Перевод "Франкенштейн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Франкенштейн

Франкенштейн – 30 результатов перевода

Как-то больше заводит, поднимает настроение.
Я не могу прижать этого Франкенштейна за совершённое.
Но говорю, как Спаситель Иоанну:
I think I'd have a hell of lot happier life if I did the latter.
And just because I can't punish old... Frankenstein in there for what he's done
I'm gonna tell you like the Lord told John.
Скопировать
Идёмте, мой друг. Мы вас вызволим отсюда.
Добрый вечер, доктор Франкенштейн.
Сюда, пожалуйста.
Let's get you out of here before they take anything else.
Good evening, Dr Frankenstein. This way, please.
Come on, come on.
Скопировать
Да? Какой?
Типа Франкенштейна?
Что?
So...
What, you're like a Frankenstein?
What?
Скопировать
Ясно...
"Франкенштейн".
Вот это хорошая книга.
Right...
"Frankenstein".
That's a good book.
Скопировать
Этому дали жизнь после того, как он достиг зрелого состояния.
Монстр Франкенштейн.
Как Вы узнали это?
It was given life after it reached its mature state.
Frankenstein's monster.
How do you know that?
Скопировать
Уходи. Всех касается!
В замок Франкенштейна!
- В замок. - Снова.
Now go, all of you!
To Castle Frankenstein!
Yes, we will try again.
Скопировать
Это история о Франкенштейне.
Будь то Франкенштейн, оборотень, Дракула и прочее говно, дело закрыто.
Он мечтал о роботе в каждом доме и НС-5...
That's Frankenstein.
Frankenstein, Wolf Man, Dracula... Shit, it's over.
- had a dream of a robot in every household. And the NS-5...
Скопировать
- И что они сказали?
- Даже, если ты убьешь Дракулу, они приказывают уничтожить Франкенштейна.
- Но он не зло!
What did they say?
Even if you kill Dracula... Rome orders you to destroy Frankenstein as well.
He isn't evil.
Скопировать
Вот тебе и оборотень.
Это история о Франкенштейне.
Будь то Франкенштейн, оборотень, Дракула и прочее говно, дело закрыто.
Everybody kills monster. Wolf Man.
That's Frankenstein.
Frankenstein, Wolf Man, Dracula... Shit, it's over.
Скопировать
- Не знаю.
Но по сравнению с ним, Франкенштейн - просто цветочек!
- Там ничего нет.
- I don't know.
But he made Frankenstein look like a lily!
- Nothing in there.
Скопировать
Мсье... я не поддаюсь на лесть.
Как только подумаю, что сам воспитал этого Франкенштейна!
Филипп, и это все, что вы можете сказать?
Sir. I am impervious to flattery.
To think that I nursed and reared that Frankenstein under my own roof.
Philippe, is that all you have to say?
Скопировать
Он уже слышал о Главе Экспериментов.
И готовился к встрече с Доктором Франкенштейном или Безумным Ученым.
Вместо этого, он увидел разумного человека, который спокойно объяснил, что человеческая раса обречена.
He had heard about the Head Experimenter.
He was prepared to meet Dr. Frankenstein, or the Mad Scientist.
Instead, he met a reasonable man who explained calmly that the human race was doomed.
Скопировать
Прибыл по вашему приказу, Ваше Величество.
= Франкенштейн,... = ... мои ненавистные враги вторглись в наши владения.
= Нужно преподать им урок!
At your orders, Majesty.
Frankenstino my hateful enemies have invaded the castle.
Let's teach them a lesson.
Скопировать
К этому времени она уже наверное в руках Королевы Ведьмы.
= Франкенштейн!
Прибыл по вашему приказу, Ваше Величество.
By this time she must be in the Queen Witch's power.
Frankenstino.
At your orders, Majesty.
Скопировать
Мы не хотим чтобы кто-то из вас умер.
Ты похож на белобрысого Франкенштейна.
- Брось оружие, сукин сын.
We don't want anyone to die.
You look like a blond Frankenstein.
Put your gun down, you son of a bitch!
Скопировать
Спасибо.
И кстати вы не видели высокого долговязого балбеса с птичьим лицом и причёской как у Невесты Франкенштейна
Я его не видел.
Thanks.
Hey, listen, by the way have you seen a tall, lanky doofus with a bird face and hair like the Bride of Frankenstein?
Haven't seen him.
Скопировать
Нет!
Вы дурак, Виктор Франкенштейн из Женевы.
Знали ли Вы, что Вы порождаете?
No!
You fool, Victor Frankenstein of Geneva!
How could you know what you'd unleashed?
Скопировать
Кэндимена не существует.
Вроде Дракулы или Франкенштейна.
Один негодяй взял его имя, чтобы пугать нас.
Candyman isn't real.
You know, like Dracula or Frankenstein.
A bad man took his name so he could scare us.
Скопировать
Понимаешь?
Ты видел фильм про Франкенштейна? - Я читал книгу
- Это нам не поможет
You look a little stiff.
You ever see "Frankenstein"?
- I read the book. - That's not gonna help.
Скопировать
Франкенштейн!
Франкенштейн!
Джоуи.
It's Frankenstein!
It's Frankenstein!
Joey.
Скопировать
ММ88 - это катастрофа!
Это чудовище Франкенштейн замаскированное под вирус!
ММ88?
It is a weapon! MM-88 is an accident.
It is a Frankenstein monster, mascaraded as a virus!
MM-88?
Скопировать
Двери лифта открыты.
Тебе бы классические фильмы ужасов, про Франкенштейна и Дракулу.
Великие фильмы ужасов черно-белые.
The elevator doors have opened.
You should run classic horror movies, like Frankenstein or Dracula.
Great horror movies are in black and white.
Скопировать
- Нет, кто это?
Франкенштейн?
Зомби?
No, I didn't.
Who is it, Frankenstein?
The Boogerman?
Скопировать
Да, получается, я создал чудовище.
Нет, доктор франкенштейн, это не ваше творение.
Это я, я, я сама испытываю новые для себя вещи и прекрасно провожу время.
You know what I've done? I've created a monster. That's what.
No, Dr. Frankenstein, this is not creation of yours, this is me.
Me, experiencing new things. Things that I've never done before.
Скопировать
Создатели этого фильма не могут представить его без небольшого предостережения.
Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать
Это одна из самых необычных историй, когда-либо запечатленных на кинопленке.
The film's producers do not wish to present it without a preliminary word of caution.
This is the story of Dr. Frankenstein, a man of science who sought to create a living being, without recognizing that that's something only God can do.
It's one of the strangest stories ever told.
Скопировать
Потом расскажу.
франкенштейн!
Знаком креста святого избавь нас от врагов наших,
I'll tell you later.
It's Frankenstein!
By the sign of the holy cross free us from our enemies,
Скопировать
фильм - чудо!
Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Стоимость билетов - одна песета для взрослых и два реала для детей.
All I can say is: olé!
This evening, in the town hall, at 5:00 there'll be a special showing of Frankenstein.
Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
Скопировать
Есть какие-нибудь вопросы, прежде, чем мы продолжим?
У меня вопрос, д-р Франкенштейн.
Франконстин.
Are there any questions before we proceed?
I have one question, Dr Frankenstein.
That's Fronkonsteen.
Скопировать
Оно произносится:"Франконстин".
Но разве вы не внук знаменитого Виктора Франкенштейна,... который выкапывал трупы и трансформировал мертвые
Да, да!
It's pronounced "Fronkonsteen".
But aren't you the grandson of the famous Dr Victor Frankenstein, who dug up freshly buried corpses and transformed dead components into...
Yes, yes.
Скопировать
Класс... ..свободен.
Д-р Франкенштейн...
Франконстин.
Class... ..is... ..dismissed.
Dr Frankenstein...
That's Fronkonsteen.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Франкенштейн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Франкенштейн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение