Перевод "Тубу" на английский
Произношение Тубу
Тубу – 30 результатов перевода
Ой, да лан тебе... Я нет, нет.
Я как то больше была оркестровой цыпочкой, вообще-то... на тубе играла... главная туба... лучшая школьная
Замечательно, так как вы смотрите на то, чтоб подписать парочку разрешений... чтоб мы, ну, могли практиковать новые танцевальные движения?
Oh, no, no, no.
I was much more of a band chick, actually... tuba... lead tuba... honor band.
Well, then you wouldn't mind writing us some passes... so we could, uh, practice some new moves?
Скопировать
Мы наблюдаем за вами при помощи наших инструментов."
"В частности, тубы."
"Эта шутка должна была вызвать смех посильнее."
"Swindon here. We're monitoring you on our instruments.
"We've got you on a tuba."
(Quiet laughter) "That should be a bigger laugh for that joke, I think."
Скопировать
Теперь Матильде двадцать.
Она играет на тубе.
Потому что этот инструмент издаёт звук, похожий на сигнал судна, терпящего бедствие.
Today, Mathilde is twenty.
She plays the tuba.
It is the only instrument capable of imitating a distress call.
Скопировать
- Идем, Дафна.
Слушай, ты слышала про девушку, которая играла на тубе? Ее выбросило на берег с одноногим жокеем.
- Нет.
- Come on, Daphne.
Say, do you know the one about the girl tuba player who was stranded on an island with a one-legged jockey?
- No.
Скопировать
А ты - виски!
Я не сам выбрал тубу!
Это она меня выбрала!
Whiskey is not so bad!
I didn't choose the bass tuba
It's the bass tuba that chose me
Скопировать
Это все равно что дуть в хорька.
А туба?
! кто выбирает себе тубу?
It's like trying to blow in a weasel!
The tuba!
Who chooses to play a tuba?
Скопировать
А туба?
кто выбирает себе тубу?
Туба — это наказание, туба — это такой социальный институт.
The tuba!
Who chooses to play a tuba?
Surely a tuba is a punishment thing, surely it's community service.
Скопировать
! кто выбирает себе тубу?
Туба — это наказание, туба — это такой социальный институт.
"Вы приговорены к трем годам тубы". — "Только не это" ...
Who chooses to play a tuba?
Surely a tuba is a punishment thing, surely it's community service.
"You've been sentenced to three years on the tuba." "Oh, God!"
Скопировать
Туба — это наказание, туба — это такой социальный институт.
"Вы приговорены к трем годам тубы". — "Только не это" ...
Кому нравится это?
Surely a tuba is a punishment thing, surely it's community service.
"You've been sentenced to three years on the tuba." "Oh, God!"
Who wants to make...
Скопировать
Кому нравится это?
У тубы огромный раструб, туда ребенок целиком влезет.
Трубы — это ладно. Но щеки как у хомяка...
Who wants to make...
It's got a huge horn, you can get a child in there!
The trumpet's okay, but it makes your cheeks go out to hamster-size;
Скопировать
Мой учитель позвонил: "Вам нужен один наш?
Он уже заряжен в тубу".
И я поехал в Шало-ан-Марна. Это на реке Марна. Иначе было бы "Шало-ан... ничто".
yeah, the teacher at my school said, "Do you want one of ours?
He's already loaded into the tuba."
And I went to a place called Châlons- Sur-Marne, it's on the river Marne, otherwise it'd be "Châlons-Sur... no, nothing."
Скопировать
- Может, и Туба.
- Да-да, Туба.
- Нет, Звона.
- May be Tuba.
- Yeah, yeah, Tuba.
- No, it's Zvona.
Скопировать
"то, черт возьми, в этом может такое быть?
"ам может быть туба.
"ы ведь не купил эту машину?
What in the hootenanny do you suppose that would be?
That would be a tuba.
You didn't purchase this car, did you?
Скопировать
"х, ты, какой огромный багажник.
ѕомещаетс€ туба, чемодан... дохлый пес и складной сакво€ж.
Ёто как раз то, что обычно пишут в рекламе.
Yuck! That is a big trunk.
It holds a tuba, a suitcase, a dead dog and a garment bag perfectly.
Yeah, that's what they used to say in the ads.
Скопировать
Ќу же, рэбтри. я знаю, что у теб€ есть.
ј чь€ это туба?
-ћисс —ловиак. -ћожно мне кое-что про нее спросить?
Crabtree, I know you're holding.
- Whose tuba is that, anyway? - Miss Sloviak's.
- Can I ask you something about her?
Скопировать
О, о, началось!
Смотри, смотри, девочка с тубой!
Эй, эй, твоя туба такая большая и сексуальная!
OH, OH, HERE WE GO.
LOOK, LOOK, IT'S TUBA GIRL. HEY!
HEY, YOUR TUBA IS SO BIG AND SEXY!
Скопировать
И меня не волнует если ты делаешь миллиарды на акциях
Если ты не вызовешь, Я тубя порву.
Кажется он немного напряжен
I don't give a shit if you are a stock option billionare
If you don't challenge, I'll have your butt
He seemed a little tense
Скопировать
Меня растрогало то, что ее никто не хотел.
Бедная туба!
Она стояла там, одна, как бродячая собака.
The fact that nobody wanted it touched me
Poor bass tube.
It was there on its own, like a stray dog
Скопировать
Сейчас вспомню...
Туба-катуба.
Нет.
How was that? Ah!
Tuba Catuba.
No.
Скопировать
В чем дело?
Без тубы я чувствую себя голым.
Это шлагбаум.
What is wrong?
I feel kinda naked without my tuba.
This is the toll-gate.
Скопировать
Смотри, смотри, девочка с тубой!
Эй, эй, твоя туба такая большая и сексуальная!
Меня заводит слушать ее, детка!
LOOK, LOOK, IT'S TUBA GIRL. HEY!
HEY, YOUR TUBA IS SO BIG AND SEXY!
IT MAKES ME HOT LISTENING TO IT, BABY!
Скопировать
Так ты на нее пялился?
На девочку с тубой?
[LAUGHS]
IS THAT WHO YOU'RE LOOKING AT?
TUBA GIRL?
[LAUGHS]
Скопировать
Даже бывшего нет.
Она ж на тубе играет.
Пошел ты, Дэниэл.
NOT EVEN AN EX.
SHE'S A TUBA PLAYER.
SCREW YOU, DANIEL.
Скопировать
Почему?
баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
Why?
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba.
The average female hears at ten to 15 hertz.
Скопировать
Не переживай, Эми.
Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах.
Представляю, как это будет.
Don't worry about it, amy.
Bush probably doesn't know anything about the tuba.
I can see it now.
Скопировать
[LAUGHS]
Ты влюблен в девочку с тубой?
Заткнись, чувак, просто забудь.
[LAUGHS]
YOU'RE IN LOVE WITH TUBA GIRL?
SHUT UP, MAN. JUST FORGET IT.
Скопировать
Это реально крутая песня.
Ага, в следующий раз приноси свою тубу и сыграй.
[FRENETIC MUSIC PLAYS]
THIS SONG REALLY ROCKS.
YEAH. NEXT TIME, YOU SHOULD BRING YOUR TUBA AND... JAM.
[FRENETIC MUSIC PLAYS]
Скопировать
Я узнала, что мы будем играть "Салют командиру", когда Буш приедет.
Там большая партия на тубе. (президентский гимн)
Не переживай, Эми.
I just found out we have to play Hail to the chief when bush arrives.
There's a lot of tuba.
Don't worry about it, amy.
Скопировать
На скрипке, ваш покорный слуга, Билл Даглас.
Туба и басс, Фредди Лойкано.
Макс Туни на трубе.
On the violin yours truly, Bill Douglas
Tuba and bass, Freddie Loycano
Max Tooney on trumpet
Скопировать
А вот третий кто?
- Туба.
- Может, и Туба.
And who's the third one?
- Tuba.
- May be Tuba.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тубу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тубу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение