Перевод "Николя" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Николя

Николя – 30 результатов перевода

Покажи мне!
Николь Кидденс, Грасс Вэли, Калифорния.
Мишель Джонсон, Бейкерсфилд, Калифорния. Ты потерял!
Mud me.
Nicole Giddens.
You lost?
Скопировать
Ненавижу!
-Николь это ты?
Николь!
I hate you.
Nicole, is that you?
Nicole.
Скопировать
Деньги привези!
Николь видели?
Нет Гари, её до сих пор нет.
Get the money!
You seen Nicole?
No, Gary, I still ain't seen her.
Скопировать
Не угадал. Мы с Джонни чуть не разводились уже Гари. Было очень страшно.
Думаешь Николь ушла к другому мужику?
Я не знаю.
Uh-uh, Johnny and me have come very close to getting divorced, Gary, it can be real frightening.
You think Nicole went out with some other man?
I don't know.
Скопировать
Не могли бы вы передать моему соседу Тоди Бату чтобы он заглянул ко мне перед концом смены.
Да передайте ему что бы зашел к Джонни Никол.
Спасибо большое.
Could you catch my neighbor, Toby Bath, before he goes off duty, please?
Yeah, just... just ask him to stop by Johnny Nicol's house, all right?
Thanks a lot.
Скопировать
Достаточно откровенно.
Ты поговорила с Николь?
Да, о ней позаботятся, нас встретят в аэропорту.
Fair enough.
You talked to Nicole?
Yeah. They're taking care of her. They're gonna meet us at the airport.
Скопировать
Ладно.
Николь.
Да?
Okay.
Nicole.
Yeah?
Скопировать
Господи помилуй.
Николь.
-Нас ждет работа.
God bless.
Nicole.
-We've got work to do.
Скопировать
Скажи мне!
-Николь.
-Эдди.
Tell me!
-Nicole.
-Eddie.
Скопировать
- Привет.
Николь, как дела?
Кто тут у нас?
- Hello.
Nicole, how's it going?
Who's this?
Скопировать
Привет, Аманда.
Ты ведь помнишь Николь?
Да, мы даже немного потанцевали на свадьбе.
Hi, Amanda.
You remember Nicole, right?
Yeah, we did a little chicken dancing at the wedding, actually.
Скопировать
Я потерял дом.
Николь думает, что я полный мудак.
А еще девятерых парней исключат из университета, а ты даже не попытаешься им помочь.
I've lost my house.
Nicole thinks I'm a total jackass.
And now we got nine kids who are gonna get expelled from school, and you're not even gonna help 'em out.
Скопировать
Да.
Николь!
Боже мой!
Yeah.
Nicole!
My God!
Скопировать
Если вы к Лидии, то она живет на первом этаже.
Мне нужен г-н Марич, Никола Марич...
Таких здесь не живет.
If you are looking for Miss. Lidija, she lives on the ground floor.
I am looking for Mr. Maric, Mr. Nikola Maric...
Nobody by that name lives here.
Скопировать
В последний раз твоя защита кончилась гибелью человека.
Николь, пожалуйста.
Прости.
The last time you tried to protect me, someone died.
Nicole, please.
I'm sorry.
Скопировать
- Да, но я скрыл правду.
И после смерти доктора Феррагамо я не могу поступать так же и не буду, Николь.
Mне нужна твоя помощь.
- But I kept the truth from coming out.
And now, with Dr Ferragamo dead... Look, I can't do that again, Nicole. I won't.
And I need your help.
Скопировать
- Спасибо, Пэтти.
Я сказала Киту и Николь что мы расстанемся на пару дней.
Что они ответили?
- Thanks, Patty.
I, uh... told Keith and Nicole that we're going to stump it separately for the next couple of days.
What did they say?
Скопировать
Аминь.
Я пригласила Николая на воскресный ужин.
Я прошу чтобы все были дома.
Amen.
I've invited Nikolai to dinner Sunday night.
I'd like you all to be there.
Скопировать
- Я.
Дэвид, я хочу, чтобы ты попозже пересадил Николая в кресло.
Однажды мы съезжали с крутого холма на Лонг-Пае.
-I am.
David, later this afternoon, I want you to lift NikoIai into his wheelchair.
There was that time we was coming down the big hill at Lone Pine.
Скопировать
Почему это должно нас интересовать?
Сделай милость, проведай Николая, когда вернёшься.
Я вернусь поздно.
Why exactly are we supposed to care?
I'd Iike for you to do me a favor and check on NikoIai when you get home.
I won't be home until late.
Скопировать
Не знаю.
Когда мама начала работать у Николая.
Ваша мать — очень хорошая женщина.
I don't know.
When did Mom start working for NikoIai?
Your mother is a very good woman.
Скопировать
У вас назначена встреча с командующим.
Николь.
Инспектор Эдди Янг.
You have an appointment to the commander.
Nicole.
Inspector Eddie Yang.
Скопировать
Mожет, если бы ты, как обещал, поддерживал со мной связь....
Николь.
Я должен был позвонить.
Maybe if you stayed in touch like you promised....
Nicole.
I should have called.
Скопировать
Эдди.
Эдди, это Николь.
Потерпи немного.
Eddie.
Eddie, it's Nicole.
Just hang on.
Скопировать
Эдди, вернись.
Николь он умер.
Пойдем.
Eddie, come back.
Nicole he's gone.
Come on.
Скопировать
-...и я видела тебя, и--
-Николь, это я.
Понимаешь, я была возле контейнера, и ты был мертв.
-...and I saw you, and--
-Nicole, it's me.
You see, it's just that I was at the container and you were dead.
Скопировать
Давай.
Николь.
Будь осторожна.
Come on.
Nicole.
Be careful.
Скопировать
Подождите!
Николь!
Эдди!
Wait!
Nicole!
Eddie!
Скопировать
О, черт.
Николь, при помощи медальона мальчик--
Очень хорошо.
Oh, shit.
Nicole, the boy used the meda--
Very good.
Скопировать
Никаких сомнений, что они хотели украсть кольцо.
Кольцо Святого Николая!
Я начал расследование.
No doubt they wanted to steal the ring.
Saint Nicolas's ring!
I've started the investigation.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Николя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Николя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение