Перевод "Синг-Синг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Синг-Синг

Синг-Синг – 30 результатов перевода

Какой дурак это придумал!
К тебе фраер из Синг-Синга! Посмотри!
Ах так... ну подожди же, потаскуха!
What son-of-a-bitch thought up this?
Ha, just look at the bright laddie - fresh out of Sing-Sing!
You... You damned old moll!
Скопировать
Потом его, наконец, прижали за мошенничество.
Он отсидел пять лет в Синг-Синге.
За это время он убил 3-х заключенных.
They finally nailed him for fraud.
He spent five years in Sing Sing.
He killed three prisoners inside.
Скопировать
Подождите!
Ровно через 500 лет другой мастер своего дела лучший взломщик сейфов, вышел из тюрьмы Синг-Синг.
Его знали как Гудзонского Ястреба.
Wait!
Exactly 500 years later, an artist in the field of cat burglary was getting out of Sing Sing.
He was known as the Hudson Hawk.
Скопировать
- Да!
Это не школа, это Синг-Синг!
Посмотрите на них!
- Yes, I did!
This isn't a school, it's Sing-Sing!
Watch them!
Скопировать
Сван украл мою музыку и подставил меня!
Добро пожаловать в Синг-Синг.
Вам очень повезло. Вы будете участвовать в программе исследования здоровья зубов.
Swan stole my music and framed me!
Welcome to Sing Sing.
We're very fortunate to be included in the Dental Health Research Program.
Скопировать
Мне надо позаботиться о своем внешнем виде.
Девушка не может появиться в Синг-Синг с зеленым лицом.
В Синг-Синг?
I've got to do something about the way I look.
I mean , a girl just can't go to Sing Sing with a green face.
Sing-Sing?
Скопировать
Девушка не может появиться в Синг-Синг с зеленым лицом.
В Синг-Синг?
Я всегда считала это название смешным для тюрьмы.
I mean , a girl just can't go to Sing Sing with a green face.
Sing-Sing?
I always thought it was a ridiculous name for a prison.
Скопировать
У них ленты в волосах и начищенные ботинки
Как я понимаю, мы готовим тебя к свиданию с кем-то в Синг- Синг.
Я всегда могу сказать каким человеком является мужчина
They all have ribbons in their hair and lots of shine on their shoes.You'd think there was going to be ice cream .
Now, as I understand it, what we're doing is getting you ready to visit somebody at Sing-Sing. That's right.
You can always tell what kind of person a man really thinks you are
Скопировать
Я всегда считала это название смешным для тюрьмы.
Синг-Синг.
Больше подходит для оперного театра, или чего-нибудь такого...
I always thought it was a ridiculous name for a prison.
Sing-Sing, I mean.
It sounds more like it should be an opera house or something .
Скопировать
Мисс Голайтли, моя соседка, великодушно впустила меня
Мисс Голайтли по дороге в Синг-Синг
Просто свидание, конечно.
Miss GoIightIy, my neighbour, was kind enough to let me in .
Miss GoIightIy's on her way to Sing Sing .
-Oh? -Just visiting , of course.
Скопировать
А еще всегда говорят, что люди в Нью-Йорке никогда не пытаются познакомиться с соседями.
Ну, как дела в Синг-Синг?
Прекрасно.
And I always heard people in New York never get to know their neighbors.
Well, how was Sing-Sing?
Fine.
Скопировать
И где ты выучился на бухгалтера?
В тюрьме Синг-Синг.
Я полагал, что где-нибудь это пригодится.
Where did you learn bookkeeping?
That last time you sent me up I learned bookkeeping in Sing Sing.
I figured it would be an in for me somewheres.
Скопировать
Эй, эй, подождите меня!
Похоже на Синг-Синг.
Пойду-ка я отсюда..
Come on, Duke. Hey-hey-hey... wait for me.
This looks like death not only took a holiday, but he got a hangover from taking it.
Oh, this looks like Sing-Sing. I got to get out of here.
Скопировать
- Нет, спасибо.
Едете в Синг-Синг?
Да.
- Cigarette?
Going to Sing Sing?
Yeah.
Скопировать
Мы сделаем этого Пепи.
У нас в Синг-Синг есть такое маленькое устройство, он просто испарится.
Там не только Пепи, Гловс.
Well, we'll get that Pepi.
We got a special little gadget up in Sing Sing that'll just melt him away.
It isn't only Pepi, Gloves.
Скопировать
Я не загадываю. Я тебе одно скажу.
После того, что мы приготовили для тебя в тюрьме Синг-Синг, свобода тебя разочарует.
- Конечно.
In 3 months you're out with a nice horse farm in Arkansas.
Well, you never know. - I'll tell you one thing.
Hey, Monk.
Скопировать
Тюрьма для жизни?
Не похоже на Синг Синг.
Жаль прерывать вашу игру, Полковник, но это не тема для шуток.
A life prison?
Not like Sing Sing.
Sorry to stop your golf, Colonel, but this is no joke.
Скопировать
Я сам его возьму.
Синг! Синг, постой!
Awake already, Jeff?
Fuck that. I'm gonna take him.
What the fuck?
Awake already, Jeff?
Скопировать
За все годы службы в полиции он никогда не ходил смотреть на казнь.
Потом я понял, что в подвале тюрьмы Синг-Синг
Робинсон оставил сожаления о прошлом, о том, что уже невозможно исправить.
I figured he tossed a gold shield career into the shitter. But it started to hit me what the job had become for Buster.
regrets and what didn't work no more in the Sing Sing Death House.
He pushed up river for better days.
Скопировать
Хотите новость?
Половина ребят, мотающих срок в Синг-Синге не были убийцами, пока кого-то не убили.
Никогда не знаешь, на что способен человек, пока не зажмешь его в угол.
I got news for you.
Most of the guys up in Sing Sing weren't murderers until they killed somebody.
You never know what a person will do until you push him into a corner.
Скопировать
- Мы закончили.
Увидимся в Синг-Синг.
- Это еще ничего не доказывает!
You're cooked.
See you in sing sing.
Well, that doesn't prove anything!
Скопировать
Он отбыл срок за непредумышленное убийство и покушение на убийство.
разбил бутылку о голову какого-то мужика в баре, чуть не убил его, за это Гейтс отсидел 4 года в тюрьме Синг
Он освободился в прошлом месяце.
He's done time for manslaughter and attempted murder.
His last conviction was for breaking a bottle over a man's head in a bar, almost killing him, for which Gates served four years in Sing Sing.
He just got out last month.
Скопировать
- На самом деле, можем.
Тюрьма Синг Синг может и была для тебя раем, но как ты думаешь, сколько Пол сможет там продержаться?
Пол не знал, что происходит.
- Actually, we can.
Sing sing might have been a picnic for you, but how long do you think Paul is gonna survive in there?
Paul didn't know what was going on.
Скопировать
Мы разыскали дядю в Джерси, но он не видел Гейтса уже 20 лет.
Я связалась с Синг Синг чтобы узнать сокамерников.
Детектив Беккет, Вы все еще здесь?
We tracked down an Uncle in Jersey, but he hasn't seen Gates in 20 years.
So I'm on the phone with Sing Sing to chase down prison associates.
Detective Beckett, you still there?
Скопировать
Эй. Не важно.
Приятной жизни в Синг-синг, Бенджи.
Ты на самом деле думал, что психологическое университетское дерьмо сработает на мне?
Keebler's talking.
Enjoy your life at sing sing, Benji.
Do you really think that junior varsity psych crap is gonna work on me?
Скопировать
Я знал, что ты будешь задавать вопросы. Это был лишь вопрос времени.
Бьюсь об заклад, у тебя были ночные кошмары, которые заканчивались в "Синг-Синг", я прав?
У всех бывает.
I knew it was just a matter of time before you start with the questions
But you have a nightmare when you end up in Sing Sing right?
Everybody does
Скопировать
Извини, Лив.
Никаких записей о посещениях судьи Синг Синг.
Последним человеком, который навещал его, был Эллиот.
Sorry, Liv.
No record of the Judge on the log at Sing Sing.
Last person there to visit Roy was Elliot.
Скопировать
Ты на условно-досрочном, и по шею вляпался в дело об убийстве.
Тебе лучше начать говорить, или мы вернём тебя обратно в Синг Синг ещё до вечерней поверки.
Хорошо. Я был у Джо на побегушках, ясно?
You are on parole and you're up to your neck in a homicide investigation.
Now you better start talking or we're gonna have you back in Sing Sing before the evening roll call.
All right, Joe had me run errands for him, okay?
Скопировать
Добрый день, господа.
Заприте меня в Синг-Синг (можно Кресты)!
Там безопасней!
Good afternoon, gentlemen.
put me in sing-sing!
It's safer!
Скопировать
- Нет. Я сам этим займусь.
- Один из ваших ребят в Синг Синг, ... трое в Аттике, и один вышел неделю назад.
- Который? - Томас "Птица" Гордон.
I'II handle this.
One of your guys is at Sing Sing, three are at Attica and one just got out a week ago. Which one?
Thomas "Bird" Gordon.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Синг-Синг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Синг-Синг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение