Перевод "Севильский цирюльник" на английский

Русский
English
0 / 30
цирюльникbarber
Произношение Севильский цирюльник

Севильский цирюльник – 11 результатов перевода

- Как здорово!
- Дают "Севильского цирюльника".
- Ох, как мило!
- Whatfun!
- "The Barber of Seville" is on.
- Oh, how lovely!
Скопировать
- Ох, как мило!
"Севильский цирюльник"?
О, это моя любимая опера!
- Oh, how lovely!
The Barber of Seville?
Oh, that's myfavourite!
Скопировать
Я пел..., пел...
Севильский цирюльник, ария Базилио.
Начните со слов...
I was singing, I was singing...
It was... the Barber, the 'Calumny' aria.
How do the words go? Oh...
Скопировать
Предлагаю вашему вниманию,
"Севильский цирюльник", Россини.
Очень хорошо, что вы решили почистить лифт.
For your listening enjoyment, we now present
The Barber of Seville, by Rossini.
Good for you! You've decided to clean the elevator.
Скопировать
Что он сегодня напевает?
Севильский цирюльник.
Странно. Кажется он вас боится.
What's he singing today?
Hm, that's the... the big aria from the Barber.
- That's funny.
Скопировать
Солнце и луна вместе!
Во время Увертюры к Севильскому цирюльнику я трепещу!
А это Андромеда, и эта маленькая звезда справа около Ориона была открыта только 50 лет назад.
The sun, and the moon, together!
The overture of Barber of Seville gives me goose pimples!
And that's Andromeda, and that small star on the right near Orion was discovered only 50 years ago
Скопировать
- А какую партию вы поете?
- Фигаро, севильского цирюльника.
- Спойте, пожалуйста, что-нибудь.
You sing what role?
Figaro, the barber of Seville.
Sing me something.
Скопировать
Берешь бритву с изъяном и начинаешь править.
бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому
Что Тереза Шей и узнала в полной мере.
You'd take a razor with an imperfect edge... and.... begin stropping.
The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade.
Something Theresa Shea knew all too well.
Скопировать
Дэн - к главным воротам.
Севильский Цирюльник!
Пока, Шонта.
Dan to the front gate.
The barber of Seville!
Bye, Shawnta.
Скопировать
Ни о чём не говорит?
Название вымышленной оперы в Севильском цирюльнике?
А ты действительно разбираешься в музыке.
Ring a bell for ten points?
Mm, it's the name of the fake opera in The Barber of Seville?
Oh, you really know your music.
Скопировать
Что ты задумал?
Завтра генеральная репетиция "Севильского цирюльника" в Метрополитене, и я могу провести нас как спонсоров
Луис.
What exactly do you have in mind?
There's a dress rehearsal of the "Barber of Seville" at the Met tomorrow and I could get us in as patrons.
Louis...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Севильский цирюльник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Севильский цирюльник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение