Перевод "Меню" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Меню

Меню – 30 результатов перевода

Конечно нет.
Я пришел сюда, чтобы сказать, что У меня уже есть идея для начала.
- Котолай!
Of course not!
So I come to say that I already have an idea for the start.
- Cotolay!
Скопировать
На помощь!
Вытащите меня отсюда!
Помогите!
Help!
Get me out of here!
Help!
Скопировать
А можешь ты ответить мне, почему ты хочешь с ним говорить?
Это личное дело, касающееся лишь его и меня.
В таком случае, убирайся, с меня достаточно.
And can you tell me why?
For a private matter between him and me.
In that case, get out, I've got plenty to do.
Скопировать
Это личное дело, касающееся лишь его и меня.
В таком случае, убирайся, с меня достаточно.
Опять ты, сынок?
For a private matter between him and me.
In that case, get out, I've got plenty to do.
But again, son?
Скопировать
Ну, вот что!
Вы сбили меня дверью, когда вы закрыли ее, , и я потерял его.
Если ты скажешь, что ты потерял, Может быть, я найду это, а затем ты можешь оставить меня в покое.
Well, that!
You bumped me with the door when you closed it, and I lost it.
If you tell me what you want, maybe I'll find it, and so you leave me alone.
Скопировать
Вы сбили меня дверью, когда вы закрыли ее, , и я потерял его.
Если ты скажешь, что ты потерял, Может быть, я найду это, а затем ты можешь оставить меня в покое.
Я потерял это ...
You bumped me with the door when you closed it, and I lost it.
If you tell me what you want, maybe I'll find it, and so you leave me alone.
I've lost it...
Скопировать
Кто этот мальчишка?
Он постучал грубо в дверь, а затем нагло скользнул мимо меня, обманув мое доверие.
Ты, мальчик, иди сюда немедленно!
Who is this guy?
He knocked rudely and brashly slipped using my good faith.
You, kid, come here immediately!
Скопировать
Не кажется ли тебе несправедливой такая сделка?
Не для меня.
Нет?
Does not it seem a bit uneven proposition?
Not to me.
No?
Скопировать
Нет?
Ну, а для меня оно так.
Смотрите, не могли бы вы выделить мне участок размером в бычью кожу?
No?
Well, to me, it does.
Hey, won't you even give me what I could measure with a bull skin?
Скопировать
Ну, скорей!
Не трогай меня!
Продолжай!
Come on, hurry!
Do not touch me, man!
Come!
Скопировать
Нет, Котолай, эта земля будет всегда принадлежать Benedictines, они свободно могут заставить нас оставить это место, если посчитают нужным
После того, как мы сделаем все хорошо и ко всему, работа призвала меня ...
Не сердись, Котолай, мы приняли обет нищеты, и мы не можем поступить иначе.
No, Cotolay, this land will always belong to the Benedictines, with the freedom to leave us without it as they see fit.
Now we've made it good! , with the work that has costed me ...
Do not get mad, Cotolay, we have taken a vow of poverty, and we can not do otherwise.
Скопировать
Когда я хочу чего-то, Я всегда ищу начальника.
Это означает, что ты потребуешь от меня чего-то.
Вы сразу догадались.
Me, when I want something, I always look for the boss.
That means that you are asking me something.
You guessed it right away.
Скопировать
Я не знаю точно, сколько мне нужно, но
Я думаю, этого более менее ...
Погоди, парень, послушай, если это и правда, то, что тебе надо Я скажу тебе, что у этих камней есть хозяин
I don't know how many I'll need, but
I estimated to be more or less a ...
Look, kid, listen, if that's really what you want, I will say that these stones have a master,
Скопировать
Но, без камней ...
Ты не спрашиваешь меня, дать их тебе!
Вы сказали это сами.
But, without stones ...
You'll not tell me to give them to you!
Since you say so ...
Скопировать
Ах ха, теперь я понял всю это беготню вокруг да около. и позволь мне сказать тебе одну вещь: если тебе нужны камни, иди на карьер и заплати за них.
Но у меня нет денег.
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Hey, hey, now I understand all the detours you have taken to reach this, and I'll tell you one thing: if you want stones, go to the quarry and pay for them.
But I have no money.
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
Скопировать
Теперь я понимаю, почему вы не дали мне времени, чтобы рассказать кто вор, так появился повод, чтобы не дать мне камни
Нет, это потому что я не хочу, чтобы ты оставил меня в дураках.
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
Now I see why you haven't given me time to tell you, for not giving me the stones.
No, it was for you do not take me for a fool.
Your idea of the convent seems fine to me, and so you do not say that Master Mateo has no word, the stones are still yours.
Скопировать
Ну, не плачь, зачем ты сюда пришел?
Разве ты не хочешь меня видеть?
Я был смущен.
Come on, do not cry, why did you get here?
Do not you want to see me?
I was embarrassed.
Скопировать
И я, я тоже!
Вы можете рассчитывать на меня!
Так, ну а что Хуан?
And me, me too!
You can count on me!
Well, and what about Juan?
Скопировать
Я маленький, не так ли?
Ладно, пойдем, и да простит меня Бог.
Нам нужна Его рука помощи.
I am small, or am I not?
Okay, come on, and may God forgive me.
To give us a hand is what is needed from Him.
Скопировать
Все на луг!
Давай, Мартин, двигай, двигай, Не подведи меня!
Я поставил на тебя, Мартин!
Everyone at the meadow!
Come on, Martin, come on, come on, do not make me a fool!
I've bet on you, Martin!
Скопировать
Начнется массовая истерия Если в скором времени все это не прекратится.
У меня компьютерный отдел работает в 2-е смены
А результатов никаких,
There'll be mass hysteria if it doesn't stop soon.
I've had the computer section on double shift.
It keeps coming up with zero.
Скопировать
Это может означать все или ничего,
У меня не хорошее предчувствие,
Мы полагаемся на факты, А не на предчувствия Лейтенант,
It could mean anything or nothing.
I have a feeling.
We operate on facts, not feelings Lieutenant.
Скопировать
Но это закодированный сигнал,
Вы слышали меня,
Приготовься к передаче, Джо
But this was a coded signal.
You heard me.
Prepare to transmit Joe.
Скопировать
Хорошо Доби,
У меня есть свои заботы,
Бедный старый Род,
All right Doby,
I got my own worries.
Poor old Rod.
Скопировать
Подожди,
Я, у меня есть жена И маленький ребенок там внизу,
Я не видел их 3 месяца,
I, I have got a wife
I, I have got a wife and a little kid down there.
Three months I haven't seen them.
Скопировать
Гамма 1 вызывает Эхо,
Вы слышите меня?
Гамма 1 вызывает Эхо,
Gamma 1 to Echo.
Can you hear me?
Gamma 1 to Echo.
Скопировать
Прекратите это,
Хорошо Эхо, если вы слышите меня, установите связь с Дельта 6,
Продолжайте попытки,
Kill that.
All right Echo, if you hear me form a relay connection to Delta 6.
Keep trying.
Скопировать
Потрясающе,
Почему меня немедленно не известили?
Послушайте, если дела и дальше так пойдут
That's fantastic.
Why wasn't I informed immediately?
Now look, if this goes on
Скопировать
Мы теряем управление
Соедините меня с Генералом Нортоном
Штаб полностью прекратил связь 2 часа назад, сэр И с тех пор мы не контактируем,
We're losing control.
Get me General Norton.
Headquarters cut out completely two hours ago, sir, and we've had no contact since.
Скопировать
Коммандер я...
Соедините меня с "Рейнджер Эдди",
"Рейнджер Эдди".
Commander I...
Put me through to Ranger Eddie.
Ranger Eddie,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Меню?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Меню для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение