Перевод "Пофигист" на английский
Произношение Пофигист
Пофигист – 15 результатов перевода
Бацаль - счастье мое.
Бацаль - он такой долбанный пофигист, что его безделье вызывает тотальную безнадежность.
Он же возомнил себя гениальным режиссером.
He's my consolation.
But he's such a screwed-up loafer, that his laziness isn't very encouraging.
Of course, he thinks he's a genius filmmaker.
Скопировать
-Не нукай.
И не строй из себя пофигиста, после того, что вы натворили.
Мы сходили на похороны нашей подруги.
-Don't "yeah" at me.
And don't come up with no fucking attitude after what you've pulled.
We went to our friend's funeral, all right?
Скопировать
-Мне все равно и тебе должно быть также.
-Ты всегда такой пофигист?
Судмедэксперт сказал, что это не убийство.
- They took it. - Who took it?
- The paramedics in the ambulance.
Hold on.
Скопировать
Запросто. И что мы смотрим?
(Сериал 70-х про двух разведенных мужиков, живущих вместе, один невротик, второй пофигист.
Ну вы поняли :)) Да? Никогда его не любил.
Whatre we watching?
An Odd uple rerun.
Oh,I never really likethat show.
Скопировать
Неплохая жизнь.
Как у Его Величества Пофигиста.
Большинство парней моего возраста привязаны якорем к семье или там выплатам за квартиру.
It's a good life.
All purple mountain majesty.
A lotta guys my age are anchored to, like, family or rent payments.
Скопировать
Думаю, это потому, что тебе нравится Шейн.
Я не та... кто влюбляется в... недоступных, бездушных пофигистов.
Не думаю, что мы можем выбирать, в кого влюбляться, Кармен.
I think because you like Shane.
I'm not someone... who falls for... fucked-up, unavailable people.
I don't think that we really have a choice in the people that we fall for, Carmen.
Скопировать
- Точно.
В отличие от Зака, пофигиста с огромной улыбкой и хорошей фигурой.
- Это парень заставляет меня быть ревнивцем.
- Exactly.
Unlike Zach, who's anxiety-free, with his big smile and natural athleticism.
- That guy makes me feel very Jewish.
Скопировать
Самому Бацалю до подобных отношений было далеко.
"Бацаль - профессиональный пофигист"
И вот, через пол часа я встречаюсь с сестрой Гуи.
Batzal himself still had a long way to go.
Batzal-professional loafer
I'm meeting Guya's sister in half an hour.
Скопировать
А тебе-то что?
Ты же пофигист!
- Тебе всё всегда пофигу!
What do you care?
You never gave a shit before.
- You never gave a shit!
Скопировать
Я хочу уехать в Амстердам.
Там все такие пофигисты.
А ты как думаешь?
I wanna go to Amsterdam.
They're so laid-back there.
Think we should go?
Скопировать
Я замешан в последнем скандале с Оска.
Мне хочется быть пофигистом, но у меня не получается, когда что-то тревожит мою совесть.
Значит, если ты откажешься от контракта, то станешь чист, как стёклышко?
I'm involved in Oska's recent incident.
I want to live like a bitch but if something bothers my conscience, I can't.
So if you don't sign with me, are you no longer responsible?
Скопировать
И предки тебе разрешают приводить кого захочешь?
Они у меня пофигисты.
Тебе повезло, что предкам на тебя положить. Да.
So, your parents, they just cool if having people over whenever?
Yeah, you know, they are most nice, pretty fair just about all things..
You're so lucky your parents don't give a shit about you, right?
Скопировать
Тогда ты должен дать мне пару советов как их соблазнить.
Они большие пофигисты.
Ты просто будь собой и они тебя полюбят.
Then you got to give me some pointers on how to seduce them.
Oh, they're super laid back.
You just be yourself, they'll love you.
Скопировать
- Я не хиппи.
Я пофигист.
- Говори как вампир.
- I'm not a hippie.
I'm a slacker.
- Talk like a vampire.
Скопировать
Это путь "борющегося пацифиста".
А не путь "борющегося пофигиста" как было написано в графити за спортзалом.
Вот чек.
That is the Fighting Quaker way.
Not the Fighting Quaker three-way, which was graffitied behind the gym.
Got the checks here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пофигист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пофигист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение