Перевод "Трин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Трин

Трин – 30 результатов перевода

Пятьдесят девять минут.
Сорок три на север.
Захват и блокировка.
Fifty-nine minutes.
Forty-three north.
Locking and locked.
Скопировать
Ну, это может быть.
Но, в конце концов, три на три девять, и если вы делите наполовину его кубического объема по формуле,
Не касайтесь этого.
Well, that's as may be.
But, after all, three times three is nine, and if you divide by half of its own cubic capacity to the formula, Pi over four squared, I think you'll have to agree with me.
Don't touch that.
Скопировать
Тебе сказали, что я вместо Теда?
Камера три - на Мэри.
- Запись через две минуты. - Ну что ж, начнём.
Oh, no. No, no, no.
I might have been kind of bowled over by his good looks in the beginning, but he's good-looking in that... good-looking way.
He always looks to me like he's posing for a postage stamp.
Скопировать
- А у вас есть ещё книги?
- Ещё три, но они не так популярны.
Почему эта книга популярна, а другие нет?
Yeah, it was a couple of days ago.
But he wasn't hurt. His arm was just a little grazed.
Although his briefcase was totaled.
Скопировать
Всё ещё преследует её.
Привет, Трина!
Бри.
Still bugging her.
Hey, Trina!
Bree.
Скопировать
У меня кое-что есть. Вам понравится.
Двадцать йен за раз, три на пятьдесят.
Идёт...
I have something you want to see.
20 yen for 1, 3 for 50.
All right...
Скопировать
N как вектор V является лишь основанием...
В геометрическом смысле, если у вас есть три не выстроенных в линию точки не думайте, что в результате
Образ суммы есть сумма образов.
N vector of V constitutes a basis only...
Looking for a geometric spot if you have 3 unlined up dots don't think the result is a circle for nothing looks more a circle than 2 circles and nothing looks like 2 circles more than a lemniscate to a Pascal's snail.
The image of a sum is t the sum of the images.
Скопировать
Нейронные пути твоего мозга будут вычищены... .. и ты будешь свободен!
Так что, Бригадир, моя поездка на Метебелис Три не была пустой тратой времени.
Боже мой!
The neural paths of your brain will be swept clean... .. and you will be free!
So, you see, Brigadier, my trip to Metebelis Three wasn't wasted after all.
Good grief!
Скопировать
Я поеду туда с вами.
Тогда будет три на три. К тому же у нас есть это...
Оружие даст нам преимущество.
I'll take you out there.
Then it's three against three.
This should give us the advantage.
Скопировать
Кто хочет покидать мячик?
Может, сыграем три на три?
- Ой, было бы так здорово!
Who wants to throw the ball around?
Get a little 3-on-3 going?
- That would be fun!
Скопировать
- И что мы им скажем?
Раз, два, три, на Мексику насри!
Теперь бросаю я!
- What do we always say?
One, two, three, fuck the Mexicans!
I'll take my shot!
Скопировать
Он находится в гиперпространстве с первым эскадроном Белых Звезд.
Остальные будут прибывать группами по два и три на достаточном удалении, чтобы не быть замеченными.
Хорошо, хорошо.
He's standing by with the first White Star squadron.
The rest will be arriving in groups of twos and threes staying far enough off to avoid detection.
Good, good.
Скопировать
Они или мы.
Ники, займёшься большим Трином.
- Я надорвусь.
Them or us.
Nicky, you got Big Trin.
- Trin? I'll get a hernia.
Скопировать
И сколько ты ей купил?
Три, но мой локоть попал на влажное пятно.
Ты случайно не заметил диктор прогноза погоды с КСГУ уже приехал?
How many did you buy her?
Well, three, but my elbow was in a wet spot.
Hey, did you happen to notice if that weather guy from KSGY was there?
Скопировать
Йован, дай мне мяч.
Играем три на три, до 21 очка?
И что получает победитель?
Jovan, give me the ball.
Let's play three on three up to 21. OK?
So, what do we do after we win?
Скопировать
"В три часа ты сможешь?"
Я ответила, что в три не смогу, и предложила встретиться в час.
Но в это время не мог он, и разговор окончился ничем.
"Can we meet at three?"
I said I couldn't and suggested one o'clock.
David couldn't manage then, and the conversation ended.
Скопировать
Он молчит.
У нас есть показания Трины против него.
Или может быть у нас нет.
He's a clam.
- We'll have Trina's testimony against him.
Maybe we won't.
Скопировать
Дедушка сказал, что они тебя не отпустят домой.
Трина, мне нужно, чтобы Вы кое-что мне принесли из дома... кое-что из комнаты девочек.
Спасибо.
Grandpa says they won't let you come home.
Trina, I need you to get me something out of the apartment, from the girls' room.
Thank you.
Скопировать
Разве какая-то карьера может заменить все это?
Два года на Эвересте, три на К2.
С меня хватит.
Any career worth this?
Two years on Everest, three at K2.
I've had enough.
Скопировать
Здравствуйте.
Три на "Евротоннель".
Два взрослых и один детский.
Hi.
Three for Chunnel.
Two adults, one child.
Скопировать
Ричард Джекель и Ли Мартин на танке, переодеты под фашистов.
Трини Лопез ломает себе шею, когда прыгает с парашютом.
На Ричарде Джекеле блестящий шлем. Он был членом парламента.
Richard Jaeckel and Lee Marvin on top of a tank dressed like Nazis.
Trini Lopez... breaks his neck when they're parachuting.
Richard Jaeckel had on a shiny helmet, because he was an MP.
Скопировать
Освободите мне место!
Откройте ви...трину!
- Позвольте мне ... - Он горит! - Ну же, витрина, откройте ее!
Make way!
Open the case!
It's burning!
Скопировать
- Сделаем же это. - Вверх. - Зак на месте.
. - Трини здесь.
Это круто.
Power Rangers!
Fire!
Blasted Rangers, they give me indigestion.
Скопировать
Это было круто, Кимберли.
Спасибо, Трини. - Эй. ребята.
- Билли, что такое?
I don't know.
It must be some kind of message.
Guys, do you think it's a ransom.
Скопировать
Трицератопс Динозорд твой.
Трини, бесстрашная и проворная, Саблезубый Тигр Динозорд твой.
- Посмотрите в Глобус.
I do hope you like it, since you will never leave.
Ha ha!
I am the invincible Flytrap, master of this island, and as you can see, I am invincible.
Скопировать
-Сколько мы будем стоять здесь, капитан?
-Часа три, не меньше.
-Прикажите спустить ялик.
How long will we stay here?
About 3 hours.
I'll take a boat.
Скопировать
Я предложил ему 40, но он сказал - 50, и не меньше!
не одна, и не три, ни прочие другие, две - не больше и не меньше.
С одной стороны у нас разлом, рубеж, если позволите, красоты идей.
I offered him 40 but he said, "No, 50. Take it or leave it."
So in a sense, in a sense, in a sense, Duncan, we are left with those two.
Er, two. None other, nary another, not one other more. Er, we have on the one side of the gulf, the chasm, the dividing line, if you please, we have the beauty of ideas, and on the other, I don't know, the other term of the equation, if that's nicer,
Скопировать
- Сколько у нас гранат?
- По три на каждого!
Используйте их!
- How many grenades we got?
- Three each!
Use them!
Скопировать
Нет.
Трини Лопес.
Хорошо.
No.
Trini Lopez.
Okay.
Скопировать
Ты знаешь, как устроена игра, Линда.
Ты можешь оставить чек на 500 долларов или пройти через ворота один, два или три на Легкую улицу.
Что ты выбираешь?
You know how the game works, Lynda.
You can keep that cheque for $500 or go through Gate One, Two or Three to Easy Street.
What would you like to do?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Трин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение