Перевод "Нью-Йорк Нью-Йорк" на английский
Произношение Нью-Йорк Нью-Йорк
Нью-Йорк Нью-Йорк – 30 результатов перевода
Хочу быть частью тебя
Нью -Йорк, Нью -Йорк
Ботинки бродяги...
I wanna be a part of it
New York, New York
These vagabond shoes...
Скопировать
А, ну да, точно.
." - "Нью-Йорк, Нью-Йорк".
А вот и Тори с букетом невесты.
Oh, yeah. That.
- Soon they'll play "Shout." - "Mack the Knife."
We have Tory with her bouquet.
Скопировать
Будучи городом в штате Нью-Йорк, Покипси заставляет меня думать о нем и говорить то, что связано с Нью-Йорком.
Это началось с песни "Нью-Йорк, Нью-Йорк", которую пел Фрэнк Синатра.
Возможно, вы ее слышали.
It, being a town in New York, sometimes makes me think of and say things relating to New York.
It triggered "New York, New York," which was sung by Frank Sinatra.
Perhaps you've heard of it.
Скопировать
"Я хочу быть частью этого
"Нью-Йорк, Нью-Йорк"
Извини.
I want to be a part of it
New York, New York
I am sorry.
Скопировать
Спасибо.
Давайте начнём с "Нью-Йорк, Нью-Йорк" а потом вернёмся к исходному варианту...
- Знаете, в чём ваша проблема?
Thank you.
(WOMAN): Let's start with "New York, New York" and then pull back
- Do you know what your problem is?
Скопировать
Это музыкальная версия Притчи о двух городах.
И я думаю, что я буду петь "Нью-Йорк, Нью-Йорк..." ...и ещё "Я оставил сердце в Сан-Франциско".
Джоуи, я не думаю, что ты будешь выбирать города.
It's a musical version of A Tale of Two Cities.
So I think I'm gonna sing "New York, New York" and "I Left My Heart in San Francisco."
Joey, I don't think you get to pick the cities.
Скопировать
Да, да.
Нью-Йорк Нью-Йорк
- Дело в шляпе!
- Ja,ja,ja.
New York. New York.
- In the bag.
Скопировать
Итак, куда направляетесь?
Нью-Йорк, Нью-Йорк.
Джипси будет знаменитой рок-звездой... а я хочу быть... фотографом, или художником, или стилистом, или поэтом.
So, where are you guys headed?
New York, New York.
Gypsy's gonna be a famous rock star... and I either want to be... a photographer, a painter, a stylist, or a poet.
Скопировать
Ночная жизнь в Сласе великолепна, тут есть два ночных клуба - "Чейзерс"
и "Нью Йорк, Нью Йорк",
Они называют его "Ночной клуб, который никогда не спит". Закрывается в час ночи.
Slough's nl'ghtlife is incredible, It's got two nl'ghtclubs
- Chasers and New York New York,
They call it 'The nightclub that never sleeps. ' That closes at one.
Скопировать
- Куда ты собралась?
- Нью-Йорк, Нью-Йорк.
- Этот город настолько мил, что его называют дважды.
-Where you going?
-New York, New York.
-The town so nice they named it twice.
Скопировать
Я знаю. что у меня есть парочку хороших идей.
мы играли на днях, ты знаешь, я просто пришла к папе и напевала, и все, что я смогла придумать это "Нью-Йорк
Видишь?
You know, I do have a few good ideas.
That song we played the other night, you know, that just came from my dad and I vocalizing, and I came up with the whole "New York, New York" thing.
See?
Скопировать
Я готова к любой тематической вечеринке.
"На дне морском", "Нью-Йорк, Нью-Йорк!", бейсбольная шляпа, чехол для мобильника, связка ключей...
Наверное, это коробка с находками.
Any kind of party theme, I'm ready.
"Under the sea," "New York, New York," baseball cap, cell phone case, car keys...
This might be the lost and found box.
Скопировать
"Я тебя тоже люблю, мам."
Нью-Йорк, Нью-Йорк.
Нортон, Н О Р Т О Н. Элис.
"I love you too, Mom."
New York, New York.
Norton, N-0-R-T-0-N. Alice.
Скопировать
Ещё он считал, что сыр Филадельфия - это масло.
удивление, когда престарелая мать Ника каждый раз при виде вас ударяется в фальшивое распевание песни Нью
Пугающе.
He thinks Velveeta is a cheese.
You also manage to appear shocked and delighted... when Nick's elderly mother breaks into an impromptu rendition... of New York, New York, every time she sees you.
That's just frightening.
Скопировать
Она думает, что я крутой.
Нью-Йорк, Нью-Йорк "
Далековато ехал за дурью.
She thinks I'm cool.
"Nicholas Russo, New York, New York."
Long way to come to get high.
Скопировать
И оказаться в сердце его
Нью -Йорк, Нью -Йорк.
Я хочу сказать, что роман, это одно.
And get around the heart of it
New York, New York
I wanna just tell you that the affair was one thing.
Скопировать
Что бы вы хотели сегодня услышать?
- "Нью-Йорк, Нью-Йорк"! - "На Бродвее"!
Да-да, мы обязательно дойдём и до этих песен....
Is there anything you'd like to hear?
"New York, New York." "On Broadway."
We're going to get to those for sure.
Скопировать
Мой тоже.
Слушай, так тьı из Нью-Йорка? НьЮ-ЙОРК
- Что?
Mine either.
Hey, are you from New York?
- What?
Скопировать
Релиз группа OTHfilm представляет
Огни ночной пятницы Сезон 3 Эпизод 08 Нью-Йорк, Нью-Йорк
Перевод: Katenova, Sloboda Редакция: Arletta
3x08: NEW YORK, NEW YORK
Subtitles: Team Panthers With benj!
, Collioure, DarKsh, GillesSilb, Ju, loky34, ouazo, tactactac
Скопировать
Итак, мы на пути в Нью-Йорк.
Нью-Йорк, Нью-Йорк.
Город так хорош, что его называют дважды.
Well, here we go on our way to New York.
New York, New York.
The city so nice, they named it twice.
Скопировать
Куда мы едем?
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!
Ох, ты ангел.
My rules. Where are we going?
New York.
You angel.
Скопировать
Хайди Кастер.
Нью-Йорк, Нью-Йорк.
Визитки.
Heidi Custer.
New York, New York.
Business cards.
Скопировать
Нет.
Я мчусь к тебе Нью-Йорк, Нью-Йорк....
Мне правда нужно поговорить с Беном, Беном Бойквичем.
No.
⪠It's up to you, New York, New York âª
I just really need to talk to Ben, Ben Boykewich.
Скопировать
"Энтони Д. ДиНоззо, старший,
Нью Йорк. Нью Йорк."
Пассажиры Мэйфилд и Гастон на пути сюда.
"Anthony D. DiNozzo, Sr.,
New York, New York."
Passengers Mayfield and Gaston are on the way in.
Скопировать
Синатрапоет:
"Нью-Йорк,Нью-Йорк,этоадскийгород".
НонаВерхнемИст-Сайде временамидействительночувствуешьсебя,какв аду .
Sinatra sings,
"New York, New York, it's a helluva town."
But on the upper east side, Sometimes it just feels like hell.
Скопировать
Ага.
Нью-Йорк, Нью-Йорк.
Моя старшая сестра была злой.
Yeah.
New York, New York.
My big sister was mad.
Скопировать
Не ты.
Этот преступный бум начался, когда некто переехал сюда из Нью-Йорка, Нью-Йорка, Нью... Нью-Йорка.
Она говорит обо мне.
Not you.
This crime spree started when certain people moved here from New York, New York, New...
She's talking about me.
Скопировать
*Давайте поприветствуем Нью-Йорк*
*Нью-Йорк, Нью-Йорк! *
*Поднимите одну руку за большой город,*
Let's hear it for New York
New York, New York
One hand in the air for the big city
Скопировать
*Давайте поприветствуем Нью-Йорк*
*Нью-Йорк, Нью-Йорк! *
Мой любимый персонаж, конечно же, это Бриттани.
Let's hear it for New York
New York, New York
My favorite character would have to be Brittany.
Скопировать
- Ладно.
♪ Нью-Йорк, Нью-Йорк ♪
♪ Это замечательный город ♪
- Okay.
♪ New York, New York ♪
♪ It's a wonderful town ♪
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Нью-Йорк Нью-Йорк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Нью-Йорк Нью-Йорк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение