Перевод "kegs" на русский

English
Русский
0 / 30
kegsбочонок
Произношение kegs (кэгз) :
kˈɛɡz

кэгз транскрипция – 30 результатов перевода

I usually hate pictures of myself.
We're gonna need a couple of kegs of Bud... and a case of Jack for the service.
I want this done right.
Мне редко нравятся мои фотографии.
А для церемонии нам понадобятся две бочки "Budweiser"... и ящик "Jack Daniels" [виски].
Мы хотим, чтобы все было, как надо.
Скопировать
I don't know what you're talking about.
We're talking beer kegs, bitch.
-You two are wanted felons.
Не понимаю, о чём вы говорите.
Мы говорим о пивных бочонках, сука!
-Вы двое разыскиваемые преступники.
Скопировать
-You bring the money, Frank?
We'll see about that when I see the kegs.
Let's just forget about the money.
-Ты принёс деньги, Фрэнк?
Посмотрим, когда я увижу бочонки.
Давай забудем о деньгах.
Скопировать
Put there, quick.
Lantern kegs: 15.
Rubber pipes: 10.
Живее.
Пятнадцать бочек.
Бочонков с салом – пятьдесят.
Скопировать
Like her so much I've a mind to have me other arm cut off.
driving marlinspikes... knocking sense into green seamen's heads... and particularly good for tapping kegs
Pip, fetch rum.
Потерять бы еще вторую.
Идеальное средство, чтобы успокаивать расшумевшихся матросов. а особенно открывать бутылки с ромом.
Пип. Принеси рома.
Скопировать
Joseph can open it without much damage.
But he's out delivering the wine kegs.
You mustn't panic.
Думаю, Жозеф откроет, не повредив дверь.
Но он повез бочки с вином.
К чему паника?
Скопировать
I think so.
The day you delivered the wine kegs?
Could be.
Да.
Вы в тот день отвозили бочонки с вином?
Возможно.
Скопировать
Guerrilleros!
Get these powder kegs away from here. Come on! Come on!
Quickly.
Герьерос.
Откатите бочки с порохом в сторону.
Живее. Живее.
Скопировать
- Thanks.
No, those three kegs didn't arrive.
I need them today, not tomorrow, but today.
- Спасибо.
Нет, эти три бочонка так и не прибыли.
Они нужны сегодня. Не завтра, а сегодня, милашка.
Скопировать
Party at Vahlere's.
Gonna be eight kegs.
Be there.
Вечеринка у Валлира.
Будет восемь бочек пива.
Ждём вас.
Скопировать
Folks roamed the earth
Like big rolling kegs
They had two sets of arms
По земле катались люди
Похожие на бочонки
У них было две пары рук
Скопировать
Just like the big guys.
It's the kegs.
Where do you get the kegs?
Прямо как большие люди.
А это все - из-за бочек.
Где тебе взять бочки?
Скопировать
He slipped.
Where do they get the kegs?
They just do.
Он слил...
Где они берут бочки?
Просто делают.
Скопировать
You know the secret?
These people get ahold of aged kegs.
You're tasting low fusel oil content.
Знаешь, в чем секрет?
Эти ребята выдерживают его в старинных бочках.
Ты чувствуешь концентрат ароматических масел.
Скопировать
It's the kegs.
Where do you get the kegs?
Hey.
А это все - из-за бочек.
Где тебе взять бочки?
Эй!
Скопировать
WHAT FOR?
OH, WE'RE GONNA SWITCH THE KEGS AT HIS SISTER'S PARTY.
[LAUGHS] RIGHTEOUS.
Для чего?
Мы поменяем кеги на вечеринке его сестры.
Круто!
Скопировать
Stay and teach us how to be cool.
Okay, but I'll need ten kegs of beer, a continuous "Louie, Louie" tape...
... anda regulationtwo-story panty-raid ladder.
Прошу тебя, оставайся и научишь нас, как быть крутыми.
Ладно. Но мне понадобится 10 кегов пива, кассета с песней "Луи, Луи"...
... истандартнаялестницадовторогоэтажа для операции "колготки".
Скопировать
A famous victory!
Kegs and legs open, and on the house!
Oh, what happy hour.
Да, славная победа! ..
Откупорить бочонки! .. Живо!
О-о, счастливый час... Да это же таверна.
Скопировать
HOW ARE WE GONNA DO THIS?
I'LL DISTRACT HER WHILE YOU AND BILL SWITCH THE KEGS.
I'M TIRED OF CARRYING THIS STUPID KEG. WHY DON'T YOU LET ME DISTRACT HER?
Как мы это сделаем?
Я её отвлеку, пока вы с Биллом поменяете кеги.
Я устал таскать эту глупую кегу, почему я не могу отвлекать её?
Скопировать
Stay and teach us how to be cool.
Okay, but I'll need ten kegs of beer, a continuous "Louie, Louie" tape...
... anda regulationtwo-story panty-raid ladder.
ѕрошу теб€, оставайс€ и научишь нас, как быть крутыми.
Ћадно. Ќо мне понадобитс€ 10 кегов пива, кассета с песней ЂЋуи, Ћуиї...
... истандартна€лестницадовторогоэтажа дл€ операции Ђколготкиї.
Скопировать
Great.
Nog, get down to the storeroom and bring up five kegs of Takarian mead.
Yes, Uncle.
Круто.
Ног, сходи в кладовую и принеси 5 бочонков такарианской медовухи.
Сейчас, дядя.
Скопировать
You have anything to drink ?
I believe the kegs are upstairs.
That is what the cretins drink.
У вас есть что-нибудь выпить?
Я думала кега на верху.
Это пойло для полных кретинов
Скопировать
Uh, you know, Nog, things seem to be slowing down a bit.
I'll get someone else to bring up those kegs.
You and Jake go and have some fun.
Хм, знаешь, Ног, тут уже не такая запарка.
Я попрошу кого-нибудь другого принести эти бочонки.
А вы с Джейком пойдите и повеселитесь.
Скопировать
Folks roamed the earth
Like big rolling kegs
They had two sets of arms
По земле катались люди
Похожие на бочонки
У них было две пары рук
Скопировать
Oh I'm never really sure until I'm finished talking.
Think they all kegs?
Yeah.
О, я никогда не уверен, пока не закончу говорить.
Думаешь, во всех бочонки?
Да.
Скопировать
A year ago over $7 million in atomic alloy was stolen out of Crupps.
To smuggle it out, they had to melt it down and recast it as beer kegs.
Feds tipped us off.
Год назад атомный сплав стоимостью 7 миллионов баксов был украден у Крапс.
Чтобы вывезти его, им пришлось расплавить его и отлить заново в виде пивных бочек.
Федералы дали нам намёк.
Скопировать
You can start delivering again.
No, the big kegs.
- Hello, Nick.
Можешь возобновить доставку.
Нет, большие бочонки.
- Привет, Ник.
Скопировать
I knew Bushnell at Yale.
I can't recall much about the man other than stories that he exploded kegs of gunpowder on the Mill River
Like the one you're touching now?
Я был знаком с Бушнеллом в Йеле.
Ничего про него не помню, кроме того, что он взрывал бочки с порохом на речке у мельницы.
Такие, как вот эта?
Скопировать
Your freshman year, Mr. Gardner,
Kappa had a special night called the Secret Kappa Tunnel Rager, in which they brought down kegs into
Well, there's pictures from that night and the party.
Во время вашего первого года учебы, Мистер Гарднер, у Каппа была особая ночь, под названием
Секретная Тусовка в Тоннеле Каппа, на которой они приносили пиво в секретные тоннели Каппа и устраивали большую вечеринку.
Итак, вот фотографии с той ночи и вечеринки.
Скопировать
And there's beams and foundation pylons.
Ten kegs of nails, 20 barrels of tar, and all these tools.
Maybe he wanted to enlarge the farmhouse.
И эти брёвна и эти опорные балки.
10 бочонков с гвоздями, 20 бочек смолы и все эти инструменты.
Может он собирался достроить дом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kegs (кэгз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kegs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение