Перевод "Epstein" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Epstein (эпстайн) :
ˈɛpstaɪn

эпстайн транскрипция – 30 результатов перевода

It is my pleasure to introduce to you...
Epstein!
- That's so cute.
С удовольствием представляю вам...
Первый танец Филлипа и Джеймы в качестве мистера и миссис Эпштейн!
- Это так мило.
Скопировать
The bankers have refused.
One man might make us a loan: Epstein.
- Epstein?
Все банкиры отказали.
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
Эпштейн?
Скопировать
Well, let's be big about it.
We'll borrow from Epstein.
It might be difficult in view of our policy towards his people.
Что ж, смотрите на вещи шире.
Займём деньги у Эпштейна.
Это будет непросто, зная нашу антиеврейскую политику.
Скопировать
Have B76 come right in.
Any news from Epstein?
Our agent reports that all the board of directors are Aryans.
- Б-76, войдите.
А, Гарбич, какие новости от Эпштейна?
Самые ободряющие. Агенты сообщают, что все его администраторы - арийцы.
Скопировать
The invasion of Osterlich will have to be delayed.
- Epstein refuses to lend the money.
Epstein refuses, eh?
Плохие новости. Захват Остерлиха придётся отложить.
- Что? - Эпштейн отказывает нам в займе.
Эпштейн отказывает, да?
Скопировать
Send for Schultz.
Epstein refuses.
He complained of the persecution and said he wouldn't have any dealings with a mediaeval maniac.
Пошлите за Шульцем!
Командующий Шульц. Эпштейн отказывает!
Что он говорит? Жалуется на преследования евреев. Говорит, что не желает иметь дела со средневековым маньяком.
Скопировать
- Epstein refuses to lend the money.
Epstein refuses, eh?
Send for Schultz.
- Что? - Эпштейн отказывает нам в займе.
Эпштейн отказывает, да?
Пошлите за Шульцем!
Скопировать
I thought she had Epstein-Barr syndrome.
She has this in addition to Epstein-Barr.
It's like Epstein-Barr with a twist of Lyme disease.
Я думал у нее синдром Эпштейна—Барр.
Это у нее в добавок к Эпште́йн—Барр.
Это как Эпште́йн—Барр с поворотом к болезни Лайма.
Скопировать
She has this in addition to Epstein-Barr.
It's like Epstein-Barr with a twist of Lyme disease.
- How'd she get Lyme disease?
Это у нее в добавок к Эпште́йн—Барр.
Это как Эпште́йн—Барр с поворотом к болезни Лайма.
– Как она получила болезнь Лайма?
Скопировать
I'd like you to meet Mr. Jurist, who also is involved in Thermal.
Banford, Professor Epstein, Doctors Davidson and Barrett.
And, of course, this is Dr. Humphrey, our head of Nuclear.
Я хотел бы представить мистера Юриста, который также участвует в Термале.
А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет.
И конечно же, доктор Хамфри, наш глава по ядерным исследованиям.
Скопировать
Lyme disease?
I thought she had Epstein-Barr syndrome.
She has this in addition to Epstein-Barr.
Болезнь Лайма?
Я думал у нее синдром Эпштейна—Барр.
Это у нее в добавок к Эпште́йн—Барр.
Скопировать
Making a fool of me!
Isn't this Epstein vs Epstein?
I'm sorry, I...
Сделайте из меня идиота!
Это дело Эпштайна против Эпштайна?
Простите.
Скопировать
It's too much trouble?
I'll tell Epstein.
The furniture, can I keep?
- А что, будут какие-то затруднения?
Не надо волноваться, я сейчас же сообщу Эпштейну.
А мебель можно оставить?
Скопировать
Who is the landlord in this house?
Epstein.
Would you...
Кто здесь домовладелец?
Эпштейн.
Вы не могли бы...
Скопировать
You already did.
"Epstein had married his third shrink.
He'd confessed his feelings for her often.
Ты уже поместил.
"Эпстейн женился на своем третьем психоаналитике.
Он неоднократно признавался ей в своих чувствах.
Скопировать
Then, if we both feel the same way... I think we can begin to see each other again... socially.
"It was, to Epstein thinking... a match made in Heaven.
Here, at last, was a woman who understood him. "
Затем, если наши чувства сходны... я думаю, мы сможем снова начать встречаться... неофициально.
"Это был, по мнению Эпстейна... брак, заключенный на небесах.
Вот, наконец, женщина, которая его понимает. "
Скопировать
It all went quite well... until Helen became pregnant and gave birth.
She became what Epstein referred to angrily... as "Jewish with a vengeance. "
I rue the day I listened to you... and I didn't have him circumcised.
Все шло довольно неплохо... пока Хелен не забеременела и не родила.
С этого момента, как если бы на нее снизошло божественное откровение... она стала, как Эпстейн со злостью называл ее...
Я проклинаю тот день, когда послушала тебя... и не сделала ему обрезание.
Скопировать
Not after some rabbi.
Hilliard Epstein.
I'm sick of smug cynicism.
Не в честь какого-то раввина.
Хиллиард Эпстейн.
Меня тошнит от твоего самодовольного цинизма.
Скопировать
- Total disability. - Oh, yeah...
- ...the Epstein-Barr.
- Was.
- Полная нетрудоспособность.
- О, да вирус Эпштейна-Барра.
- Был.
Скопировать
Once upon a time in a magical land called Manhattan... a young woman fell in love.
Charlotte and Jack locked eyes at a black-tie benefit for Epstein-Barr.
She chased him through every disease in New York.
Однажды на волшебной земле под названием Манхеттен... одна молодая женшина безумно влюбилась.
Шарлотта и Джек встретились на благотворительной вечеринке по поводу кистозного фиброза.
Рука об руку они прошли через весь спектр существующих болезней.
Скопировать
I'll do it.
Did you see Tina Epstein? - Whoa!
If you're gonna binge, you'd better purge.
Я приму участие.
Ты видела Тину Эпштейн?
Ей бы помыться, прежде чем веселиться.
Скопировать
- Call me later.
If that idiot Epstein gives us another grammar quiz,
I swear I'm gonna wind up in English as a Second Language.
- Ага, созвонимся - Пока.
Если этот идиот Эпштейн даст нам еще одну контрольную по грамматике...
Клянусь, я переведусь в группу для иностранцев.
Скопировать
What's going on?
Where is Epstein?
We don't care. Epstein is gone.
В чем дело?
Где Эпштейн?
Мы не причем - Эпштейна он съел.
Скопировать
Where is Epstein?
Epstein is gone.
Well-well...
Где Эпштейн?
Мы не причем - Эпштейна он съел.
Так-так...
Скопировать
These two, there, in the bar
- Epstein and that one, who disturbed me...
They used to be my men.
Эти двое, там, в баре
- Эпштейн и тот, который меня мутузил...
Они были мои люди.
Скопировать
One man might make us a loan: Epstein.
- Epstein?
He's a Jew, isn't he?
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
Эпштейн?
Это еврей, не так ли?
Скопировать
You got that, right?
Epstein: Yeah, I got that.
It's just that everyone wants to do silent since The Artist won the Oscar.
Вы понимаете это?
Да, понимаю.
Все хотят снимать немое кино после того, как "Артист" получил Оскара.
Скопировать
About a deaf boy who falls in love for the very first time... with a hearing girl.
Epstein: That's interesting.
It certainly hasn't been done to death.
О глухом мальчике , который влюбился с первого взгляда в слышащую девушку
Это интересно
Эта тема ещё не заезжена.
Скопировать
I don't even think you can change it at this point.
Professor Epstein approved this script.
Don't freak out.
С этой точки зрения, я даже не думаю, что ты сможешь его изменить.
Профессор Эпштейн утвердил этот сценарий.
Не бери в голову.
Скопировать
Bianco must've knew his way around a gun.
Apparently so did Epstein.
His prints came back with a list of charges, from gun possession to attempted murder.
Бьянко должно быть хорош в стрельбе.
Как, похоже, и Эпстайн.
Пришли результаты по его отпечаткам, плюс список обвинений от хранения оружия до попытки убийства.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Epstein (эпстайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Epstein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпстайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение