Перевод "Футуризм" на английский
Произношение Футуризм
Футуризм – 6 результатов перевода
- Рад видеть. - Какой-нибудь новый хип-хоп, чувак?
- Только что получили свежачoк с западного побережья, крутой, как футуризм.
- Нет, в жопу это дерьмо.
- Yo, what's up?
- Hey, nice, nice. - Any new hip-hop, man? - Yeah.
Eh, I got some smoking West-Coast flow just landed.
Скопировать
Нам кажется, что у модернизма есть какая-то разрушительная сторона я думаю, что весь образ модернизма как нечто, что изначально ассоциировалось с функционализмом, утилитаризмом, т.е. то что появилось гораздо позже на самом деле проявление позднего модернизма.
Я думаю, что у ранних движений модернизма таких как дадаизм, футуризм, сюрреализм, в каждом из них была
Это не говорит о том, что мы против экспериментов против того, что делали Дэвид Карсон, Emigre и Fuse, а также Невиль Броуди.
For us, modernism does have a more subversive side. I think that the whole image of modernism as something that is primarily concerned with functionalism, utilitarianism, that is something that emerged much later, that is a sort of a late-modernist thing.
I think the early-modernist movements, like Dadaism, Futurism, Surrealism, all had their more subversive sides and their more, how do you call it, dialectical sides, so they went against something.
It's not that we are against that experimentation that people like David Carson and Emigré and Fuse, that Neville Brody did.
Скопировать
Но мы никогда не хотели быть Kraftwerk, мы хотели быть поп-группой.
Нам хотелось... выразить ощущение футуризма не становясь при этом столь прямолинейными
И так случилось, что один из наших приятелей купил себе настольную научно-фантастическую игру которая называлась "Звездный десант".
But we never really wanted to be Kraftwerk, we wanted to be a pop band.
We wanted to... embody a sense of futurism without being so literal.
It just so happened a friend of ours, he had bought for him this science-fiction board game called Star Force.
Скопировать
Где искать?
Приборостроение, футуризм?
Ладно...
Start around, like, I don't know, 1925.
Okay, uh...
Any context?
Скопировать
Остин совсем по-другому подошел к заданию.
Все, услышав слово "авангард", ударились в футуризм, а он - нет.
Парень просто тихий убийца.
Austinreallytookatotally different approach to this challenge.
Everybodyelseheard avant-garde and went futuristic, neon, and he didn't, and I love that.
Tome,he 'sthesilent killer.
Скопировать
Неолюция - это средство достижения цели.
Не начинай рассказывать о том, что Лики идол футуризма, умоляю.
Это гораздо глубже.
Neolution is a means to an end.
Just don't start spouting all that Leekie pop futurism,
Ow! It goes deeper than that, believe me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Футуризм?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Футуризм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение