Перевод "Мариинск" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мариинск

Мариинск – 8 результатов перевода

Так и есть. Тетралогия Рихарда Вагнера "Кольцо нибелунга".
А справа наверху написано "Мариинский театр".
Великолепно.
So there it is, Richard Wagner's Tetralogy of the Ring of the Nibelung.
And then the top right, Mariinsky Theatre.
Looks gorgeous.
Скопировать
Зайдем и посмотрим, как там внутри.
Мариинский театр всегда был достопримечательностью русской культуры.
Возможно, вы лучше знаете название, которое было у него в Советское время. Тогда он назывался Кировский театр.
Let's go in and see what it's like.
The Mariinsky Theatre has always been a landmark building in Russian cultural life, famous for its opera and ballet.
You might be more familiar with the name given to it during the Soviet period, when it was known as the Kirov.
Скопировать
Для Вагнера поездка в Россию стала триумфом.
Его даже просили стать художественным руководителем Мариинского театра.
Если бы он принял предложение, то, возможно, театра в Байройте никогда бы не было.
Wagner's Russian adventure was a triumph.
He was even sounded out about taking over as artistic director of the Mariinsky.
Had he accepted, there might never have been a Bayreuth Festival House.
Скопировать
Возможно, вы лучше знаете название, которое было у него в Советское время. Тогда он назывался Кировский театр.
Кольца" под управлением вот этого человека - дирижера Валерия Гергиева, художественного руководителя Мариинского
Здесь нет рогатых шлемов и неприступных арийских женщин.
You might be more familiar with the name given to it during the Soviet period, when it was known as the Kirov.
They're preparing a new staging of The Ring, masterminded by this man, conductor Valery Gergiev, the Mariinsky's artistic director.
There are no horned helmets or Aryan ice-maidens on show here.
Скопировать
Видите ли, торговля яйцами редких птиц - доходный бизнес.
Осталась всего одна гнездящаяся пара "сент-мариинского зелёного".
Одни только яйца его для любого коллекционера - сокровище.
You see, the sale of rare birds' eggs is a thriving business.
There is only one nesting pair of the Saint-Marie Green left.
Their eggs alone would be worth a small fortune to any collector.
Скопировать
Я помогу тебе.
Так увидим мы завтра сент-мариинского зелёного пересмешника?
Постараюсь, шеф, постараюсь.
I'll give you a hand.
So, are we going to see the Saint-Marie Green tomorrow, Cap?
I'll do me best, guv, I'll do me best.
Скопировать
Жертва была в составе выездной группы любителей птиц.
- Да, увидеть редкого сент-мариинского пересмешника.
- Правда?
Well, the victim was here as part of a bird-watching tour group.
Yes, to see the elusive Saint-Marie Green.
Really?
Скопировать
- Они идут
- к Мариинской впадине.
- Можно мне с ними?
- They're going
- to the Mariana Trench.
- Can I go, too?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мариинск?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мариинск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение