Перевод "hieroglyph" на русский
Произношение hieroglyph (хайэроглиф) :
hˈaɪəɹəɡlˌɪf
хайэроглиф транскрипция – 24 результата перевода
So...
Where did you find your new hieroglyph?
well...
Итак.
Где же вы нашли этот иероглиф?
Ну...
Скопировать
Bingo.
That's the same hieroglyph.
But where could that boy have seen this hieroglyph?
В точку!
Тот же самый иероглиф!
Откуда этот парень о нём узнал?
Скопировать
Uh, he was uh... pretty unusual.
He told me of a friend who'd apparently discovered this hieroglyph.
Would you mind removing your glasses?
- Любопытный тип.
Приходил ко мне: его подружка где-то откопала этот иероглиф.
Вы не хотите снять очки?
Скопировать
- Uh excuse me please.
I think I discovered a hieroglyph.
Lovely. Class we have a new Champollion.
- Одна из них...
- Простите, мадам. Кажется, я открыл неизвестный науке иероглиф.
Счастлива приветствовать нового Шампольона!
Скопировать
Well, I don't know what it is but... you gotta have balls to do that.
That hieroglyph is unknown to my knowledge.
But Egyptian writing never stopped changing
Не знаю уж, лодка это или нет, но...
Нет, вы правы: этого иероглифа нет в словаре.
Но египетское письмо не было кодифицировано.
Скопировать
That's the same hieroglyph.
But where could that boy have seen this hieroglyph?
What boy?
Тот же самый иероглиф!
Откуда этот парень о нём узнал?
- Что за парень?
Скопировать
Now, immediately we notice that there are some similarities.
This first hieroglyph in Ptolemy is a kind of square.
The fifth hieroglyph in Cleopatra is a square.
Теперь мы сразу замечаем между ними некоторые совпадения.
Первый иероглиф в имени Птолемея похож на квадрат.
Пятый иероглиф в имени Клеопатры - тоже квадрат.
Скопировать
This first hieroglyph in Ptolemy is a kind of square.
The fifth hieroglyph in Cleopatra is a square.
But "Cleopatra"...
Первый иероглиф в имени Птолемея похож на квадрат.
Пятый иероглиф в имени Клеопатры - тоже квадрат.
Но "Клеопатра"...
Скопировать
"P-t-o-I."
Likewise, the second hieroglyph in Cleopatra is an "I."
So again it's consistent.
"П-т-о-л."
Также как и второй иероглиф в слове Клеопатра - это "Л".
В этом есть последовательность.
Скопировать
A square is a "p."
Likewise, the fourth hieroglyph in Ptolemy is a lion.
"P-t-o-I."
квадрат - это "П".
Точно также, четвертый иероглиф в слове Птолемей - это лев.
"П-т-о-л."
Скопировать
There's one exactly like it on the wrappings of the mummy.
That's not an Egyptian hieroglyph.
That's a Romany sign.
Точно такой же есть на пеленах мумии.
Неудивительно, что мистер Проктор не смог его перевести.
Это не египетский иероглиф...
Скопировать
Why would it do that?
That's what this final section of the hieroglyph refers to.
The Egyptians thought that the.. the anomaly was part of the sun.
Почему так получилось?
Это то, что обозначает последняя часть иероглифа.
Египтяне думали, что... аномалия была частью солнца.
Скопировать
Except...the sun doesn't rise in the west.
This...this hieroglyph has been misinterpreted for years.
This isn't the sun!
За исключением того... что солнце восходит не на западе.
Этот... этот иероглиф неверно понимался годами.
Это не солнце!
Скопировать
Not a single inscription.
Not a single hieroglyph.
Not a single anything.
Ни единой надписи.
Ни единого иероглифа.
Ни единого его либо.
Скопировать
Now I assume that Warehouse 2 has an inventory system like ours.
Each item is labeled with a hieroglyph of Anubis.
If Anubis is sitting, then the item is in its proper place.
Я считаю, что в Хранилище 2 есть инвентарная система, как в нашем.
Каждый предмет маркирован иероглифом Анубиса.
Если Анубис сидит, значит предмет на своем месте.
Скопировать
What's that?
A sort of hieroglyph?
Kabbalah?
Что там?
Какой-то иероглиф?
- Каббала?
Скопировать
Can you explain this?
It's a micmac hieroglyph.
It means offering forgiveness.
Вы можете объяснить, что это знак?
Иероглиф народа Микмак.
Означает просьбу о прощении.
Скопировать
Most of what I know is just... stories, third-hand legends.
The hieroglyph?
Wikipedia.
Большая часть из того, что я знаю - просто истории, предания, переданные через третьи руки.
А иероглиф?
Из Википедии.
Скопировать
He was a brilliant mathematician and extremely logical and had enormous insights.
And at a time when we couldn't read a single Maya hieroglyph, he was able to figure out the Maya calligraphy
Maya hieroglyphic writing is very robust, and that's because it uses really two components. There are logographs.
Он был блестящим математиком и чрезвычайно логичный и имел огромная способность проникновения в суть.
И в то время, когда мы не могли прочитать единственный иероглиф майя, он смог выяснить чистописание майя.
ALDANA: иероглифическое письмо майя является очень здравым, и поэтому это использует действительно два компонента.
Скопировать
- Oh, yeah.
So can you choose, please, an Egyptian hieroglyph.
Oh, my goodness, I've never had the chance to do this before.
— О, да.
Так, можешь, пожалуйста, выбрать египетский иероглиф.
Боже мой, у меня никогда не было возможности сделать это.
Скопировать
Look at the pattern in the wax coating?
Is it some kind of hieroglyph?
- What is it?
взгляни на рисунок в воске.
Это своего рода иероглиф?
— Что там?
Скопировать
Look for something Egyptian.
How about a hieroglyph?
Same type of sarcophagus that's in the university.
Ищи что-нибудь египетское.
Иероглифы подойдут?
Такой же саркофаг, что и в университете.
Скопировать
That-that's like a bunch of gibberish, Charlie. I don't know...
Is that a hieroglyph of a dog?
Yeah, that's the animal my mom fears the most, right?
Ну не знаю, это натуральная тарабарщина.
- Это иероглиф собаки?
- Да, она больше всего боится этих животных.
Скопировать
- Oh, it was nobody.
Khalid's just translating a hieroglyph for me.
Lucy, we are so close.
Да так, никто.
Халид как раз переводит мне иероглифы.
Люси, мы так близко!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hieroglyph (хайэроглиф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hieroglyph для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайэроглиф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение