Перевод "нижнее бельё" на английский

Русский
English
0 / 30
нижнееlower
бельёwashing linen
Произношение нижнее бельё

нижнее бельё – 30 результатов перевода

Это немного личное.
Ты видел всё мое нижнее бельё.
Валяй.
- It's a little personal.
You've seen my entire underwear collection.
Go ahead.
Скопировать
Не принимать важных решений."
Тебе стоит нашить это себе на нижнее бельё.
Она спит уже 11 часов.
Don't make important decisions."
You should have that sewn into your underwear.
She's been asleep for 11 hours.
Скопировать
Это развлечение которому меня научил мой отец.
По моему, это странно стирать нижнее бельё мамы. Нонсенс! Мы строим отношения!
А теперь похорони меня в лавине трусиков.
Now, Son, here's a fun activity my father taught me.
But I feel weird washing Mom's underwear.
Nonsense! We're bonding.
Скопировать
Я собираюсь помыть маму.
- Ты вернул моё нижнее бельё?
- Да.
I'm going to give Mom a bath.
- Did you put my panties back?
- Yes.
Скопировать
Да, и вот ещё - ты ходил в "Секрет Виктории"?
У них появилось отличное нижнее бельё.
Есть с кружавчиками, есть и прозрачное.
Anyway, did you go to Victoria's Secret?
They ve got some great lingerie in.
Frilly ones, see-through ones.
Скопировать
Я знаю каких девушек он предпочитает.
Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее бельё.
- Он это обожает.
And I know his type.
Permanent smile, little white suit, fancy undergarments.
- He adores that.
Скопировать
Она грязная!
Это нижнее бельё.
И питание для пожилых.
She's dirty.
This is some underwear.
And nourishment for the elderly.
Скопировать
Я чувствую себя как на настоящем свидании.
Если не считать, что у меня утренняя тошнота и нижнее бельё доходит вот сюда.
Эй, ну хватит.
I actually feel like I'm on a real date.
But I have morning sickness and I have on underwear that goes up to there.
Hey, come on.
Скопировать
Всё.
Давайте мне своё нижнее бельё.
Эй! Вы чего такие "кислые"?
Everybody.
Give me your underwear.
You girls looks depressed.
Скопировать
Ненавижу эту ночную рубашку.
Я ненавижу все свои ночные рубашки... и всё мое нижнее бельё.
Дорогая, ваши вещи просто прелестны.
I hate this nightgown.
I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
- My dear, you have lovely things.
Скопировать
- Мне не нужен никакой слон.
Я хочу гориллу по кличке Дейви, чтоб она отметелила тех скейтбордистов, которые растянули моё нижнее
Но только так, чтобы ему скомандовало говорящее древо, чтобы это не я ему приказал.
- Now I don't want an elephant.
I want a gorilla named Davey for beating up the skateboard kids who pull on my underwear.
He could take his orders from the talking walnut, so it wouldn't be my bad thing.
Скопировать
Рэйчел это обожает и у неё отличный вкус.
Именно она научила меня не надевать белое после Дня Труда и всегда, всегда, всегда надевать нижнее бельё
Если у тебя есть время, я буду очень тебе признательна.
Rachel loves to shop, and she has great taste.
She's the one that taught me not to wear white after Labor Day and to always, always, always put on underwear when trying on clothes.
If you have the time, I'd really appreciate the help.
Скопировать
Что вы так спешно искали сейчас?
Ваше нижнее бельё?
Я подумал...
What were you looking for so hard just now?
Your B.V.D.'s?
I thought
Скопировать
Знаешь, что Миссис Форд сказала?
Что у неё есть шуба, и что она не носит нижнее бельё.
Идём, идём, я обо всём позабочусь.
Isn't that darling? You know what she said?
She said she has a coat and she doesn't wear underwear.
Come with me, I'll take care of everything.
Скопировать
Он был одет в чёрные брюки, да.
Откуда я знаю, какое у него нижнее бельё?
Что?
He was dressed in a black pair of pants, yes.
How should I know if his underwear's embroidered?
What?
Скопировать
Они очень подходят к ленточке и моему нижнему белью.
Зеленое нижнее бельё?
- Вы здесь новенький, не так ли?
It matches the ribbon and my underwear.
Green underwear?
- You're new around here, aren't you?
Скопировать
- Попробуйте.
- И длинное нижнее бельё?
Ещё я подкладывал газету под пиджак, чтобы грудь не мёрзла.
- You oughta try it.
- And long underwear?
By all means. Also, I'd put a newspaper inside my coat to keep my chest warm.
Скопировать
Tы не видишь ничего странного в том, что она приглашаеттебя на ужин и дарит одежду.
. - А что ты скажешь,.. ...если кто-то купит мне нижнее бельё?
Пиджак - не бельё.
You think there's nothing weird about buying someone dinner and clothing?
If a guy asks me to Le Cirque and buys me a teddy, it's okay?
A jacket's not a teddy.
Скопировать
Заберёшь?
Твоё нижнее бельё.
-Кажется, ей нравятся эти цветы.
Want them?
Your underwear.
She seems pretty happy with the flowers.
Скопировать
- Что?
Я не одел моё нижнее бельё.
- Я же тебе дал утром пару из своего.
- What?
I'm definitely not wearing my underwear.
-I gave you a pair of mine this morning.
Скопировать
- А эти - Хейнес тридцать два.
- Нижнее бельё, оно и есть нижнее белье.
Мои трусы с ярлычком, на котором вышито "Рэймонд".
- These are Hanes 32.
- Underwear is underwear.
My boxer shorts have my name. It says 'Raymond.'
Скопировать
Кажется, я схожу с ума!
Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Какая разница?
I'm goin' out of my mind!
What difference does it make where you buy underwear?
What difference does it make?
Скопировать
Но мы, мы, однако, поговорим о тех маленьких моментах...! ...которые длятся целую вечность!
...и вы внезапно понимаете что вам просто необходимо достать нижнее бельё которое застряло в вашей заднице
"Вы берёте эту женщину в свои законные жёны?"
We will, we will, however, be talking about those little moments that seem to last forever.
Have you ever been in a serious social situation when you suddenly realize you have to pull the underwear out of the crack in your ass?
Do you take this woman to be your lawful wedded wife?
Скопировать
Вам нужно залезть туда и вытащить эту фигню!
Вам нужно спасти своё нижнее бельё!
В вашем почтовом ящике письмо!
You've got to get in there and clear that thing out.
You've got to rescue your underwear.
There's a letter in your mailbox.
Скопировать
Ладно, если ты настаиваешь, я поеду в отель.
Мне нужно нижнее бельё, рубашки, пижама, костюм - это всё.
- Отлично.
If you insist, I'll go to a hotel.
I'll need underwear, shirts, pyjamas, a suit - that's all.
- Fine.
Скопировать
Давай посмотрим, что он сделает.
Моё нижнее бельё!
- Чёрт!
Let's see what he does.
My underwear!
- Damn!
Скопировать
Давай, пойдём...
Пусть будет проклят тот человек, который придумал нижнее бельё!
Мы возьмём на прокат... прошу.
Come on, let's go...
Damn the person who ever invented underwear!
We'll hire the... after you.
Скопировать
Надень их как полагается!
Они похожи на нижнее бельё.
Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
Put it on properly!
They're just like underpants.
Have you never worn underpants before?
Скопировать
И постарайся всякий раз касаться его руки.
Или в крайнем случае намекни, что не носишь нижнее бельё.
Я не хочу такого случая.
And touch his arm whenever.
And in a pinch allude to not wearing any underwear.
I won't be in that pinch.
Скопировать
Именно.
Твой фетиш – нижнее бельё?
Из нашего прошлого совместного путешествия он привёз целый чемодан плавок и носков.
LIKE...
YOU HAVE AN UNDERWEAR FETISH?
ON OUR LAST TRIP TOGETHER, HE BROUGHT AN ENTIRE SUITCASE OF JOCKEY SHORTS AND SOCKS.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нижнее бельё?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нижнее бельё для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение