Перевод "pastry school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pastry school (пэйстри скул) :
pˈeɪstɹi skˈuːl

пэйстри скул транскрипция – 30 результатов перевода

I just got hired at a new restaurant that's opening under the High Line Park in Manhattan, and they are looking for another day pastry chef.
I only have a year of pastry school and I was stoned for, like, a year of that.
I don't know if I have the skills.
Я только что устроился на работу в новый ресторан, который открывается под парком Хай-Лайн на Манхэттене, и там требуется ещё один шеф-повар в кондитерский отдел.
Я всего год проучилась на тех курсах кондитеров, и почти весь год была под кайфом.
Не знаю, хватит ли у меня мастерства.
Скопировать
Applying for Social Security.
So where did you go to pastry school, and why aren't you working now?
Manhattan School Of Pastry, and I am working.
Пока заполню заявление на пособие по безработице.
Так где вы учились на курсах кондитеров и почему сейчас не работаете?
В Манхэттенской Школе кондитеров, и я сейчас работаю.
Скопировать
Walk Allie outside, and by that, I mean pick her up and carry her outside.
I went to pastry school.
I'm not Shrek.
Проводи Элли на улицу, в смысле, подними её и вынеси на улицу.
Я учился в школе кондитеров.
Я тебе не Шрек.
Скопировать
Okay, Max, let's get to it.
We have to decide what we're each gonna make for our pastry school homework.
Or true to form, I'll blow it off, beat you up, and take yours.
Ладно, Макс, давай по делу.
Нам нужно решить, кому что приготовить на домашку для кондитерской школы.
Скорее всего я облажаюсь, поколочу тебя и отберу твоё задание.
Скопировать
It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel.
Said the only person here not in pastry school.
Oh, cool.
Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью.
Сказала та, кто единственная из нас не учится в школе кондитеров.
Ого, круто.
Скопировать
You're everywhere.
Pastry school, on the phone with Max talking about pastry school, and now here at the counter talking
- You're like...
Ты повсюду.
В школе кондитеров, трещишь по телефону с Макс про школу кондитеров, а сейчас здесь перед стойкой говоришь о сексе с пожилой всеми любимой актрисой театра и кино.
- Ты прямо как...
Скопировать
On the plus side, that rash cleared up on my gums.
sell cupcakes here from 2:00 to 4:00, make the cupcakes in the morning from 7:00 to 11:00, and then pastry
- Forget anything?
Зато у меня пропала сыпь на дёснах.
Мы отработаем смену в кафе с 18:00 до 2:00, затем будем продавать кексики с 2:00 до 4:00, печь кексики утром с 7:00 до 11:00, а затем - школа кондитеров с 12:00 до 16:00.
- Ничего не забыла?
Скопировать
Let's go, Max, you have a huge, huge day tomorrow.
- First day of pastry school.
- Stop saying it's huge.
Пойдём, Макс, у тебя завтра большой-большой день.
- Первый день в школе кондитеров.
- Прекрати говорить про большой.
Скопировать
What if the train starts to leave and my arms pop off?
How will I go to pastry school?
I'll be one of those people decorating cookies with a bag in their mouth.
А что если поезд поедет и мне руки оторвёт?
Как мне тогда учиться в школе кондитеров?
Я буду одной из тех, кто украшает торты с мешком в зубах.
Скопировать
Hey, hey, hey, I'm right here.
I ran out of options, and I didn't wanna strip my way through pastry school.
That's an option?
Эй, полегче, я же здесь.
Я не хотел срезать через школу кондитеров, но выбора не было.
А что, так тоже можно?
Скопировать
You were kidding me.
Well, you've gotta figure out something there to keep you interested, because you can't go to pastry
Okay.
- Меня. Ты дурачишь меня.
Ну так найди там что-нибудь, что тебя заинтересует, потому что не надо ходить в эту школу только ради меня, а я не собираюсь её бросать ради тебя.
Хорошо.
Скопировать
- Deke.
You're gonna see him at pastry school tomorrow.
He's gonna wanna know.
- Дик.
Ты завтра увидишься с ним в кулинарной школе.
И он захочет узнать.
Скопировать
It's for me and Deke.
We're studying pastry school stuff in the cupcake shop.
We're also putting rocks in snowballs and throwing them at hipsters wearing those stupid stuffed animal hats.
Это для меня и Дика.
Мы делаем школьную домашку в кексовом магазине.
Ещё мы лепим снежки с камнями внутри и кидаем их в хипстеров, которые носят эти дурацкие шляпы с плюшевыми зверушками.
Скопировать
So I guess we can still be friends and pastry school partners.
Pastry school partners?
Your breasts are named in my will.
Так что, пожалуй, мы можем остаться друзьями и напарниками на курсах кондитеров.
Напарниками на курсах кондитеров?
Твоя грудь названа в мою честь.
Скопировать
You do.
You actually get up, you go to pastry school, And you build dumpsters, you do lots of stuff.
Hey, you're not even familiar with my charity:
Ты работаешь.
Ты встаёшь, идёшь на курсы кондитеров, строишь дом из мусорного бака, ты много чего делаешь.
А ты ещё даже не в курсе про мой благотворительный фонд:
Скопировать
And I would miss all this if we didn't hang out,
So I guess we can still be friends and pastry school partners.
Pastry school partners?
И мне будет этого не хватать, если мы перестанем общаться.
Так что, пожалуй, мы можем остаться друзьями и напарниками на курсах кондитеров.
Напарниками на курсах кондитеров?
Скопировать
Max, you're 48 minutes late for work.
Look, little Debbie, we're in here preparing for a big pastry school competition tomorrow.
And having sex.
Макс, ты опоздываешь на работу на 48 минут.
Послушай, малышка Дебби, мы здесь готовимся к завтрашнему школьному конкурсу по выпечке.
И занимаемся сексом.
Скопировать
- Hey, stop Guantanamo Bay-ing him.
Well, I go to pastry school, I live in a dumpster, and I was thrown out of One Direction for being too
- That's about it.
- Эй, хватит тут устраивать допрос с пристрастием.
Ну, я учусь на курсах кондитеров, живу в мусорном баке, а ещё меня выгнали из группы "One Direction" за то, что я слишком хорошенький.
- Вот и все.
Скопировать
Hey, is this a brochure for pastry school?
Why are you hiding a pastry school brochure?
Your face is a pastry school brochure!
Эй, это буклет кондитерской школы?
Зачем ты прячешь рекламу курсов кондитеров?
Сама ты реклама курсов кондитеров!
Скопировать
Max, we really need to talk about this brochure.
Look, just because I have a pastry school brochure doesn't mean I'm actually gonna go to pastry school
Just like having those porn magazines doesn't mean I'm actually gonna ride around on a tiger performing unspeakable acts with sailors, probably.
Макс, нам правда надо поговорить об этом буклете.
Слушай, если у меня завалялась реклама курсов кондитеров, это не значит, что я собираюсь на них записаться.
Так же как те порно-журналы не означают, что я и правда начну разъезжать верхом на тигре и устраивать немыслимые оргии с какими-нибудь матросами.
Скопировать
It's just a dumb fantasy.
Pastry school is not like porn.
There is nothing in this brochure about a girl-on-girl croissant.
Просто глупые мечты.
Курсы кондитеров - это совсем не как порно.
В этом буклете ничего нет про "бутерброд" из двух девчонок.
Скопировать
Why are you hiding a pastry school brochure?
Your face is a pastry school brochure!
Max, it's great you're interested in pastry school.
Зачем ты прячешь рекламу курсов кондитеров?
Сама ты реклама курсов кондитеров!
Макс, это же здорово, что тебе это интересно.
Скопировать
Oh, that's not happening. It's already on my face.
- Max, look, it's from the pastry school. - Whoo-hoo!
My acceptance letter!
Не получится, она уже у меня на лице.
- Макс, смотри, это из кондитерской школы.
- Ура! Моё письмо о приёме!
Скопировать
Caroline, he let me in.
I'm going to pastry school.
Everybody has to call me "chef" now!
Кэролайн, он меня принял.
Я буду учиться в школе кондитеров.
Пускай теперь все меня зовут "шеф"!
Скопировать
Yup.
I'm burning my porn and pastry school brochure.
You know, all my fantasies.
Ага.
Жгу свою порнуху и рекламу школы кондитеров.
Ну знаешь, все свои мечты.
Скопировать
- Yeah, those needed to die too.
Well, while you were in our living room hosting a burning man festival, I was at the pastry school getting
And...
- Да, их тоже нужно сжечь.
Ну, пока ты устраиваешь тут "Праздник огня", я была в школе кондитеров, улаживая соглашение об обучении с подработкой.
И...
Скопировать
Porn hub is your homepage.
Hey, is this a brochure for pastry school?
Why are you hiding a pastry school brochure?
У тебя даже стартовая страница - "Porn hub".
Эй, это буклет кондитерской школы?
Зачем ты прячешь рекламу курсов кондитеров?
Скопировать
"A lot but doable?"
Are we talking about pastry school or fat guy at last call?
Here we are, Max.
"Много, но терпимо?"
Мы говорим о курсах кондитеров или о том толстяке, что нас вызывал в последний раз?
Ну вот, Макс.
Скопировать
You did it, chef!
You're going to the pastry school from the brochure!
Aren't you glad I looked at your porn?
Тебе удалось, шеф!
Ты будешь учиться в школе кондитеров из того буклета!
Разве теперь ты не рада, что я нашла твоё порно?
Скопировать
Your face is a pastry school brochure!
Max, it's great you're interested in pastry school.
- I don't know why you're embarrassed.
Сама ты реклама курсов кондитеров!
Макс, это же здорово, что тебе это интересно.
- Не понимаю, чего ты стесняешься.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pastry school (пэйстри скул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pastry school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйстри скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение