Перевод "Мелания" на английский
Произношение Мелания
Мелания – 30 результатов перевода
Да.
Анней Мела не оставил наследников.
И раз он его племянник, то теперь всё это его.
It's his stuff now?
- Yes, Annaeus Mela has no heirs.
And he's his nephew. So he owns all this now.
Скопировать
А что?
Алан и Мелани.
Они провели там бОльшую часть дня.
The mill, why?
Well, those two, Alan and Melanie.
They've been down there most of the afternoon.
Скопировать
Поплаваем у полянки. Нам там никто не помешает.
Мелани!
- Мелани!
We could go up by the meadow, we'd be on our own there.
Melanie!
-Melanie!
Скопировать
Мелани!
- Мелани!
- Я обещала помочь Пет с сыром.
Melanie!
-Melanie!
-I said I'd help Pet with the cheese.
Скопировать
Тебе то что.
- Мелани!
- Я не хочу рисковать.
It's all right for you.
-Melanie!
-I'm not risking it.
Скопировать
Ну хоть что-то может.
- Где Мелани?
- Вернулась. А что?
At least there's something that can.
-Where is Melanie anyway?
-Gone back, why?
Скопировать
Правда не наша.
Это Мелани - она устанавливает правила.
Я даже думаю, что она ведет графики всех девушек.
It's not.
It's Melanie, she makes the rules.
Honestly, I think she keeps a chart on them all.
Скопировать
Есть конечно еще Джек.
Если он на кого и взглянет, то только на Мелани.
Они все без ума от Мелани.
There's always Jack.
If he's got eyes for anyone, it's for Melanie.
Oh, they've all got their eyes for Melanie.
Скопировать
Если он на кого и взглянет, то только на Мелани.
Они все без ума от Мелани.
Она не сможет заполучить любого из них, по крайней мере надолго.
If he's got eyes for anyone, it's for Melanie.
Oh, they've all got their eyes for Melanie.
She won't have any of them, at least not for keeps.
Скопировать
Она не сможет заполучить любого из них, по крайней мере надолго.
Мелани хочет отправиться в Париж.
Все еще мечтает о той веселой жизни, что когда-то вела.
She won't have any of them, at least not for keeps.
Melanie wants to go to Paris.
Still dreaming of the gay life she used to have.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Благодаря Мелани, они похоже считают, что забеременев, она подвела группу.
И вот тут мне нужна твоя помощь, Дженни.
No, no, no.
Well, thanks to Melanie, they seem to think getting pregnant is somehow letting the side down.
And that's where you can help, Jenny.
Скопировать
Я, кстати, пыталась.
Мелани постоянно упрашивала меня, и другие женщины.
- А вот я об этом не знал.
Well, I have tried.
Melanie's always on at me, so are the other women.
-I didn't know this.
Скопировать
Теперь ты король.
А как же Мелани?
Она жила с кинорежиссером в Сен-Жермен-де-Пре.
Here, you're king.
But what about Melanie?
Living with her film director boyfriend in Saint Germain des Prés.
Скопировать
Если мы не сроднимся с этой землей, мы всегда будем на ней временщиками.
Алан и Мелани похоже думают, что где-то за тем холмом их ждет лучшая жизнь.
Хорошо там, где нас нет.
Unless we commit ourselves here, we'll always be just squatters, whatever we grow.
Alan and Melanie seem to think there's always something better to be had on the other side of the hill.
Grass always greener.
Скопировать
- К вину из бузины?
- Это джин Мелани.
- Это джин?
-Elderflower wine?
-That's Melanie's gin.
GREG: That is gin? SALLY:
Скопировать
Чарли скоро вернется.
Он с Мелани.
Она его не интересует.
Well, Charlie will be back soon.
With Melanie.
He's not interested in her.
Скопировать
Значит, дело во мне.
Как прошло свидание с Мелани?
Что?
So it is me.
How did you make out with Melanie?
What?
Скопировать
Когда речь о паре поселений - возможно, но не на таком уровне.
Алан с Мелани вернулись.
- Они на дворе с Джеком.
With one or two local communities, perhaps, but nothing on this level.
Alan and Melanie are back.
-They're in the yard with Jack.
Скопировать
Вы хотите, чтобы Джек поехал в Чепстоу,
Мелани в Котсуолдс, сам ты поедешь в Норвегию, а меня куда командируете?
- Перестань, Пет.
You want Jack to go to Chepstow,
Melanie to the Cotswolds, you off to Norway, where am I to be dispatched to?
-Oh, come on, Pet.
Скопировать
Здравствуй, Агнес.
Меня зовут Чарльз, а это Мелани.
Мы были в Херефорде.
Hello, Agnes.
My name is Charles and this is Melanie.
We were you up at Hereford.
Скопировать
Ты где?
Мелани!
Ты не видел девушек?
Where are you?
Melanie!
Have you seen the girls?
Скопировать
На прошлой неделе президент говорил с астронавтами прямо отсюда.
- Мелани, президент заходит.
Все должны занять свои места.
Just last week, the president called the shuttle astronauts right from up there.
- Melanie? - Yes? The president's arriving.
They should all take their seats.
Скопировать
Я и пальцем не пошевелю, чтобы вам помочь.
Мелани!
Не слушайте ее.
I'm not going to lift one finger to help you.
Melanie!
Don't listen to her.
Скопировать
Вы не собираешься получить серьезные, а мы здесь охлаждение?
Нет, это как раз о Мелани.
Знаешь что?
- You ain't gonna get serious while we're in here chilling?
- No. It's just about Melanie.
You know what?
Скопировать
Она не должна сказать дерьмо.
Я знаю, Мелани.
Эта сука собирается быть чертовски вам две минуты после того, как я выхожу из двери.
She didn't have to say shit.
I know Melanie.
That bitch is gonna be fucking you two minutes after I'm out the door.
Скопировать
Эта сука собирается быть чертовски вам две минуты после того, как я выхожу из двери.
Мелани очень хорошо о бросать ебать путь негра-х годов.
Я имею в виду, она не является не чертовски хорош в этом, но она любит ебать.
That bitch is gonna be fucking you two minutes after I'm out the door.
Melanie really good about throwing a fuck a nigger's way.
I mean, she ain't no damn good at it, but she likes to fuck.
Скопировать
Ближайший она когда-либо был, во всяком случае.
Но вы доверяете Мелани вокруг вашего бизнеса?
О!
Closest she ever been, anyway.
But you trust Melanie around your business?
Oh!
Скопировать
Я не знаю, что это значит, человека.
Ну, вы не можете доверять Мелани, но вы всегда можете доверять Мелани быть Мелани.
Ну, я не понимаю, почему вы держите ее ебать вокруг.
I don't know what that means, man.
Well, you can't trust Melanie, but you can always trust Melanie to be Melanie.
Well, I don't understand why you keep her the fuck around.
Скопировать
Тогда вот почему она хотела дать мне мои деньги, не так ли?
Это не получил ничего "общего с этим дерьмом о Мелани, да?
Смотрите, я не доверяю Мелани, либо, но я мог справиться с ней.
Then that's why she wanted to give me my money, ain't it?
It ain't got nothin' to do with that bullshit about Melanie, huh?
See, I ain't trust Melanie, either, but I could handle her.
Скопировать
Это не получил ничего "общего с этим дерьмом о Мелани, да?
Смотрите, я не доверяю Мелани, либо, но я мог справиться с ней.
Это была моя маленькая блондинка с волосами серфер девочка.
It ain't got nothin' to do with that bullshit about Melanie, huh?
See, I ain't trust Melanie, either, but I could handle her.
That was my little blonde-haired surfer girl.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Мелания?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мелания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
