Перевод "Морис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Морис

Морис – 30 результатов перевода

Эруан.
- В какой палате Морис Батистони?
- Вы откуда? А он?
Erwan...
Maurice Battistoni's room, please.
Who are you?
Скопировать
-Сэр, проверьте отчетность.
Морис Скроггинс, Торин Бойд, Роланд Легетт.
Девчонка, которую нашли на лестничной клетке в Саратоге...
-Sir, you can check the files.
Maurice Scroggins, Toreen Boyd, Roland Leggett.
The girl they found in the stairwell in Saratoga...
Скопировать
Помощник наводчика, второго класса, Фрэнк Розетти.
Ученик матроса, Морис Голдберг.
Матрос, Джордж Андерсон.
Gunner's Mate, Second-class, Frank Rosetti.
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg.
Able Seaman, George Anderson.
Скопировать
- Когда будете в Париже, заходите. - Непременно.
- Морис хотел с тобой попрощаться.
Ты даже не спросил моё мнение.
It is your wife, lucky Aldo!
You are always so lucky
Lucky?
Скопировать
Йо!
Йо, Морису не хватает.
-Сколько?
Yo!
Yo, Maurice short, man.
- How short?
Скопировать
Им повезло что они похожи на мать.
Морис Ливи только что объявился.
Он у лифта.
Good thing they look like their mama.
Maurice Levy just posted.
He's by the elevators.
Скопировать
Телефон у меня в комнате.
Морис, это я.
Да, дружище, приехал.
The phone's in my room.
Maurice, it's me.
Yes, pal, I'm here.
Скопировать
Ну, ее!
Морис, познакомься, это Оже.
- Ты нашел ее? - Нашел.
Her!
Maurice, let me introduce you. This is Auger.
-You didn't find her?
Скопировать
Можешь попросить у нее автограф?
Не для меня, для Мориса.
Он от актрис без ума.
Can you get her autograph next time?
Not for me, for Maurice.
He's wild about actresses.
Скопировать
- Ну да, мы вместе.
Морис, угадай, кто тут был!
- Невеста Оже!
Yes, we stick together.
Guess who was here!
-Who? -Her! Auger's girl!
Скопировать
Быстрей! Хорошо.
Морис!
Я ухожу.
Time, Jo.
-Maurice, 12 o'clock.
I'm going.
Скопировать
Поэтому не смотрите на мою картину.
Морис, ты прав, я напился.
Мне надо вымыть лицо.
I will thank you to stop looking at my pictures.
You're right.
Perhaps if I can wash my face...
Скопировать
Включая короля Сербии.
Прости, Морис. Но не расстраивайся.
Ведь его предки пасли овец в долинах Боснии,
Including the King of Serbia.
I'm sorry, Maurice... but don't take it too hard.
After all, his forefathers were tending sheep in the wilds of Bosnia...
Скопировать
- Работать и прожигать жизнь?
Не читай мне нотаций, Морис.
Я не могу иначе.
- Quite. - Work or dissipate.
You can't do both. Don't lecture me, Maurice.
If I could be different, I would.
Скопировать
Туда!
Морис.
- Виски?
There!
Maurice.
- Whisky?
Скопировать
Да,я прекрасно знаю,что Вы не один ссорились с Бриньоном. Однако получается так,что Вы возглавляете этот список.
Обвинять Мориса в убийстве Бриньона?
Так я и думала,горе-полицейские!
Sure, you're not the only one to quarrel with Brignon, but you're sort of at the top of the list.
Are you saying Maurice killed Brignon?
I knew you were a funny cop.
Скопировать
С ума сошла!
Не дам вместо себя арестовать Мориса.
Но его еще не арестовали.
- Getting ready to turn myself in.
- You're crazy. - They can't arrest Maurice.
It's not that bad.
Скопировать
- Пропусти! - Нет! - Пусти!
А как же Морис?
Вот именно,не надо ему все знать. Если ты сдашься полиции, он все узнает.
Let me go.
There'll still be time if things get worse.
If you go, they'll tell him everything.
Скопировать
Он?
Поло напал на инкассатора, использовав машину Мориса. Ее только что опознали.
Тебя это интересует?
- No, not his style.
It seems Paulo used Martineau's car for his holdup.
Interested?
Скопировать
Господи Боже,сделай так,чтобы мы успели сделать так,чтобы я увидела Мориса!
Раньше надо было думать о своем Морисе,дура.
Ну что,голова не очень кружится?
Dear God, let me see him once more!
You should've thought of Maurice sooner, you fool.
Not too dizzy?
Скопировать
Сделай их!
Где Морис, черт возьми?
Давай же, папа.
Turn him loose. Give him everything.
Where the devil is Maurice? Where's my boy?
- Come on, Pop.
Скопировать
Да сами Вы! Возьмите пожалуйста.
Морис,что Вы,совсем рехнулись?
Ему никогда не понять.
- C'mon, Maurice.
You're nuts. He'll never understand.
It's his bad upbringing.
Скопировать
Но я не люблю,когда ко мне прикасаются.
Морису это приятно.
С ним все иначе,его я прошу еще и еще.
I hate being pawed.
Not very nice for Maurice!
With him, it's different. I can't get enough.
Скопировать
Не хочется.
Я тебя люблю,но мне неприятно, что ты лезешь в дела Мориса.
Дурочка,мы старые друзья, мы вместе выросли.
I like you, but leave Maurice alone.
Don't be stupid.
We're friends. We were raised together.
Скопировать
Теперь крупный план.
По правде говоря, Морис меня не понимает.
Он же мужчина.Мужчины никогда не могут до конца понять нас.
We'll finish with a close-up.
The truth is, he doesn't understand me. He's a man.
Men can't really understand us. It's not hard.
Скопировать
Без него я теряюсь.
Тебе покажется странным, но Морис - мое пламя.
Кажется,будто он не горит, но он меня освещает.
Without him, I'm lost.
It sounds nuts, but Maurice is my flame.
He may not burn bright, but he lights my way. - You ready?
Скопировать
Как раз вовремя. Все уладилось.
Морис,что ты сделал?
Спроси у него,он ждет, цветы на столе.
It's all settled.
- What'd you do?
- Ask him. He's waiting with flowers.
Скопировать
Вот и порадуешься.
Морис!
Прости. Звонила Жени.
You'd just love that!
Like something from a poem
Jenny just phoned.
Скопировать
Продолжим.
Мсье Морис,я Вас караулила.
В 4 часа мадам убежала. Знаю,знаю.
Let's continue.
I was waiting for you.
Your wife rushed out at 4:00...
Скопировать
Один на галерку,пожалуйста.
Что Вы делаете,Морис?
С ума сошли - покупать билет! Вы же здесь работаете,старина.
One standing room, please.
Are you nuts?
You don't have to buy a ticket.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Морис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Морис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение