Перевод "Субботники" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Субботники

Субботники – 13 результатов перевода

Он должен быть очарован с первой же минуты здесь.
- Надо провести субботник.
А да.
It has to be love at first sight.
- We'll organize a clean-up!
CLEAN-UP Oh yeah...
Скопировать
Ездил хлопотать в различные инстанции.
Участвовал в субботниках.
Сторожил по ночам.
Went to plead to various authorities.
Part in cleanup.
Guarded at night.
Скопировать
И все плодоносят!
Я во всех субботниках участвовал!
Я вам покажу еще!
And all fruit!
I participated in all subbotniks!
I'll show you more!
Скопировать
Слушай, а ты уверен, что он придет?
Я его с праздниками поздравлял, с октябрьскими, с субботниками.
Степанюка?
Listen, are you sure he'll come?
I sent him cards on all the holidays/
To Stepanyuk? !
Скопировать
ты только свистни.
у нас субботник.
Мы сюда ради этого приехали.
Soon-ah (really informal), if you need my help don't hesitate to let me know.
Kids.
We came to clean, so we should do that first.
Скопировать
сообщите до конца недели.
что завтра у нас субботник?
Не забудьте подготовиться и не опаздывайте.
If you change your mind sign up before this week.
You guys know tomorrow we're going to Church Volunteering, right? Ehh~
Get everything ready and don't be late.
Скопировать
Что значит - "не он"?
Он положил на тебя глаз. когда субботник был.
Учитывая случай в парке будет три. уверен?
What do you mean he's not?
You that guy has his eye on you. He's followed you twice already, once in front of the school, last time the clean ups,
and counting the park, that's three already. Yoon Seol Chan, are you sure?
Скопировать
Полковник, что тут происходит?
Вы решили устроить субботник на территории?
Нашёл.
Colonel, what's going on here?
Are you cleaning the premises or something?
I found it.
Скопировать
Даг вечно всё портит, но его извинения всегда как День Независимости.
А извинения Тома больше похожи на весенний субботник.
Но он тебе изменял
Oh, Doug screws up a lot, but his apologies are always the 4th of July.
Wow. Tom's apologies are more like arbor day.
But he cheated on you.
Скопировать
Кстати, ребят, завтра тоже не смогу с вами тусить.
Мы с Эшли идём на субботник в парке.
Погоди, ты серьёзно променяешь баскетбольный матч на то, что осуждённые сделали бы бесплатно?
By the way, guys, I can't make our league tomorrow.
Me and Ashley are renovating a park.
Hold up, you're bailing on the basketball game to do something we can get convicts to do for free?
Скопировать
Погоди, ты серьёзно променяешь баскетбольный матч на то, что осуждённые сделали бы бесплатно?
Слушай, а после субботника можем здесь заняться...
Да я бы с радостью, но мне ещё надо в библиотеку.
Hold up, you're bailing on the basketball game to do something we can get convicts to do for free?
Look, afterward we can come back here and have a little...
- (whistles) - Oh, I'd love to, but I have, um, a thing at the library.
Скопировать
Это еще что?
Выпускной субботник?
Драите полы своей одеждой? Ого.
What is this?
Senior Sweep?
Mopping the floor with your own clothes?
Скопировать
- Есть и другие возможности помочь сохранению Мьюирского леса.
По выходным мы проводим субботники.
- Да насрать мне на Мьюирский лес.
Well, there are a number of other ways to help preserve the Muir Woods.
We do a volunteer clean-up program every weekend.
Yeah, I don't give a shit about the Muir Woods.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Субботники?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Субботники для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение