Перевод "Морпехи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Морпехи

Морпехи – 30 результатов перевода

?
наладить отношения с морпехами?
?
?
To take your stand with the Marines?
?
Скопировать
- Мой бывший муж.
Морпех.
Ныне, к сожалению, покойный.
- My late husband.
A navy man.
Unhappily, now deceased.
Скопировать
И с кем же?
Вторая дивизия морпехов.
Я в ней служил.
- Oh, who'd you see?
The Second Marine Division.
My old outfit.
Скопировать
Я выслушал много извинений и речей.
Пока не обратился к морпехам.
Вечер будет длинным.
I was treated to a lot of excuses and a lot of speeches.
Until I got to the Marines.
It's going to be a long evening.
Скопировать
?
Или понадеяться на морпехов США?
?
?
Or call out the United States Marines?
?
Скопировать
Хотите пару раундов до обеда?
Как насчёт вас, морпехи?
Кто-нибудь из вас занимается боксом?
Say, would any of you like to go a round or two before dinner?
How about you Marines?
Do any of you know how to box?
Скопировать
Думаю, надо туда кого-то послать для наблюдения и обучения.
Энтони, мне кажется что тот, кто стал морпехом менее пятиминут назад не должен решать стратегию целого
Он отлично разбирается в этом, миссис Бидль.
I feel that we ought to send someone over there to observe and learn.
Anthony, I don't think that somebody who's been in the Marines for less than five minutes should be trying to decide Corps policy.
He's sure to end up running things, Mrs. Biddle.
Скопировать
Мистер Бидль получил звание.
И морпехи в надёжных руках.
Точно?
Mr. Biddle has landed.
And the Marines are well in hand.
Right?
Скопировать
?
Наладить отношения с морпехами?
?
?
To take my stand with the Marines?
?
Скопировать
Все спокойно.
В этот самый момент морпехи под командованием Бранзино высаживаются на побережье Кастелпорциано, где
Действуем по намеченному плану.
- ....
[At the same moment, Branzino's "marines" were landing..] [..on the beach of the President's summer residence.]
Everything according to plan.
Скопировать
Зачем тебе эта улица?
Нам нужно было идти в морпехи.
Теперь полицейских убивают бандиты среди белого дня он может даже выбросить тело в мусорный контейнер.
You don't need the streets anymore.
We should've put our 20 in the Marines.
These days, a cop kills a hoodlum on the street... he might as well just dump the body someplace.
Скопировать
Нет необходимости.
Позвони в посольство и найди морпехов на круглосуточную охрану этих лифтов, любой ценой.
Это может оскорбить немцев и взбесить олимпийский комитет.
Not necessary.
Call the embassy and get Marine guards on these elevators around the clock, no matter what.
That might offend the Germans and piss off the Olympic Committee.
Скопировать
- А с тобой что случилось?
- Повредил локоть и запястье, когда пошли в рукопашную с морпехами во время штурма.
Я думал, обойдусь простой повязкой, но док хочет, чтобы я носил гипс.
- Well, what happened to you?
- I fractured my elbow and wrist... when we went hand-to-hand when the marines tried to board us.
I figured I could get by with just bandages but Doc wants me in a cast, just to be sure.
Скопировать
Пошлите узколучевую передачу на Землю.
Скажите, пусть засылают морпехов!
Наши люди будут здесь меньше чем через час.
Send a narrow-beam transmission back home.
Tell them to send in the marines.
Our people will be here in less than an hour.
Скопировать
- Привет, дорогая.
Думала, я посещу симпатичного морпеха, не так ли?
Он - милашка.
- Hi, honey.
You thought I'd go after the clean marine.
He's a cutie.
Скопировать
Что ты сделал?
Только попробуйте остановить меня, вы тупые морпехи.
Так ты его только разозлишь.
What did you do?
You just try and stop me, you stupid jarheads.
You're only gonna make him angry.
Скопировать
- И что?
То, что в мои фантазии обычно не входит кучка морпехов, пялящихся на меня.
Может они смогут чему-нибудь научиться.
- So?
So my fantasies don't include a bunch of marines staring' at me.
Maybe they could learn something.
Скопировать
- Нет.
Он был морпехом около 45 лет назад.
Да, думаю, я помню.
- No.
He was in the Marines about 45 years ago.
Yeah, I think I remember.
Скопировать
И вы немного нервничаете?
- Знаете, Вы проходите мимо морпеха, когда идете сюда?
- Родни. - Я не уловил его имя, но--
Little nervous?
- You walk past a Marine coming in... - Rodney.
- I didn't catch his name.
Скопировать
Венди, Билл, судя по всему, похититель прострелил колесо полицейской машины, после чего и случилась авария.
Судя по меткости выстрела, он, наверняка, морпех!
Черт, ты видела, как они перевернулись?
Yes!
This guy must be a sharpshooter to have such impeccable aim at such high speeds.
Holy shit. Did you see him flip over?
Скопировать
Так, слушайте!
Доброе утро, морпехи.
- Сэр?
All right. Listen up!
Morning, marines. I'm sorry we didn't have time to brief you people before we left Gateway-
Sir?
Скопировать
Честно.
Слушай, я морпех.
Завтра утром нас отправляют на Окинаву.
I'm being sincere.
Listen, I'm a United States Marine.
I'm leaving tomorrow morning to Okinawa.
Скопировать
Конечно.
Послушайте, я просто грубый морпех.
Извините.
Sure.
Listen, I'm just a dumb jarhead.
I am sorry.
Скопировать
Уже скоро.
А что значит "морпех"?
Так мы себя называем.
In a little while.
What's a jarhead?
That's just what we call ourselves.
Скопировать
Как только там оказался, хотел вступить в ВВС но их вербовщик обедал.
А вербовщик морпехов увидел меня:
"Элеанора Рузвельт говорила о тебе."
Soon as I got there, I tried to join the Air Force but their recruiter was out to lunch.
The Marine Corps recruiter sees me pacing there in the post office and says:
'"Eleanor Roosevelt was talking about you.'"
Скопировать
- Морская академия, 72 год.
Морпех.
- Ты шутишь.
-The academy, class of '72.
A Marine.
-You're kidding.
Скопировать
Спасибо.
Спасибо большое морпех.
- Так как вас зовут?
Thanks.
Thanks very much jarhead.
- So, what's your name?
Скопировать
Роуз, послушай.
Все знают, что морпехи - придурки.
Если не хочешь идти со мной, просто скажи.
Rose, listen.
I'm a Marine and Marines are jerks. Everybody knows that.
If you don't want to go with me, just say so.
Скопировать
Боже...
Долбанные морпехи.
Все уроды.
God...
Fucking jarheads.
You're all assholes.
Скопировать
Кто каждый?
Ну эти козлы, морпехи.
Из этих денег уплачено за заведение, за еду и выпивку а остаток - это приз победителю.
Who does?
The assholes, the Marines.
And out of that they rent the joint, pay for the food and the booze and the rest of the money goes to prize money.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Морпехи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Морпехи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение