Перевод "Майкл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Майкл

Майкл – 30 результатов перевода

Скажите, где он, и мы отправим...
С этим я и сам разберусь, сосредоточимся на Майкле.
Хорошо, как скажете... К счастью, многое из вашей версии подтверждается на месте преступления.
let me handle that.
Let's just focus on michael.
Okay, well, good news is is that much of what you're saying is checking out at the crime scene.
Скопировать
К сожалению, нет. Ничего удивительного. Да, что ж...
Как бы там ни было, мне удалось кое-чего добиться по делу Майкла.
Там намного безопаснее и чище.
Yeah, well, whatever the case, regarding your brother, I have managed to make a little headway.
I arranged for a transfer for your brother to another facility, effective tomorrow.
It's a lot safer, it's a lot cleaner. Great.
Скопировать
Нет, нет, нет, Линк, я больше не могу.
Майкл.
Говори!
No, no, no, no, linc, I can't do that again.
Michael.
Talk.
Скопировать
Из Чикаго.
Майкл Джорджан.
Видел его?
Chicago.
Michael Jordan.
You meet him?
Скопировать
Уистлер!
Меня зовут Майкл Скофилд.
Меня отправили вытащить вас отсюда.
Whistler.
My name is michael scofield.
I was sent to get you out of here.
Скопировать
Сейчас или никогда.
Слушай, Майкл... я говорил то, что думал... о Саре.
На твоем месте я бы не упоминал ее имени вновь.
It's now or never.
Listen, Michael, I, uh... I meant what I said about Sara.
If I were you I wouldn'tention that name again.
Скопировать
Что она сделала?
Мне жаль, Майкл.
Правда.
What'd she...?
I'm sorry, Michael.
I mean it.
Скопировать
Позволь узнать, что произошло в Соне.
Позволь поговорить с Майклом.
Уистлера еще можно освободить.
Let me find out what happened in Sona.
Let me talk to Michael.
We can still get Whistler.
Скопировать
Никогда не догадаешься, кто звонил...
Брат Майкла Скофилда.
Кто мне звонит... и кому звоню я... это мое дело.
You'll never guess who that was michaem scofield's brother.
Who calls me...
And who i call, is my business.
Скопировать
C:
Майкл Слейтер
D:
C:
Michael Slater
D:
Скопировать
О, Райан, мне так нужна подружка.
Майкл, отпустите.
Отпустите меня, Майкл.
Oh, Ryan, I need a girlfriend so bad.
Michael, let me go.
Let me go, Michael.
Скопировать
У меня живот болит, я может быть уйду сегодня пораньше.
Знаешь, Майкл, у моей дочери иногда тоже болит живот, если в школе её обижают.
Ну, у меня иногда болит живот, когда ты заходишь в мой кабинет.
My stomach hurts, so I may be going home early today.
You know, Michael, sometimes my daughter's stomach hurts when there's a mean girl at school.
Well, sometimes my stomach hurts when you come into my office.
Скопировать
Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам.
Ну же, Майкл.
Соглашайтесь.
I promise to give authority back to you when this crisis is over.
Do it, Michael.
Do it. Hey.
Скопировать
Поскольку я хочу, чтобы вы вели себя, как будто я фактически увольняю его, хорошо, Оскар?
Майкл, если бы вы не говорили нам это, то мы бы подумали, что вы по правде его увольняете.
Я не увольняю его!
Because I want you to behave as if I'm actually firing him, Oscar, okay?
Michael, if you hadn't told us this, then we would've thought that you were actually firing him.
I'm not firing him!
Скопировать
Майкл!
Майкл!
Скофилд... Одно могу сказать точно - ты правда красавчик, как и рекламировали.
Michael!
Michael!
Scofield... one thing's for sure, you're just as pretty as advertised.
Скопировать
И как мне не стыдно.
Майкл, я не в том положении, чтобы о чем-то тебя просить.
Но мне нужна твоя помощь, старик...
Shame on me.
Michael, I'm in no position to ask you for anything.
I need your help, papi.
Скопировать
Протестую.
Ваша честь, эта запись - провокация,.. выпущенная Майклом Скофилдом и Линкольном Берроузом... в прессу
У присяжных все равно есть право услышать ее.
Objection.
Your Honor, this tape is the very propaganda that Michael Scofield and Lincoln Burrows released to the media that was summarily debunked.
The jury still has a right to hear it.
Скопировать
Сукре, шевели жопой!
Майкл!
Это ловушка.
Sucre, move your ass!
Michael!
It's a trap.
Скопировать
- Тебя не спрашивали.
Тем не менее, в этом есть смысл, Майкл.
Просто не спускай с него пистолет, хорошо?
Nobody asked you.
He's got a point, though, Michael.
- Just keep the gun on him, okay?
Скопировать
Ты ответишь "да".
Потом он спросит тебя,.. оказывала ли ты помощь и содействие Майклу Скофилду... и Линкольну Берроузу
Ты ответишь "да".
- You will say yes. - Right.
Then he's going to ask you if you gave support and comfort to Michael Scofield and Lincoln Burrows since the escape.
You'll say yes.
Скопировать
- Конечно - из Скрентоновского филиала?
Как ты, Майкл?
Мы с Джейн - любовники.
- Of course I do. - From Scranton branch?
How are you Michael?
Jan and I are lovers.
Скопировать
Что то не так с Джейн.
Что у Джейн с Майклом?
Я не знаю.
There's something wrong with Jan.
What's, uh- what's with Jan and Michael?
I don't know.
Скопировать
Сойер не убийца.
Он перешёл чрез весь остров, чтобы помочь Майклу.
Это Другие.
- Sawyer's not a murderer.
He went all the way across the island to help Michael.
It is The Others.
Скопировать
- Фигурально.
Его звали Майкл Айснер.
Неплохая шутка.
- Figuratively.
Its name was Michael Eisner.
Good one.
Скопировать
Кто был за рулем?
О, Майкл.
Однажды Майкл пожаловался на "лежачего полицейского" на шоссе.
Who was driving?
Oh, Michael.
One day Michael came in complaining about a speed bump on the highway.
Скопировать
О, Майкл.
Однажды Майкл пожаловался на "лежачего полицейского" на шоссе.
Интересно, кого он в тот раз переехал.
Oh, Michael.
One day Michael came in complaining about a speed bump on the highway.
I wonder who he ran over then.
Скопировать
- Мой господин и повелитель.
- Да, Майкл?
Райана перевели в главный офис. Теперь он маленькая рыбка в большом пруду.
- My lord, my lieg.
- Yes, Michael?
So Ryan got promoted to corporate where he is a little fish in a big pond.
Скопировать
Вернуть?
В чем дело, Майкл?
Ну, я сбил Мередит машиной.
Back?
Why is that, Michael?
Well, I ran down Meredith in my car.
Скопировать
Так что...
Майкл, у Анжелы умерла кошка.
Искорка?
So let just...
Michael, Angela's cat died.
Sprinkles?
Скопировать
Теперь я хотел бы поговорить о ваших личных религиозных верованиях.
Майкл, нельзя спрашивать о религиозных верованиях.
Сатана - отец лжи.
I would now like to talk about each of your individual religious beliefs.
Oh, Michael, you can't ask about religious beliefs.
Satan is the master of lies.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Майкл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Майкл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение