Перевод "Харри" на английский
Произношение Харри
Харри – 30 результатов перевода
Остальные - ЯВНО впереди.
На место оператора я позвал Харри Рехе.
Мне нравилось то, что он был эстонцем до мозга костей И Родом из деревни.
The others were more important.
I asked Harry Rehe to be the cameraman.
I liked him, because he was a thoroughly patriotic Estonian and born in the countryside.
Скопировать
Но в цвете был запланирован фильм "Последняя реликвия", и "Весну" пришлось делать черно-белой.
Вначале я был недоволен, но Харри принес мне листы с графикой.
А цветной фильм со временем так ипи иначе теряет свои краски.
But "The Last Relic" was shot in colour and "Spring" had to remain black and white.
I grumbled a bit at first, but Harry brought black and white drawings to me and showed to me, that it has its own merits.
Besides, a colour film would lose its original tone in time.
Скопировать
А цветной фильм со временем так ипи иначе теряет свои краски.
Вместе с Харри Рехе стали искать места съемок и подбирать актеров.
В Эстонии до того не было снято ни одного игрового фильма, где В ГПЗВНЫХ ролях играли бы дети.
Besides, a colour film would lose its original tone in time.
With Harry Rehe they started looking for locations and actors.
By that time not a single film had been shot in Estonia, where children had played the main characters.
Скопировать
Я все время пытался объяснить Арво,
ХАРРИ РЕХЕ - оператор "Весны" АРВО КРУУЗЕМЕНТ - режиссер мол, пойми - мы весь фильм построим на его глазах
Поэтому нужно много крупных планов глаз Арно.
I tried to explain to Arvo...
HARRY REH E Camera, "Spring" ...we can build the movie on his eyes.
That's why quite a few major shots focus on Arno's eyes.
Скопировать
Режиссер Арво Крууземент принес на площадку настоящую "Весну".
Камера Харри Рехе полна путсовского колорита.
Злополучный же темассер Тоотса все так же разбивает банное окно.
Director Arvo Kruusement has brought a real "Spring" to the location.
Harry Rehe's camera tries to capture Luts's tonality.
Toots's gun of Damascus steel is still pointed at the sauna window.
Скопировать
Привет, Цукер.
Привет, Харри.
- Ханс!
Hi, Zucker.
Hi, Harry.
-Hans!
Скопировать
- Ханс!
- Харри!
Господи, это ты!
-Hans!
-Harry!
My God.
Скопировать
Ханс.
Разреши представить тебе моего друга Харри.
Моя жена.
Hans.
Let me introduce my friend Harry.
My wife.
Скопировать
Здравствуйте.
Это вы тот Харри из иностранного легиона?
Да.
Hello.
Are you the Harry from the legion?
That's right.
Скопировать
Но, почему он должен жить у нас, не знаю.
Харри мой друг.
И, он проводит в доме не так уж много времени.
But why he has to live here, I just don't know.
Harry's my buddy.
And anyway, he's not here very much.
Скопировать
Мы, ведь, всё-таки семья... и, нам нужно место... где никто не мешает.
Харри останется здесь сколько захочет.
Что это с вашим мужем?
We're a family, after all... and we need a place... where we can be alone, don't we?
Harry can stay as long as he likes.
What's up with your husband?
Скопировать
Всё, я готов.
Ханс, Харри хочет подсчитать.
Слушай, сделай ты. Мне не хочется.
There. I've finished.
Hans. Harry wants to reckon up.
You do it. I don't feel like it.
Скопировать
За полицию, а эта за гимназию, а эта за легион.
Харри, ты единственный человек здесь... но, и ты свинья.
Конечно, мы все свиньи.
For the police... and this is for my old school... and for the legion.
Harry, you're the only real human being... but you're a swine, too.
Sure. We're all swine.
Скопировать
"ОСЕНЬ" Таппиннфипьм, 1990
Особое спасибо Арво Круузементу, Харри Рехе, Рийне Хейн и всем членам съемочной группы "Весны", которые
ЛЕ ФИЛЬМ ДЕ ЛА ПЛЕЯД, ПРОДЮКСЬОН ДЕ ЛА ЖЕВИЛЬ, РЕНН ПРОДЮКСЬОН, СИМАР ФИЛЬМ ЭРИК РОМЕР. НР АВОУЧИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
"Autumn" Tallinnfilm, 1990
Thank you: Arvo Kruusement, Harry Rehe, Riina Hein and all the people from the crew of "Kevade", who helped to complete this little piece of remembrance.
SIX MORAL TALES
Скопировать
Ну, есть история со школьными учителями на капитолийском холме.
Харри, я думаю, мы могли бы упомянуть о правилах избирательных округов, что сейчас вполне актуально,.
..на главной странице.
They want a 17% increase in pay or this fall they go on strike.
Harry, I think we could mention that this might be the time... to go to the front page on the district home rule.
- Oh, come on! - Listen to him.
Скопировать
Ладно, будь на связи.
Харри, у меня есть кое-что для тебя. Ты видел такое?
Машина врезалась в дом и проехалась по кровати, в которой спала парочка.
I already got something for you. Did you see this?
A couple sleeping in bed, car hits the house... goes through the bedroom, comes out the other side.
Good morning. Crash.
Скопировать
- У Вас нет их номера или адреса?
Харри.
Кто такой Чарльз Колсон?
No, I don't. I'm sorry. All right, thank you.
Who's Charles Colson?
Who's Charles Colson?
Скопировать
Будь осторожен с тем, как ты это описываешь. Кажется, мы поймали за язык консультанта в Белом Доме, причастного к этой истории.
Харри, это больше не сюжет из полицейских будней.
Теперь это дело команды государственных новостей.
Looks like we've got a White House consultant linked to the bugging.
This is national. We need a top political writer on it.
Well, they don't want it.
Скопировать
И то, как они не хотят говорить, кажется неестественным.
Харри, мы работали всю ночь.
Мы детально изучали все ответы людей...
Harry, we've been up all night. We went over all the quotes of the people.
- Slamming doors in our faces.
- It's like they're getting instructions.
Скопировать
Две недели трудов, половина пройдённого списка имён, и что у вас есть?
Люди не хотят говорить, Харри.
И то, как они не хотят говорить, кажется неестественным.
People aren't talking, Harry.
And it's the way they're not talking that's unnatural.
Harry, we've been up all night. We went over all the quotes of the people.
Скопировать
Ты хоть понимаешь, что это школьный автобус?
Да, Дороти Харрис. Я Форрест Гамп.
- Подойди-ка.
You understand this is the bus to school, now, don't you?
Of course, and you're Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.
– Come here.
Скопировать
На своей свалке, где же еще?
Харри заставляет там детей вкалывать.
Что вы имеете в виду?
At the salvage yard, where else?
Harry works those kids to the bone.
What?
Скопировать
Задай им жару.
Харрис, я возьму это.
Благослови Бог всех присутствующих.
Sweat them.
Harris, I'll have that.
God bless all here.
Скопировать
У нас мало времени.
Харри!
Туда.
We don't have a lot of time.
Hurry!
Up there.
Скопировать
- И о чем же?
- Харри, пастух, неожиданно скончался, а органиста до сих пор нет.
- Харри умер?
- Harry, the shepherd died suddenly.
- And the organist is still away.
- Harry died?
Скопировать
- Харри, пастух, неожиданно скончался, а органиста до сих пор нет.
- Харри умер?
- Нам нужен кто-то, кто смог бы поиграть в 4 на похоронах.
- And the organist is still away.
- Harry died?
We need someone to play at the funeral service, at four.
Скопировать
- Нет, уже слишком поздно.
Привет, Харри!
Ты не идешь сегодня в церковь?
- No, you're too late.
Hello, Harry.
Going to church today?
Скопировать
Кто это пел, Тонто ?
Сэр Харри Лаудер.
Прощай, чувак.
Who was that, Tonto? Right.
Sir Harry Lauder.
So long, kiddo.
Скопировать
- О, она прекрасна.
- Привет, Харри.
- Провет, Эдди.
Oh, she's great.
- Hello, Harry.
- Hello, Eddy.
Скопировать
- Это как раз совершенно не важно.
За вас, Харри!
Мне казалось, что вы помолвлены с лейтенантом Хартманном?
No harm in it...
Health, Harras!
Daughter! Aren't you engaged to Lieutenant Hartmann?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Харри?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Харри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
