Перевод "Пентхаус" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пентхаус

Пентхаус – 30 результатов перевода

Я тебе очень благодарна за заботу но, пожалуйста, перестань беспокоиться обо мне и скажи, что ты испытываешь это чувство - зависть.
Ко мне, живущей в этом шикарном пентхаусе на Манхеттене.
Ну, хорошо, я тебе завидую.
And I love you for that. But for now, can't you stop worrying for me and just go ahead and feel what I want you to feel, jealous?
Oh, jealous of me living in this gorgeous penthouse in Manhattan.
All right, I'm jealous. - Thanks.
Скопировать
Удостоим чести Бастера завтра вечером.
Соберемся всей семьей в пентхаусе и продемонстрируем нашу поддержку.
Что ж, все лучше чем пить в одиночку.
Honor Buster tomorrow night.
We'll get the whole family over to the penthouse, show him our support.
Well, I suppose it's better than drinking alone.
Скопировать
- Вы спите здесь?
- Да, это мой так называемый пентхаус.
- Это комната Гарри?
Is this where you sleep?
Yeah, I'm having the penthouse painted.
This Harry's room? DAISY: The beads.
Скопировать
- Недалеко от квартиры Кэсси.
- И пентхауса Прескотта, в двух кварталах.
И в радиусе действия передачиков камер.
Within walking distance to Cassie's apartment.
And Prescott's penthouse, two blocks from there.
Within transmission range of the cameras.
Скопировать
И в радиусе действия передачиков камер.
- Нам нужно попасть в этот пентхаус.
- Для ордера у нас оснований недостаточно.
Within transmission range of the cameras.
We need to get inside his penthouse. We don't have enough for a warrant.
What about Valerie's statement?
Скопировать
Ты собой гордишься?
Ты так мило выглядишь с "Пентхаусом" на коленях.
-Доусон, это серьезно.
Are you proud of yourself?
Oh, you look so cute with that Penthouse on your lap.
-This is serious.
Скопировать
У меня дома сейчас слишком опасно.
Это пентхаус в Нью-Йорке.
Так что я должна сделать?
My place in the city is a little too hot right now.
So is the penthouse in New York.
What is it exactly you need me to do?
Скопировать
Ничто никогда не меняется, Лайнел.
Даже когда ты одет в дизайнерский костюм или находишься в кабинете в пентхаусе.
Да, грустно, что то же самое нельзя сказать о нашей дружбе.
Nothing ever changes, Lionel.
Not even when you dress it up in a designer suit or a penthouse office.
Yeah, it's sad the same thing can't be said about friendship.
Скопировать
Праздник закончился рано, что было кстати.
Дайте, пожалуйста, пентхаус мистера Ринка!
Лаз, я тебя не пущу, даже если мне придется сидеть на тебе!
The party broke up early, but not a minute too soon.
Give me Mr. Rink's penthouse, please.
You're not going up there, even if I have to sit on you!
Скопировать
Спасибо.
Пентхаус.
Роскошная девочка была у тебя прошлой ночью.
Thank you.
Penthouse.
That was a nifty girl you had last night.
Скопировать
Это мой покойный папа. Она поставила меня на удержание.
Пап, что ты сделал с журналами Пентхаус?
Ты их выбросил?
- Huh-uh.
I don't know how, but I'm going to get you. - Yeah.
Oh, yeah.
Скопировать
Так о чем ты задумалась?
Пентхаус.
Пустыня.
- So what were you thinking about? - Oh...
A penthouse.
The desert.
Скопировать
- В какой квартире живут Муни?
- Пентхаус.
- Ваше имя?
What apartment are... are the Mooneys in?
- It's the penthouse.
Your name, please.
Скопировать
Почему бы вам вдобавок не попросить пару шелковых рубашек?
Может быть, пентхаус в Сингапуре?
Работа?
Why don't you have them throw in some silk shirts?
Maybe a penthouse in Singapore.
Jobs?
Скопировать
Мы хотели бы предложить вам... прекрасные апартаменты, пока вы здесь.
Это пентхаус с видом на парк.
Я думаю, вы найдете его удовлетворительным.
We'd like to offer you a complimentary suite while you're here.
It's a penthouse with a view of the Park.
I think you'll find it satisfactory.
Скопировать
Я сижу в приемной Тима Уэтли a там лежит "Пентхаус", прямо на столе.
- "Пентхаус"?
- Да, что это такое?
I'm sitting in Tim Whatley's waiting room he's got a Penthouse right out on the table.
-Penthouse?
-Yeah, what is that?
Скопировать
- Да, под завязку.
Что насчет "Пентхауса"?
Спросил его?
-Oh, I'm loaded.
What about the Penthouse?
You ask?
Скопировать
Дамы и господа я хочу посвятить эту песню одному очень мужественному молодому человеку.
Эй, я купил новый "Пентхаус".
- Где тут мой мистер Гудбар?
Ladies and gentlemen I wanna dedicate this song to a very courageous young man.
Hey, got the new Penthouse.
-Where's my Mr. Goodbar?
Скопировать
- [Женщина] Отель Фейрмонт. - Обслуживание?
Это... звонят из пентхауса.
У вас есть закуски и выпивка?
Uh, uh, room service?
Ah, listen. This is the penthouse.
Do you do snacks, drinks?
Скопировать
- Мистер Пенни-мейкер, передайте мистеру Стауту, что я хочу его видеть.
- Мистер Стаут в своём пентхаусе.
Я ему передам.
- please tell Mr Stout I wish to see him.
He's in his penthouse.
I'II tell him.
Скопировать
Для кого мы это снимаем?
"Плейбой", "Пентхаус"? Они заплатят.
Честно говоря, это куча бабок. Теперь стань так.
Who is this for?
Playboy, Penthouse?
They'll pay handsomely!
Скопировать
Шевелись.
Пожалуйста, не обращайте внимание на беспорядок в пентхаусе. У меня нет домработницы.
Там звукоизоляция.
Come on, move it.
We're taking you to my penthouse, no less, on the roof, all by itself.
Soundproof.
Скопировать
Нам нужна мисс Айлин Келли.
Она живет в пентхаусе.
Поднимитесь на 13 этаж. Спасибо.
I'd like to see Miss Eileen Kelly, please.
She's in the penthouse.
Take the elevator to the 13th floor.
Скопировать
Для меня это настоящая новость.
Я обычно появляюсь в пентхаусах и яхтах - мои европейские любовники швыряют кучи денег мне в ноги.
И вдруг, внезапно, я оказалась в этой норе... с мелким близоруким страховым клерком
This is truly a novelty for me.
I'm used to pent houses and yachts- gorgeous European lovers who buy me presents and sweep me off my feet.
And yet, somehow, I find it strangely exciting standing here... in a grungy hovel with a myopic insurance clerk.
Скопировать
- Дверь закрывалась, я просто прошел.
Пентхаус.
Неплохо.
TOP FLOOR. COME ON UP.
YOU CAN'T JUST DROP BY UNANNOUNCED.
I JUST WANT TO TALK.
Скопировать
Запах сена вызывает у мена аллергию.
- Мне нравиться вид из пентхауса. Дорогой, я люблю тебя, Но дай мне Парк Авеню.
- Речная форель!
I get allergic smelling hay.
I just adore a penthouse view Darling, I love you, but give me Park Avenue.
The chores!
Скопировать
Целое здание является огромной суперпроводящей антенной это было разработано и построенный для цели сбора и концентрации спиритической энергии.
Ваша подруга живет в угловом пентхаусе центральной арки.
Она не моя подруга.
The whole building is a huge superconductive antenna that was designed and built for the purpose of pulling in and concentrating spiritual turbulence.
Your girlfriend lives in the corner penthouse of spook central.
She's not my girlfriend.
Скопировать
Конечно. В Вилвуде, Нью-Джерси.
Если продать одну из этих, то можно купить пентхаус на Пятой авеню.
Правда, на обстановку мало что останется.
Sure you could. ln Wildwood, New Jersey.
If you sold this one, you could have a nice penthouse on Fifth.
You wouldn't have much left over for decoration.
Скопировать
Я была в каждом гнусном видеомагазине на Манхэттене.
. - владелец журнала "Пентхаус", эрорежиссер) не зашел бы и в противогазе, под страхом смерти.
Я пощупала тонну липких коробок с названиями типа...
I've been in every sleazy video store in Manhattan.
I went into rooms Bob Guccione wouldn't go into without a hazmat suit.
I had to weave through icky boxes with titles like...
Скопировать
Почему бы нам не пропустить ужин и не перейти сразу к сладкому? Ух ты!
Форум Пентхауса, страница 23.
Ты новый разносчик пиццы?
Why don't we just skip dinner and go straight for dessert?
Oh, whoa. Penthouse Forum, page 23.
(Roz laughing) Are you the new pizza man?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пентхаус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пентхаус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение