Перевод "my hair cut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my hair cut (май хэо кат) :
maɪ hˈeə kˈʌt

май хэо кат транскрипция – 30 результатов перевода

"I'm actually writing this letter on the train because practice has been starting really early lately."
"I had my hair cut the other day."
"It's so short you can even see my ears..."
Школьный кружок теперь собирается рано утром, поэтому письмо я пишу в поезде.
Я недавно подстриглась.
Теперь мои волосы чуть приоткрывают уши.
Скопировать
Michael.
When I got my hair cut short, you asked me if I was a lesbian.
Because...
-Майкл. -Да.
Когда я укоротила волосы ..
Поскольку...
Скопировать
Excellent.
Should I have my hair cut, maybe?
Maybe just a little.
Отлично.
Может мне подстричься?
Ну, слегка можно.
Скопировать
I'm getting tired of all this hair
I want my hair cut
Why?
Я устала от этих волос.
Мама... я хочу подстричь волосы.
Зачем?
Скопировать
Really? Thank you..
I had my hair cut shorter. Just a little.
You'll see. Yes?
Да, серьезное.
Я постригла волосы, но немножко.
Увидишь.
Скопировать
Why don't you have your hair cut?
If I had my hair cut, nobody would notice me.
Where did you get these old coins?
А почему вы не подстрижетесь?
Я не такой видный, как вы, поэтому если я подстригусь, на меня и вовсе не обратят внимания.
Что за ржавые бляшки вы нацепили?
Скопировать
You could do a lot for yourself just the way you look and talk.
You mean get my hair cut?
For one thing.
Ты сам можешь для себя кое-что сделать. То, как ты выглядишь и говоришь...
Ты имеешь в виду причёску?
И её тоже.
Скопировать
Now,Jimmy, you've got to stop kicking Mr Hooper and sit still.
- I don't want to get my hair cut! - Hey,Jed.
Get that hammer out back, and we'll nail his shoes to the chair!
Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно!
Я не хочу, чтобы меня подстригали!
Джэд, дай молоток, приколотим его башмаки к креслу!
Скопировать
STONE: Anything else?
PIPP: I got my hair cut, and she said, "No, that doesn't work at all."
Finally she called me in her office said things weren't working out and fired me.
Что-нибудь еще?
Когда я подстригла волосы, она сказала, что это никуда не годится.
В конце концов, она вызвала меня в свой кабинет и сказала, что я уволена.
Скопировать
- Yes, Wymer?
My brother's going out with Dibble this weekend but I'm not having my hair cut, so do I move...
I do wish you'd listen, Wymer.
- Что, Уаймер?
Мой младший брат едет к Дибблу на выходные но я не собираюсь стричься. Так мне --
Мне бы хотелось, чтобы ты был внимательнее, Уаймер.
Скопировать
You say you love me and you give me advice...
First I need to go to a barber's shop to have a clean shave and my hair cut
I need to come home to meet your dad and quit on taking drugs
Ты говоришь, что любишь меня и даёшь мне совет...
Сначала мне нужно сходить в парикмахерскую, побриться и подстричься.
Мне нужно вернуться домой, чтобы встретить твоего отца и прекратить принимать наркотики.
Скопировать
You look funny!
Yes, I've had all my hair cut off.
Oh, yes, that's it.
- Привет, милая.
Ты такой смешной. Да, мне побрили голову.
Точно.
Скопировать
"The weather..."
"I obeyed Marie and I had my hair cut."
"The hairdresser and I were so nervous the scissors slipped and cut my forehead open."
-"Нужно какое-то вре...
- Дальше! "Я послушалась Мари... И срезала себе волосы.
Мы с парикмахершей так нервничали,.. ...что её ножницы скользнули и порезали мне висок.
Скопировать
# Maybe a touch of seersucker with an open neck
# I ride a GS scooter with my hair cut neat
# I wear my wartime coat in the wind and sleet
# Байковый воротник
# Я еду на крутом мотороллере и волосы развиваются
# Я одеваю плащ на зимних улицах
Скопировать
But Farrakhan don't like the Jews, which is bugged.
I get my hair cut on Dekalb Avenue.
Black people don't hate Jews.
Но Фаррахан не любит евреев, что стрёмно.
Я делал стрижку на Декальб авеню, я никогда не был в парикмахерской... и слышал как кучка братьев говорит о евреях.
Чёрные не ненавидят евреев.
Скопировать
-The one with the:
If I'm gonna get my hair cut, I better go.
Call me when you get home.
-Ну тот, с такими...(бормочет)
Если я собираюсь сделать прическу, надо поторопиться.
Позвони, когда придешь домой.
Скопировать
If I give my life a good once-over, I realize it's not all jam.
just lost the only boyfriend I've had in years, and the biggest thing in my life is that I got all my
- and no one's even mentioned it.
Если хорошенько посмотреть на мою жизнь, то понятно, что в ней не всё хорошо.
Я просто потеряла единственного бойфренда за многие годы и самое крупное событие в моей жизни - это когда я пару месяцев назад обрезала себе волосы...
-...и никто даже не заметил.
Скопировать
About changing my appearance.
Got my hair cut.
I'm all dressed up.
-Насчет смены имиджа.
-Постригся.
Принарядился.
Скопировать
A real fireball.
Now I'm sitting in the woods, getting my hair cut.
Either I'm dead or I'm crazy.
Кaк oгpoмный oгнeнный шap.
A тeпepь я cижу в лecy, и мeня пoдcтpигaют.
Oднo из двух: я или yмep, или coшeл c yмa.
Скопировать
I think ill come with you.
I wanna get my hair cut.
Short. And I want Truvy to do it.
Я поеду с тобой.
Сделаю стрижку. Короткую.
Хочу чтобы Труви сделала.
Скопировать
Right.
I'm going to get my hair cut for my event, whatever it may be.
Yeah. Great.
Отлично
Я собираюсь отрезать волосы для мероприятия Что бы там ни было
Да, прекасно
Скопировать
Why are you acting weird?
Should I not get my hair cut?
Is that making it too much of a big deal?
Почему ты ведешь себя так странно?
Может, мне не стричь волосы?
Это превращается в слишком большую проблему?
Скопировать
How about this afternoon, around 3:00?
This afternoon I was actually right across the street, getting my hair cut with my friend Stewart.
You got you hair cut today?
А сегодня в полдень, около 3 часов?
В полдень я был прямо на улице напротив, делал стрижку с моим другом Стюартом.
Вы стриглись сегодня?
Скопировать
It's not the money. It's the time.
I got to take furlough just to get my hair cut.
That stuff will kill ya now, apparently.
Это не деньги, это время.
Я должна взять отпуск, только чтобы сходить к парикмахеру.
Это убьет тебя когда-нибудь.
Скопировать
- Louisa !
I'm gonna start wearing a hat when I get my hair cut, too.
What is wrong with you?
— Ааа, Луиза!
Надо будет тоже в парикмахерской шляпу надевать.
Да что с тобой такое?
Скопировать
Me, too, Peter.
Can I have $50 to get my hair cut?
Absolutely not.
Я тоже, Питер.
Можно мне взять 50$ на стрижку?
Категорически нет.
Скопировать
That's OK.
I got my hair cut.
What do you think?
Это хорошо.
Я подстриглась.
Что ты думаешь?
Скопировать
("All Night Long" by Lionel Richie playing)
I've never had my hair cut in a bedroom.
Little spritz? Why are we watching Dennis' sex tape?
Мне никогда не стригли волосы в спальне.
Дэниель, за годы стрижки волос я усвоил одну вещь необязательно идти в профессиональный салон чтобы получить профессиональную стрижку.
- Зачем мы смотрим секс-видео Денниса?
Скопировать
There's something different about you.
- I got my hair cut, that's all.
- No, that's not it.
В тебе что-то изменилось.
- Я подстригся, вот и все.
- Нет, не это.
Скопировать
And..
Even I want to have my hair cut by you, Mandira.
Yeah. I know, Rizvan.
И...
Даже я хочу, чтобы ты, Мандира, подстригла меня.
Да. Я знаю, Ризван.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my hair cut (май хэо кат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my hair cut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май хэо кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение