Перевод "Майкл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Майкл

Майкл – 30 результатов перевода

Мне нужно бежать домой, но я буду там через 10 минут.
Майкл!
Майкл! Не сейчас, мама! У меня срочное дело.
I gotta run home, but I'll be there in ten minutes.
- Michael? Michael!
Can't now, Mom, I've got an emergency.
Скопировать
Майкл! Не сейчас, мама! У меня срочное дело.
Зайди в гостиную, Майкл. Живо
Присядь, сынок.
Can't now, Mom, I've got an emergency.
In the dining room, Michael.
Have a seat, son.
Скопировать
Я имею ввиду, расписание и все такое...
клуб, другой клуб, стриптиз клуб, украсть тигра у Майкла Тайсона, повторить.
Не мое это.
I mean, the schedule is all...
club, another club, strip club, steal a tiger from Mike Tyson, repeat.
Not my thing.
Скопировать
Пока да, и будут в порядке только, ясли мы преуспеем.
Венди... мы спасем Джона и Майкла, клянусь тебе.
Но сейчас мне очень нужна твоя помощь.
For now, and only if we succeed.
Wendy... we will save John and Michael, I swear to God.
But right now, I really need your help.
Скопировать
Ага, слишком тихо.
Эй, Майкл?
Детки?
Yeah, it's a little too quiet.
Hey, Michael?
Kiddos?
Скопировать
Кристин заплакала, ты пошла.
Майкл Винсент заплакал, я пошел.
В следующий раз твоя очередь.
Christine cried, you went.
Michael Vincent cried, I went.
So next time, it's your turn.
Скопировать
Маловероятные вещи случаются постоянно.
Майкл Джордан отрастил усы Гитлера.
Этого никто не ожидал. Никто!
Unlikely things happen all the time.
Michael Jordan grew a Hitler mustache.
That came out of nowhere.
Скопировать
И что думаешь делать, па?
Мы поговорили с отцом Майклом, Он сказал, что забежит после семичасовой мессы и выдворит эту наглую тварь
Ну, что ж, кажется, у вас все под контролем.
What are you going to do, da?
We've spoken to Father Michael, he said he'd call-up after seven o'clock mass and just zap the dirty wee brute out of here.
Right. Well, you seem to have that covered.
Скопировать
Осилить прядильные курсы мне помогла только мысль о том, как я переезжаю труп доктора Майкла Джексона...
Того, что отнял у нас Майкла.
Ненавижу его!
The only way that I get through spin class is that I pretend that I'm running over the body of that Michael Jackson doctor...
The one that stole Michael Jackson from us.
I hate that guy!
Скопировать
Но что-то изменилось.
Речь о мести за смерть Майкла больше не идет.
Как ты можешь быть так уверена?
But something's changed.
This isn't about revenge for Michael's death anymore.
How can you be so sure?
Скопировать
Это Майкл.
Имя жертвы Майкл Беснер.
Он главный администратор в Королевском медицинском центре.
It's Michael.
Victim's name is Michael Besner.
He's the chief administrator of King's Medical Center.
Скопировать
Он... он немного сошел с ума, напал на людей, в том числе на офицера полиции.
Нет, нет, на Майкла это непохоже.
Нет, я уверен, что непохоже, сэр, но в организме мистера Беснера был наркотик, который называют скополамин.
Well, uh, he, uh... he went a little crazy, and he attacked some people, including a police officer.
No, no, no, that doesn't sound like Michael.
No, I'm sure it doesn't, sir, but Mr. Besner had, uh, a drug called scopolamine in his system.
Скопировать
Твой босс?
Ты имеешь в виду Майкла Беснера?
Да.
Your boss?
You mean Michael Besner?
Yeah.
Скопировать
Затем я потерял работу, и стало плохо.
Майкл взял отпуск, чтобы помочь мне с этим.
Он больше не был таким, как я, но он всегда спасал меня.
Then I lost my job, and it got bad.
Michael took leave t-to help me through it.
He wasn't like me anymore, but, um... he was always saving me.
Скопировать
Он не сможет навредить тебе или еще кому-либо.
Ладно, ну а Майкл, он все еще на свободе.
Мужчины всё еще на свободе.
He can't hurt you or anyone else.
Okay, well, Michael is still out there.
Men are still out there.
Скопировать
Нет, но у него была большая татуировка вот здесь, пистолет.
Майкл, ты знаешь кого-нибудь, кто хотел навредить твоему отцу?
У тебя есть ещё родственники?
No, but he had, like, a big tattoo right here, of a gun.
Michael, can you think of anybody who would want to hurt your dad?
Do you have any other relatives?
Скопировать
Это дело было нам назначено с верхов.
Майкл, на опознание выведут шестерых мужчин.
Может быть, среди них будет кто-то, кого ты уже видел раньше.
It's an assigned case.
Bringing in six men for you to take a look at, Michael.
See if you can recognize one of them.
Скопировать
Ты дурил Шмидта по переписке.
Думаете, мы могли бы использовать эту фишку с Майклом Китаном
- ...чтобы заставить Шмидта встряхнуться?
You've been Catfishing Schmidt.
Do you think we could use this whole Michael Keaton thing
- ...to turn Schmidt around?
Скопировать
Ты даже не представляешь, что ты наделала.
Эй, ребята, как думаете, не рановато отвечать на письмо Майкла?
Может открытку ему послать?
You have no idea what you've done.
Hey, uh, you guys, do you think that it's too early to e-mail Michael back?
Should I send him an e-card?
Скопировать
- Да.
- Это Майкл Китон.
- Прямо здесь.
- Yeah.
- That is Michael Keaton.
- Right there.
Скопировать
Это я - Шмидт.
- Увидимся позже, Майкл!
Пока!
It's me Schmidt.
- See you later, Michael!
Take off!
Скопировать
Я звезда в нашей семье.
Выходит, если бы вы были Джексонами, ты бы был Майклом?
По-моему, ты больше на Тито похож.
I am the star of my family.
So, if your family were the Jacksons, you'd be Michael?
'Cause I see you more as a Tito.
Скопировать
Грязи, которую нам с Джеки пришлось разгребать, чтобы не запачкать твоего сына?
С учетом того, что я нашел Майкла в тюрьме, вы поработали отлично.
Всё это время я думал, что Джеки преувеличивала всё, что тебя касалось.
The mess that Jackie and I were left to clean up where your son is concerned?
Considering I found Michael in prison, you did a real fine job.
And here all this time, I thought Jackie was exaggerating when it came to you.
Скопировать
Если бы я мог взять ТАРДИС лишь на один день, то из всех мест, куда я мог бы отправиться сквозь пространство и время, я выбрал бы эту аудиторию 27 декабря 1860 года.
В тот день Майкл Фарадей стоял на этом самом месте и читал в Королевском институте свою рождественскую
Передо мной лежит его оригинальный конспект лекций, опалённый горящей свечой, которой он освещал свои записи в тёмные зимние вечера викторианского Лондона.
If I could borrow the TARDIS just for one day, of all the places I would travel through space and time, I'd choose here on the 27th of December, 1860.
On that day, Michael Faraday stood on this stage and delivered his Royal Institution Christmas Lecture on the chemical history of the candle.
These are his original lecture notes, singed by the burning candle he used to illuminate them during the dark winter nights of Victorian London.
Скопировать
Как прекрасно.
Но как же моё желание попасть в прошлое на лекцию Майкла Фарадея?
На этой лекции я представлял вам лишь научные факты, включая описание замороженной звезды.
How beautiful.
But what of my ambition to get back into the past and experience Michael Faraday deliver his lecturer?
Well, everything I've spoken about so far in this lecture is science fact, including this description of a frozen star.
Скопировать
Куогмир, спокойно, спокойно.
Это врач, убивший Майкла Джексона.
Вчера я узнал разницу между поездом и лодкой.
Ah, Quagmire, it's cool, it's cool.
This is the doctor that killed Michael Jackson.
Yesterday, I learned the difference between a train and a boat.
Скопировать
Растёт или толстеет?
По-моему толстеет, а Майкл говорит, что растёт.
В любом случае, это проблема.
Big or fat?
I say fat, but Michael says big.
Either way, it's a problem.
Скопировать
В любом случае, это проблема.
- Майкл?
- О, я встречаюсь с одним парнем из группы по занятиям йогой последние пару недель.
Either way, it's a problem.
- Michael?
- Oh, I've been seeing a guy from yoga class for the past couple weeks.
Скопировать
Джей-бабос, как делишки?
Оу, это Майкл.
Ты же хотел с ним познакомиться, правда?
J-Money, what's popping? !
Oh, that's Michael.
You wanted to meet him, right?
Скопировать
- Привет.
- Майкл, это мой брат Райан.
- О, привет, Райан.
Hey.
Michael, this is my brother, Ryan.
Oh, hey, Ryan.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Майкл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Майкл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение