Перевод "Липосакция" на английский
Произношение Липосакция
Липосакция – 30 результатов перевода
Ребенок доктора Бейли.
Оказалось, что сестра Таня не может участвовать в липосакции в 10:00.
Мне отменить процедуру?
Dr. Bailey's baby.
It appears nurse tanya is no longer available for your liposuction at 10:00.
Shall I cancel the procedure?
Скопировать
- Но ты выглядишь так...
- Начал с липосакции, потом серия операций, чтобы подтянуть кожу, потом лазерная эпиляция, повсюду, кроме
- который, конечно, я подстригаю.
BUT YOU LOOK SO...
IT ALL STARTED WITH LIPOSUCTION. THEN A SERIES OF OPERATIONS TO TIGHTEN MY SKIN. NEXT, LASER HAIR REMOVAL,
WHICH, OF COURSE, I TRIM.
Скопировать
Ушло время, но не вес.
Мы должны направить его обратно в больницу для липосакции.
Хочу выпить за тех, кто не думал, что я собираюсь умирать
I'm making up for lost time. Lost time, not lost pounds.
we'll have to send you back for liposuction.
well, here's to all those who didn't think I was gonna die, huh?
Скопировать
В наши дни людям доступна одна пластическая операция...
Липосакция.
Вы с ней знакомы?
The cosmetic surgery procedures that are available to people today...
Liposuction.
Are you familiar with this?
Скопировать
Правда, моя мама милашка?
Несчастный случай во время липосакции.
Я не помню её, но мне нравится делать вид, что она присматривает за мной.
Wasn't my mom a Betty?
She died when I was just a baby... a fluke accident during a routine liposuction.
I don't remember her, but I like to pretend she still watches over me.
Скопировать
Да что за дурь ещё; я вернусь.
... липосакцию, наполнили два мешка!
Гло, набери Мэтта, его любовничек прибыл.
Of for fucks sake, I'll be back.
...the liposuction, filled two bin liners!
Glo, put out a call for Matt, his bit of roughs arrived.
Скопировать
Пойди и пригласи его потанцевать.
- А он скажет: "Подойди ко мне, когда пересадишь волосы и сделаешь липосакцию".
- Тебе не нужна ни пересадка волос ни липосакция.
I like it to be nice.
- Do you want a drink?
- Just water. So, what do you do then?
Скопировать
- А он скажет: "Подойди ко мне, когда пересадишь волосы и сделаешь липосакцию".
- Тебе не нужна ни пересадка волос ни липосакция.
К тому же, никто тебе так не скажет, кроме тебя самого.
- Do you want a drink?
- Just water. So, what do you do then?
Oh, it's boring really.
Скопировать
Почему он не может заинтересоваться мной?
Этот мужик - твой врач по липосакции.
Остановись на этом.
Why couldn't he be interested in me?
The guy is your liposuction doctor.
Leave it at that.
Скопировать
- Я вылезаю. Дайте мне минутку.
Это, наверное, деньги на липосакцию.
Лучшее в ограблении толстяков то, что от них можно легко убежать.
-Okay, I'm getting out.
Well, there goes the money for the lipo.
See, the great thing about robbing a fat guy is it's an easy getaway.
Скопировать
- Как интересно!
Я хочу записать передачу о липосакции!
Погоди, Виржини. Посмотри, что снял твой брат!
- Very interesting.
There is a documentary about liposuction.
Look at the work of your brother.
Скопировать
Экспертиза доложила, что олень потерял около 80% жира.
Похоже, ему устроили липосакцию до смерти.
Ну и что это, по-твоему, Хлоя – жирососущий вампир завелся в городе?
The lab report says the deer lost something like 80 percent of its body fat.
It's like it's been liposuctioned to death.
What do you think it is? Some fat-sucking vampire in town?
Скопировать
Правда?
После всех лет абдоминопластик и липосакций я смотрю на полностью одетого человека и ясно вижу, как он
Я вижу каждую складку, обвисание и рыхлость.
Well... perhaps I'll just put this around the corner before the cork flies out and hits someone.
So, after all these years of doing tummy tucks and liposuctions, I can look at a fully-clothed person and see exactly what they look like naked.
I can see every sag, droop, ripple and pucker.
Скопировать
- Не стреляйте.
Это, наверное, деньги на липосакцию.
Лучшее в ограблении толстяков то что от них можно легко убежать.
-Don't shoot.
Well, there goes the money for the lipo.
See, the great thing about robbing a fat guy is it's an easy getaway, you know?
Скопировать
Я так и не понял, в чём состоит операция но решил, что терять нечего.
Эти люди обычно занимались ринопластикой, липосакцией, пересадкой волос.
Меньше чем за неделю моя жизнь стала совсем другой.
Actually, I never really knew what they were going to do. But I thought I'd nothing to lose.
Those people were used to rhinoplasties... liposuctions, hair transplants, but my operation was much more.
In less than a week... my life had turned around.
Скопировать
И если вы страждете кровавых подробностей, вот она - книга, которую стоит купить.
Леденящие кровь хроники шокирующих историй о подтяжках лица, ягодиц, груди, дермабразиях и липосакциях
Зула, что вы можете ответить тем из нас, которые не видят никаких недостатков в Вашем прежнем облике?
And if you're a sucker for the gory details, this is the book to buy.
"Finding My Form" by our guest tonight, Zola Zbzewski, chronicles a bloodcurdling history of face-lifts, tucks, bobs, dermo-brasions and liposuctions that transformed this diffident 35-year-old into a self-confessed plastic beauty in control of her life, loves and career.
Zola, what do you say to those of us who can't see anything wrong with the way you looked before?
Скопировать
И если вы страждете кровавых подробностей, вот она - книга, которую стоит купить.
Леденящие кровь хроники шокирующих историй о подтяжках лица, ягодиц, груди, дермабразиях и липосакциях
Скажем, что я отыгрываюсь за годы воздержания.
If you're a sucker for the gory details, this is the book to buy.
"Finding My Form" by our guest, Zola Zbzewski, chronicles a bloodcurdling history of face-lifts, tucks, bobs, dermo-brasions and liposuctions that transformed diffident 35-year-old to a self-confessed plastic...
Let's say I'm making up for years of celibacy.
Скопировать
Я в это не верю.
Ей сделали липосакцию.
Всякий раз при операциии существует риск.
I don't believe this.
She had liposuction.
Whenever you do surgery there is a risk.
Скопировать
Посмотрим, как ты промываешь полости.
Ты разжижаешь органы, а не проводишь липосакцию.
Надо постараться закончить к вечеру.
Let me see how you aspirate the cavity.
You're liquefying organs, not performing liposuction.
Let's try to finish this by tonight.
Скопировать
Ты толстый масенький ребенок.
Предвижу как я оплачиваю ей липосакцию
На выпускной.
[crying] You're fat widdle baby.
Fast forward to me buying her liposuction
For graduation.
Скопировать
Ты хочешь избавиться от своего жирка или нет?
- Вот сейчас липосакция мне кажется не страшной.
Ты.
You want to get rid of your muffin-top or not?
At this point, lipo seems less painful.
You.
Скопировать
Твои пациенты это...
Липосакция ягодиц?
И ещё две после этой.
Your patient is, uh...
Let's see... a gluteal liposuction?
With two lipos after that.
Скопировать
Этим и занимается регулировщик.
Липосакция ягодиц.
Так это...
It's what a traffic cop does.
Gluteal lipo.
So that's...
Скопировать
Где-то так.
И следующая липосакция будет такая же?
О, она будет почти такой же.
Well, pretty-pretty much.
Okay. And the next lipo will be just like this?
Oh, it's gonna be a different butt entirely.
Скопировать
- Да, я просто передвинул её.
Ты хочешь сказать, что три липосакции были важнее, чем восстановление лица...
Нет, но три липосакции оплатят восстановление лица этой дамы.
- Yeah, I-I just moved her.
So that means you decided that three liposuctions were more important than this lady's facial re...
No, but the three lipos will pay for this lady's facial reconstruction.
Скопировать
Ты хочешь сказать, что три липосакции были важнее, чем восстановление лица...
Нет, но три липосакции оплатят восстановление лица этой дамы.
Средства должны поступать.
So that means you decided that three liposuctions were more important than this lady's facial re...
No, but the three lipos will pay for this lady's facial reconstruction.
The money has to come from somewhere.
Скопировать
- А я не ем сладкого с самого рождения.
- Ты что, мечтаешь о липосакции?
Да брось.
- I haven't had white sugar since my first birthday.
- Do we need an intervention?
Come on.
Скопировать
Просила сказать тебе спасибо.
День липосакции?
Большие объемы, дорогостоящие операции, потому что, когда Пегас убирает жир, я делаю это.
Said to say thanks.
Liposuction day?
High-volume, high-price-tag, 'cause when Pegasus trims the fat, so do I.
Скопировать
Надо купить свободный костюм или что-то такое.
Или сделать липосакцию.
Да ладно, ты выглядишь прекрасно.
I've gotta get a loose-fitting suit or something.
Either that or it's liposuction.
Come on, you look great.
Скопировать
Скажите нам точно, где вы были в прошлый вторник, когда Шелли была убита
Я была на липосакции.
Хорошо.
Tell us exactly where you were last Tuesday when Shelley was killed.
I was getting liposuction.
Okay.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Липосакция?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Липосакция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение