. I, Yen Chi-sheng, Szechwanese, chief of Red Star Commune.
We swear to be brothers.
Скопировать
- Это те, которые со свастикой?
Нет, те, что с красной звездой.
- Они твои приятели?
- Those with a swastika?
No, but those with a red star.
They are companions for you.
Скопировать
Этика войны и шаманизм будут нашей религией.
От Японского моря до Финского залива, жёлтое солнце будет драться с красной звездой.
Пойдём со мной.
The ethics of war and shamanism will be our only religions.
From the Sea of Japan to the Gulf of Finland, we'll make the yellow sun rise against the Red Star!
Come with me.
Скопировать
В Москве вас будут встречать как героя: почетный караул, кортеж.
Поговаривают, что вам дадут Красную звезду.
Даже не знаю, что сказать.
In Moscow, you will receive a hero's welcome... an honor guard, a motorcade.
There is talk of Order of the Red Star.
I don't know what to say.
Скопировать
Праздник окончен.
Красную звезду на лоб и ружьё в руки?
Не по моей инициативе...
Well, the festive part is over.
A red star on your forehead and a rifle in your hands?
I didn't volunteer...
Скопировать
Так это что за вашу мать тут происходит?
Почему - красная звезда, пылает в небе? !
Мы наконец сделали это, Санта!
All right, what the hell is going on? !
Why is there a red star glowing in the sky?
We finally did it, Santa!
Скопировать
А что если эта воронка, через которую они пролетели, является каким-то межгалактическим временным порталом?
Посмотри сам выглядит как красная звезда..
Она может быть планетой - Криптоном.
What if the vortex that they're flying through Is1ome kind of intergalactic time rtal?
I mean, look at this. Looks like a red star. Right, and next to it is a star,
Which could be a planet - Krypton.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Красная звезда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Красная звезда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение