Перевод "Фрост" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фрост

Фрост – 30 результатов перевода

- Дайана Фрост - серьёзный кандидат.
- Дайана Фрост серьёзный таран леваков.
Я люблю Дайану Фрост, Я готов жениться на Дайане Фрост если бы я был сторонником её государственных сексуальных предпочтений Но Дайана неизбираема!
-Diane Frost is a serious name.
-Diane is a serious loon of the left.
I love Diane Frost. I'd marry Diane Frost if I were a member of her stated sexual preference but Diane is unelectable.
Скопировать
Чем дольше Хаффли затягивает утверждение, тем ближе он к президентскому креслу.
- Дайана Фрост - серьёзный кандидат.
- Дайана Фрост серьёзный таран леваков.
The longer Haffley drags this out, the longer he's next in line.
-Diane Frost is a serious name.
-Diane is a serious loon of the left.
Скопировать
- Дайана Фрост серьёзный таран леваков.
Я люблю Дайану Фрост, Я готов жениться на Дайане Фрост если бы я был сторонником её государственных сексуальных
Их задача - "подстрелить" всех, у кого трудно будет выиграть в следующий раз!
-Diane is a serious loon of the left.
I love Diane Frost. I'd marry Diane Frost if I were a member of her stated sexual preference but Diane is unelectable.
Their agenda is sniper anyone who's hard to beat next time.
Скопировать
Здравствуйте.
Он заканчивает разговор с конгрессвумен Фрост.
- Я ищу мою дочь.
Hello.
He's just finishing a call with Congresswoman Frost.
-I'm looking for my daughter.
Скопировать
Словно старый заплесневевший "рокфор", обглоданный стаей крыс.
Мисс Фрост?
Конгрессмен Фрост!
Like pack rats been gnawing at a hunk of old mouldy Roquefort cheese.
Miss Frost?
Congresswoman Frost?
Скопировать
Вы хотели меня видеть, полковник Пламмер?
Да, мисс Фрост.
Это всё, майор. Да, сэр.
- You wanted to see me, Colonel?
- Yes, Miss Frost.
- That'll be all, Major.
Скопировать
- Мы ждем вас!
- Ужин, мисс Фрост!
Вы меня звали, господа?
- We're waiting for you.
- Dinner, Miss Frost.
- Did you call me?
Скопировать
Вы извинитесь за меня перед полковником?
Конечно, мисс Фрост.
Принести вам сэндвич?
Would you make my excuses to the colonel?
- Sure will.
- Shall we bring you a sandwich maybe? Cheese?
Скопировать
Добрый вечер.
Я приехал к мисс Фрост.
Заходите.
Oh, good evening.
I came to see Miss Frost.
Go on in.
Скопировать
Можно вернуться в город.
Сожалею, мисс Фрост, нужно подождать, пока туман не поднимется.
Среди руин Берлина
Now, we might as well get ourselves back into town.
Sorry, Miss Frost. We're going to wait for the fog to lift a little.
Amidst the ruins of Berlin
Скопировать
Мисс Фрост?
Конгрессмен Фрост!
Слушаю.
Miss Frost?
Congresswoman Frost?
- Present.
Скопировать
Всё в моем досье.
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
Славно, что Конгресс для разнообразия прислал нам даму.
It's in my data.
I am Miss Frost, Congresswoman from Iowa, 9th district.
Delightful of Congress to send us a lady representative for a change.
Скопировать
Капитан Прингл, сэр!
Конгрессмен Фрост, это капитан Прингл.
Спасибо.
Captain Pringle reporting, sir.
Congresswoman Frost, this is Captain Pringle.
Thank you.
Скопировать
Меня удивляет легковерие моих коллег.
Мисс Фрост, подобная реакция требует объяснения.
Полковник Пламмер, в своей выразительной речи, которую вы, наверняка, произносили раз 50, вы сказали: "Кое-кто из наших ребят иногда забывается".
I'm surprised at my colleagues' low sales resistance.
Miss Frost, this attitude calls for some explanation.
Colonel Plummer, in your eloquent speech, which I'm sure you've made 50 times, you used the phrase "Some of our boys may get out of line sometimes."
Скопировать
Господа, это шедевр недооценки.
О чем это вы, мисс Фрост?
В попытках сделать эту страну цивилизованной наши ребята быстро становятся варварами.
That is a masterpiece of understatement.
What are you driving at?
In your effort to civilise this country, our boys are becoming barbarians.
Скопировать
Пока.
Мисс Фрост?
Мисс Фрост?
So long.
- Miss Frost?
- Miss Frost?
Скопировать
Мисс Фрост?
Мисс Фрост?
- Мы ждем вас!
- Miss Frost?
- Miss Frost?
- We're waiting for you.
Скопировать
Я хотела сегодня вечером побыть одна.
Вам нездоровится, мисс Фрост?
Всё хорошо.
I was sort of planning on a quiet evening.
Don't you feel well, Miss Frost?
I feel fine.
Скопировать
Кажется, тут не обошлось без купидона.
Но мы знаем мисс Фрост.
Стрелы не пробивают сталь.
One might suspect Cupid had a hand in this.
If we didn't know Miss Frost.
You can't shoot an arrow through steel.
Скопировать
Дама из Конгресса США схвачена в "Лорелее".
И откуда у достопочтенной мисс Фрост это платье?
Не с черного ли рынка?
A Congresswoman of the United States of America... caught at the Lorelei.
And where did the Honourable Miss Frost get that dress?
The black market, maybe?
Скопировать
Наверное, омлет из сухих яиц и немного ветчины.
Я понесу это, мисс Фрост.
Нет, спасибо. Я взялась лично доставить это капитану Джону Принглу. Он находится где-то в Берлине, сектор Джи-2.
Powdered egg omelette, probably, and a little Spam.
- Can I carry that for you? - No, thank you.
I undertook to deliver it in person to a Captain John Pringle, stationed somewhere in Berlin, G2 Section.
Скопировать
Мне очень неудобно, полковник Пламмер.
Продолжайте, мисс Фрост. Я не люблю шоры.
Я смотрю во все стороны и, заподозрив, что где-то грязь замели под ковер, я поднимаю ковер.
- This is very embarrassing, Colonel.
Well, I don't like blinkers.
I look in all directions and when I suspect dirt's been swept under a carpet, I turn up that carpet.
Скопировать
Наверное, потому что оба мы - из Айовы.
Это взаимно, мисс Фрост.
К тому же, вы много работаете.
I trust you because we're both Iowans.
- Right back at you, Miss Frost.
- Moreover, you're a hard worker.
Скопировать
Хочу встретиться лицом к лицу с этим человеком.
У вас есть на это время, мисс Фрост?
Столько, сколько нужно.
I want to see that man myself and face him down.
Can you afford the time, Miss Frost?
Any time it requires.
Скопировать
Номер соцстрахования? Да, я хочу убедиться, что он не занимается подрывной работой.
У вас для этого достаточно опыта, мисс Фрост?
Ваша жизнь - это что? Комитеты, подкомитеты, заседания, перерывы, урезание бюджета, ассигнования.
Yes, I want him to make sure he's not doing something subversive.
Are you qualified to call the pitch on this?
Committees and sessions and adjournments and budget cuts and appropriations.
Скопировать
Почему?
Мисс Фрост, конгрессмен, почтальон, дорогая, я сойду с ума, зная, что вы здесь, и мы не можем видеться
Нужно быть сильными!
Why not?
Miss Frost, Congresswoman, Postman, darling, to know that you're here and around and I couldn't see you, I'd go crazy.
We've got to be strong.
Скопировать
Но как прекратить физический контакт между ними - вот в чем вопрос!
- Мисс Фрост!
- Где вы были?
(Man) The problem is how to stop all this physical human contact...
- Why, Miss Frost.
- Where have you been?
Скопировать
- Посидите с нами?
- Мисс Фрост?
- Что с вами?
- Won't you join us?
- Miss Frost?
- Miss Frost?
Скопировать
Идемте, конгрессмен.
Я отвезу мисс Фрост.
Ступай.
- I'll drop you on the way.
- I'll take Miss Frost home.
Get going.
Скопировать
Спасибо.
Идемте, мисс Фрост?
Садитесь.
- Thank you.
Ready, Miss Frost?
- Sit down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фрост?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фрост для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение