Перевод "Темпл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Темпл

Темпл – 30 результатов перевода

Я думал она будет постарше.
Не знаю, более видная женщина, около 50-ти, типа Ширли Темпл Блэк.
Понимаешь, всеми уважаемый посланник.
[Man] I thought about going older with it.
I don't know.
More distinguished, kind of... a 50-something Shirley Temple Black with it.
Скопировать
Чтобы вы двое подружились.
У меня такое чувство, Темпл, что мы уже давние друзья.
Это замечательно.
I want you two to take a shine to each other.
Why, Temple, I feel as though we were old friends already.
Ah, that is fline.
Скопировать
Дочь, если бы не Фло - я до сих пор протирал бы штаны в Вашингтоне.
- Ладно тебе, Темпл.
- Да, так и есть.
Daughter, hadrt been for Flo, I'd still have been shinir the seat of my breeches in Washington.
- Oh, now, Temple -
- Yeah. It's
Скопировать
Думаю, что я напишу...
Что Темпл напишет мистеру Бэйли чтобы тот прислал толкового управляющего, который избавит тебя от всех
- Зачем?
I thought I'd write -
I thought I'd have Temple write to Mr. Bailey... to send an experienced manager to take the burden from you.
- Why?
Скопировать
- Марти Джеггерс свалился с этой шелудивой лошади.
- Да, Темпл.
Все будет в порядке, моя дорогая.
- MartyJaeger's breaking in that bay cayuse.
- Yes, Temple.
It'll be all right, my dear.
Скопировать
Это кромешная тьма.
Тебе, должно быть, трудно было говорить это мне, Темпл.
Да, трудно.
It's a cloudburst.
That must have been diffiicult for you to say to me, Temple.
Yes, it were.
Скопировать
Если я достану денег, я заберу тебя обратно в "Фурии".
Я надеюсь, что ты достанешь денег, Темпл.
Как-нибудь достанешь.
If I ever get any fresh money, I'll come and bring you back to The Furies.
I hope you do get money again, Temple.
Somehow I think you will.
Скопировать
Вот, смотрите, что я имею в виду.
Финальное состязание в клубе "Маски и рапиры", в следующую субботу, в Темпл-гарденс.
В этом клубе состоят лишь избранные, кроме того, мне нравится фехтование.
Look, here's the kind of thing I mean.
The finals of the Mask and Foil Club on Saturday next at Temple Gardens.
Now, the Mask and Foil Club is ideally select. Besides I love to watch fencing.
Скопировать
Любой каприз моих подопечных будет выполнен.
Темпл, как это изумительно с твоей стороны.
Я устала, пойду к себе.
Any libation any of my folks want. That's what my folks is gonna get.
Why, Temple, how wonderfully thoughtful of you.
I'm tired. I think I'll turn in.
Скопировать
Я помогу ей упаковаться.
Темпл.
Я тебя жду, Темпл.
I'll help her pack.
Temple.
I've been waiting, Temple.
Скопировать
Темпл.
Я тебя жду, Темпл.
Ах, да.
Temple.
I've been waiting, Temple.
Oh, yeah.
Скопировать
- Наверное, перемена обстановки для нее...
- О, Темпл. Какой ты понимающий.
Я прошу прощения за то, что показал книги, мисс Вэнс мы разговаривали а когда я спохватился, сейф уже был открыт и книги вынуты.
- Mayhap a change for her-
- Ah, Temple, you're so understanding.
I'm sorry about showing the books, Miss Vance... but she and I got to talking, and... fiirst thing I know, the safe was open, the books out.
Скопировать
Ты сказал "пожалуйста"
Ты никогда не говорил так прежде, Темпл.
Фло, я ненавижу тех, кто ходит вокруг-да-около. И, поэтому, скажу прямо.
You said "please."
You never said that to me before, Temple.
Flo, I hate a man that's mealymouthed, so I'll come right out with it.
Скопировать
Ты избавишься от меня, потому что не выносишь ничего уродливого.
Ты не видишь своего лица, когда смотришь на меня, Темпл.
Но я вижу его.
You'd get rid of me because you can't bear anything ugly.
You don't see your face when you look at me, Temple.
But I see it.
Скопировать
Деньги - единственное, что делает одиночество выносимым в какой-то степени.
Поэтому, я отказываю тебе, Темпл.
Я должна сохранить эти деньги.
Money is the only thing that makes loneliness bearable... to some slight degree.
So I must refuse you, Temple.
I must keep the money I have.
Скопировать
Это честно.
Мне жаль, Темпл.
Да, я верю тебе.
It's honest.
I'm sorry, Temple.
Yes, I believe you are.
Скопировать
Двойной Джек Данилс со льдом.
И принесите моему молодому другу Шерли Темпл.
Подождите.
Double Jack Daniels on the rocks.
And bring my young friend here a Shirley Temple.
Hold on.
Скопировать
Что, какие-то новости, сэр Джон?
Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар.
Сочувствую, мэм.
So, is there any news, Sir John?
The Duke of Suffolk was arrested by the forces of the Crown two hours ago at Temple Bar.
I am sorry.
Скопировать
Вот, держи.
За Джона Темпла!
Думаю, он достоин хорошей вечеринки в его честь.
On me.
To John Temple.
We ought to be throwing you a party because of this.
Скопировать
Нужно отметить, что мы все же не такие, как он.
Семейство Темплов... Все, как один, строят из себя крутых парней. Мы на это падки.
Хотя на деле, они обычные преступники.
You ought to be celebrating in fact that you 're going to become one of their wives.
Temples... pass themselves off as tough, broaden individualists, and we fall for it.
But they're criminals.
Скопировать
Он не подведет нас.
Клянусь Темплем и Арчем!
Леди д'Верь! Привет, Кузнец, ну как ты?
He won't let us down.
By the Temple and the Arch, it's Lady Door.
Hello, Hammersmith, I hoped you'd be here.
Скопировать
Думаю, он не обидится.
Я хочу Ширли Темпл.
Дети, уберите игрушки.
Let's order without your daddy.
He won't mind. I want a Shirley Temple!
Kids, put your water guns away.
Скопировать
Хорошо.
На углу Пятой и Темпл есть гараж.
Гараж Майкла.
All right.
There's a garage at Fifth and Temple.
Michael's Garage.
Скопировать
Не могу в это поверить.
Во имя Темпля и Арча! Ричард!
Что ты тут делаешь?
I don't believe this.
Temple and Arch, Richard.
What are you doing here?
Скопировать
На конюшне у друга.
Темпль и арч!
Я мертва?
In the stables of a friend.
Temple and Arch!
Am I dead?
Скопировать
- Да, водка мартини
А мне бы Ширли Темпл, пожалуйста.
Спасибо.
Yes, vodka martini.
And I'd like a Shirley Temple, please.
Thank you.
Скопировать
О, я знаю.
Двенадцать Ширли Темпл могут подействовать.
Пожалуйста...
- Oh, I know.
Twelve Shirley Temples can really do it to you.
Would you...
Скопировать
Она работала проституткой по соседству.
По словам полиции... ещё три тела... со змеиными укусами найдены в переулке... за Темпл-Стрит.
Полиция предупреждает, что огромное количество... ядовитых змей вырвалось на свободу.
She's a prostitute in the neighbourhood
According to the police... there are three more bodies... with snake bites found at the alley... behind T emple Street
The police warns that a large number... of poisonous snakes have escaped.
Скопировать
Это кузен Потера.
Он начинающий нападающий в университете Темпл.
Станет лучшим в отборе.
He's Potter's cousin.
He's starting cornerback at Temple University.
He's going pro in the draft.
Скопировать
Я не уверен.
Бармен назвал это Ширли Темпл.
Интересно.
I'm not sure.
The bartender called it a Shirley Temple.
Interesting.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Темпл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Темпл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение