Перевод "Психодрама" на английский
Произношение Психодрама
Психодрама – 8 результатов перевода
- А, мисс "Ломтями-и-Кусками".
- Внутренняя психодрама или что?
Мы восстановили ноготь, найденный на переднем сидении.
- Yeah. Ah, Miss Slice And Dice.
The psychodrama over inside or what?
We also recovered a fingernail.
Скопировать
"Майя, не делай этого.
Они считали, что её ранние психодрамы важнее.
Имхо, этого достаточно, чтобы свести с ума или убить.
It's over the hill."
And they think her early psycho-dramas are more important.
Well, this is enough to drive someone crazy and kill them.
Скопировать
Tы просто хочешь залезть к ней в трусы.
- Задабек, я даже не касаюсь твоей психодрамы в лифте. И твоего безумного телефонного звонка.
- Знаешь, что, Дайл, ещё один безумный звонок в департамент полиции Парижа...
You just want to get in her pants... anyway.
Zadapec, I'm not even touching your psychodrama in the elevator and your crazed phone call.
You know what, Dyle? One more little crazed phone call... this time to the Paris police department...
Скопировать
Я не считаю, что я тот исполнитель, что может.. знаешь, доставать кого-то вдалеке.
Для меня это своего рода психодрама, что происходит между единственным человеком в первых рядах, который
в процессе повествования песни.
I don't feel I'm that kind of performer that can... reach out that far, you know.
For me, there's a kind of psychodrama that goes on between singular people in the front row that becomes very important in the... in the telling of the...
the narratives of the songs.
Скопировать
Ну да, о возможности перехода с кабельного ТВ на тарелку.
Я не собирался встревать в твою психодраму. Кстати, я голосую за тарелку.
Франсин, моя мать не манипулирует мной. Наши отношения абсолютно нормальны.
Whoo! I'm thirsty from rocking it so hard.
Who wants a Smirnoff Ice and some bootleg Ukrainian porn?
All in favor of making Krispy Kreme McDonalds our new drummer?
Скопировать
- Что ты имеешь ввиду?
- Мы делаем ролевые игры, психодраму
Это часть лечения.
- What do you mean?
- We do role playing, psychodrama.
It's part of the treatment.
Скопировать
А как тебе это?
психодрама.
Извлечем ваши истинные эмоции.
You're gonna like this.
"Psychodrama.
Reclaim your natural human emotions."
Скопировать
- Найди Мэтти.
- Я ехал два часа не для того, чтобы наблюдать психодраму с участием твоего бывшего.
Ты в старшей школе.
- You have to get to Matty.
- I didn't drive two hours to watch some psychodrama with your ex-boyfriend.
You're in high school.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Психодрама?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Психодрама для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение