Перевод "Утиное яйцо" на английский
Произношение Утиное яйцо
Утиное яйцо – 14 результатов перевода
Да, целый дандийский пирог, испеченный прелестными ручками Дейрдре.
Охотиться за утиными яйцами сегодня утром у меня не было настроения.
Садитесь.
Yes, a whole dundee cake baked by the fair hand of Deirdre herself.
I wasn't up to hunting out the duck eggs this morning.
Sit down.
Скопировать
Знаешь что?
Я никогда в жизни не видел настоящее утиное яйцо.
Как думаешь, она отложит для меня одно?
You know something?
I've never seen a real duck egg.
Do you suppose I could get her to lay one for me?
Скопировать
Какое?
Фред, тот образец - это желток утиного яйца.
Да ладно тебе.
Incorporate what?
Fred, that sample is the yolk of a duck egg.
Come on.
Скопировать
- Что?
Откуда здесь это утиное яйцо?
Это таксе не поможет, это часть тристановой коллекции бесполезных вещей.
- What?
What's this duck egg doing here?
That's no good for dachshunds, that's part of Tristan's collection of useless objects.
Скопировать
а ну поьем!
раз...два ....три... у меня алергия на утинные яйца чтож ты мне раньше не сказал?
а ты у меня не спрашивала я прывыкну к ним просто дай мне только срок
Quickly, get up!
One... two... three! Better? I'm allergic to duck eggs.
Why didn't you tell me? You didn't give me the chance I'll get used to them.
Скопировать
МАМА!
утиные яйца ты был хорошим мальчиком?
опля нельзя у него же алергия на утиные яйца и у папы тоже
Mommy!
What is this? Have a try.
No. He's allergic to duck eggs just like his father.
Скопировать
3
Почему ты ешь утиные яйца как конфетки?
Чтобы вылечиться.
One, two, three.
Why do you eat duck eggs like candy.
To cure myself.
Скопировать
утиные яйца ты был хорошим мальчиком?
опля нельзя у него же алергия на утиные яйца и у папы тоже
труба зовет
What is this? Have a try.
No. He's allergic to duck eggs just like his father.
Duty calls.
Скопировать
скажи что то!
ну хватит уже у тебя же алергия на утиные яйца!
как я и говорил я смогу их есть я смог
Say something!
Stop it! You're allergic to duck eggs!
Like I said I can overcome it I did it
Скопировать
Хочешь сказать, что знаешь, куда он собирался бежать?
Если я тебе скажу, пообещай, что попробуешь утиные яйца с зародышами.
Очень смелый гастрономический эксперимент.
Are you telling me you know where he wanted to flee?
If I tell you... You have to promise me you'll try the fertilized duck eggs.
It's a daring and unique dining experience.
Скопировать
Вы когда-нибудь будете относится ко мне одобрительно, м-р Сьютхаус?
Утиные яйца, водоросли и...
Горлянка.
Will you ever approve of me, Mr Southouse?
Duck eggs, samphire and...
Gourd.
Скопировать
Знаешь что?
Я тут подумал, если те утиные яйца были всё ещё жизнеспособны...
Может, нам стоит выяснить, не осталось ли и у тебя одного-двух бойцов.
You know what?
I was just thinking, if those duck eggs were still viable...
Maybe we should find out if you've got one or two fighters left in there, too.
Скопировать
Может, мне не хватает нужного запаха.
Несколько недель назад я нашёл гнездо с утиными яйцами.
Я...
Maybe I don't have the scent right.
A few weeks ago, I found a nest of duck eggs.
I lovingly nursed them, and then, uh, by some... sick fluke,
Скопировать
Но она так красива.
Представить, что это прелестное личико треснет, как утиное яйцо... Не то, совсем не то.
Мама!
She's so beautiful.
The thought of this lovely face cracking open like a duck egg, no, it's just not right.
Mama.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Утиное яйцо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Утиное яйцо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение