Перевод "Роберт Льюис Стивенсон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Роберт Льюис Стивенсон

Роберт Льюис Стивенсон – 13 результатов перевода

Их не существует.
Их придумал Роберт Льюис Стивенсон, а потом идею подхватили сценаристы плохих голливудских фильмов.
Эй, "Балбесы" не плохое кино.
Treasure maps don't exist.
They were invented by Robert Louis Stevenson, and then the myth was cemented by "B" Hollywood movies.
Uh, "Goonies" was not a "B" movie.
Скопировать
Я предпочитаю "Остров сокровищ".
Роберт Льюис Стивенсон.
Ах, да.
I prefer Treasure Island.
Robert Louis Stevenson.
Ah, yes.
Скопировать
- "Острове сокровищ".
- "Остров сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона. - Зачем пирату закапывать сокровища?
- Чтобы другие пираты его не достали.
- By Robert Louis Stevenson.
Why would a pirate want to bury treasure?
To stop the other pirates getting it! - But you want to spend it.
Скопировать
Мы только что поняли, и это было мерзко, что две вещи не могут занимать одно место.
Я изучила раздвоение личности, что привело меня к Роберту Льюису Стивенсону, который написал "Доктор
Изучая его заметки, я нашла фотографию его в кабинете.
We just learned the hard way that two things can't occupy the same space.
Okay, I looked into split personalities, which led me to Robert Louis Stevenson, who wrote Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
Going through his notes, I found a picture of him in his study.
Скопировать
- Ага.
Нет, Робертом Льюисом Стивенсоном.
Не пиратом.
- Totally.
No, Robert Louis Stevenson.
Not a pirate.
Скопировать
Но ты нам хоть почитаешь?
Роберта Льюиса Стивенсона?
Ты... забрал, то, что хотел?
Can you at least read to us?
From Robert Louis Stevenson?
You, uh, got what you needed from the desk?
Скопировать
Я не знал, а ты, Сэм, знал?
Роберт Льюис Стивенсон считал, что Торо ведет себя как девушка.
И назвал его трусом.
I didn't know that. Sam, did you know that?
Robert Louis Stevenson thought Thoreau was a girly man.
Called him a skulker.
Скопировать
Стивенсон!
Роберт Льюис Стивенсон!
Писатель.
Stevenson.
- Robert Louis Stevenson
- The author
Скопировать
"В каждом из нас борются два начала".
Роберт Льюис Стивенсон, Джекил и Хайд.
Пятерка.
"In each of us, two natures are at war."
Robert Louis Stevenson, "Jekyll and Hyde".
Top marks.
Скопировать
Поздравляю, мой друг.
Роберт Льюис Стивенсон был бы горд.
Впечатляет.
Oh, congratulations, my friend.
Robert Louis Stevenson would have been proud.
Impressive, Hank.
Скопировать
"Есть связь безмолвнее одиночества, правильное понимание которой дарует совершенство".
Роберт Льюис Стивенсон.
Дамы и господа члены жюри, вы не можете тут ошибиться.
"There is a fellowship more quiet even than solitude, and which rightly understood, is solitude made perfect."
Robert Louis Stevenson.
Ladies and gentlemen of the jury, make no mistake about it.
Скопировать
- Добрый вечер.
Роберт Льюис Стивенсон последствия ...до тех пор, пока на следующей неделе Хеллер не обнародует полицейский
В любом случае, полагаю, мы делаем всё возможное, чтобы не довести дело до суда.
Good evening.
As long as Heller discloses the police report by next week.
Either way, I assume that we're doing everything in our power to avoid going to trial.
Скопировать
Думаю, хорошей идеей будет соединить в псевдониме все три ваших имени, как делали известные писатели:
Роберт Льюис Стивенсон,
Артур Конан Дойл, Герберт Джордж Уэллс... — Луиза Мэй Олкотт.
I think it would be a good idea if your pen name was to include all three of your names, like some of the greats:
Robert Louis Stephenson,
Arthur Conan Doyle, H.G. Wells... - Louisa May Alcott.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Роберт Льюис Стивенсон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Роберт Льюис Стивенсон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение