Перевод "Краш-тест" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Краш-тест

Краш-тест – 17 результатов перевода

Забудем про это.
Просто скажем мэру, что это было типа краш-теста или тому подобное.
Наше исследование было закончено.
Ignore that bit.
Just tell the mayor that that was a crash test or something.
'Our investigation was complete.'
Скопировать
Быстрое,неуловимоевождение,непреднамеренноеперестроение, симулированиепроблемсавто- этознаки,чтоимеешьдело спрофессионалами.
Столкновениес рикшей,котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями,кем-то
Полегче, полегче, дружище!
Quick, evasive driving, a casual bailout, Feigning car trouble -- there are Signs you're dealing with a professional.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy -- that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing.
Easy, easy, bro!
Скопировать
Предполагается, что они будут величественно парить в воздухе.
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
- Попробуйте еще раз.
They're supposed to be flying magnificantly through the air.
Superheroes, not two crash test dummies in a Hyundai factory.
Try it again!
Скопировать
"спокойтесь! "десь не на что смотреть!
ѕросто небольшой краш-тест в услови€х города!
ори, "ревор - счетчики в багажник!
- Everybody, calm down! Nothing to see here!
Just doing some accident testing for the city!
Cory, Trevor, meters in the trunk.
Скопировать
- Полагаю это безопасный для детей крючок.
Если хотите, пройдем в офис, и я покажу вам результаты краш-тестов.
Они весьма примечательны.
- I believe this is the child safety tab.
If you care to step into the office, I can show you the collision test results.
They're quite remarkable.
Скопировать
Вооруженные силы живых с помощью нас уничтожают мины.
А с тех пор как зомби пришли на замену манекенов в краш тестах
Авто-индустрия сделала миллионы на гниющих спинах нежити.
The live man's military used our people to sweep for mines.
By replacing crash test dummies with zombies,
The auto industry made millions On the rotting backs of the undead.
Скопировать
Так что насчет безопасности?
Китайские краш-тесты по большей части такие же, как в Европе.
Но скорость ниже.
So, what about safety?
Chinese crash tests are much the same as the ones we have in Europe.
But the speeds are a bit lower.
Скопировать
Готов?
Удовлетворившись, что эти машины прошли через все краш-тесты
Мы были уверены, что сможем вытащить их на улицы Пекина
Are you ready?
Having satisfied ourselves that these cars had been through all their crash tests,
we were confident that we could take them onto the streets of Beijing.
Скопировать
Идея была в том, что под разными эмблемами и кузовами была бы одна и та же машина.
Пока они не перешли к краш-тестам.
Инженеры Lancia описали результаты как идеальные.
The idea was that behind the different badges and underneath the bodies, the cars would actually be the same.
And it seemed like they were - up until the point that they were crash-tested.
Lancia's engineers described the results as perfect.
Скопировать
Ты сам говорил, что я должен следовать за мечтой.
Я имел в виду мечты вроде доктора или адвоката, а не манекена из краш-тестов.
Доктор Джейкоб Харпер.
You're the one who told me I should follow my dreams.
I meant dreams like doctor or lawyer, not crash test dummy.
Doctor Jacob Harper.
Скопировать
Десять, девять, восемь...
Могли бы устроить краш-тест с манекеном семь, шесть, пять или смоделировать на компьютере.
... Четыре, три, два...
Ten, nine, eight...
We could use a test dummy or something. ...seven, six, five... Computer simulation.
...four, three, two...
Скопировать
Я уверена, что вы проделали отличную работу со всем этим, мистер Фишер.
Итак, кто же наша жертва, заплесневелый манекен для краш-теста?
134 00:06:06,724 -- 00:06:08,658 Обычно это моя работа - удалять
I believe you did an excellent job with these, Mr. Fisher.
So who was our victim, a moldy crash test dummy?
♪ Bones 6x13 ♪ The Daredevil in the Mold Original Air Date on February 10, 2011
Скопировать
Да уж, Портеры гарантировали это, заплатив вам, не так ли?
Я хотел пойти дальше, но результаты краш-теста, как и моя служебная записка, были уничтожены.
Адвокаты компании сказали, что если я что-нибудь скажу, они будут отрицать, что я предупреждал их о браке.
Yeah, the Porters made sure of that by paying you off, didn't they?
I wanted to come forward, but the crash test data, along with my memo, were destroyed.
The company's lawyers told me if I said anything, they would deny that I warned them about the defect.
Скопировать
Они сбрасывали в шахты лифтов собак, свиней и трупы людей.
Сталкивали друг с другом манекены для краш-тестов в шлемах.
Каково их заключение?
They threw dogs and pigs and human cadavers down elevator shafts.
Helmets on crash-test dummies and bashed them together.
And their conclusion?
Скопировать
У нас на кону жизнь маленькой девочки.
Два года назад мы проводили краш-тест нового автокресла.
Именно тогда я обнаружил дефект в своей разработке.
We got a little girl's life at stake.
Two years ago, we crash tested a new car seat.
That's when I discovered a defect in my design.
Скопировать
Он хотел доказать, что в "Модесто" знали о дефекте, до того как начали погибать люди.
Этот манекен с краш-тестов был решающей уликой.
Что объясняет его инструменты для взлома.
He needed to prove that Modesto knew about the defect even before people started dying.
That crash-test dummy... that was his smoking gun.
Which explains the break-in equipment.
Скопировать
- Надо же ей когда-нибудь учиться.
- Ага, с нами в роли манекенов для краш-теста?
Но мамина личная армия нас окружила.
- She's got to learn sometime.
- Yeah, with us as crash dummies?
Oh, come on, Mom's private army's surrounding us.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Краш-тест?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Краш-тест для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение