Перевод "Чёрная роза" на английский

Русский
English
0 / 30
Чёрнаяblack
розаrose-bush rose rosace rose window
Произношение Чёрная роза

Чёрная роза – 29 результатов перевода

Дженни, с таким отношением к делу ты далеко пойдёшь в этой жизни!
Позвони по этому телефону, спроси Чёрную Розу.
И почему бы нам не зайти в отдел вечерних платьев и не подобрать тебе что-нибудь элегантное?
Jenny, your attitude will take you far in this life.
Call this number, ask for Black Rose.
Why don't we go to Eveningwear and find you something elegant?
Скопировать
Боже, я совершила такую глупость!
Я потеряла тот номер, который он дал мне, телефон Чёрной Розы, у тебя он есть?
- Даа, есть.
God, I did a really dumb thing.
I lost that number he gave me for Black Rose, do you have it?
- Yeah. I got it.
Скопировать
И выслушаете их...
На вашем столе будет черная роза.
Это опознавательный знак.
And hear about this...
A black rose will be on your table.
It's the recognition signal.
Скопировать
А вот это...
Это Черная Роза Сан-Педро.
Хочешь?
but this,
This is the Black Rose of San Pedro, Want some?
,
Скопировать
Что?
Это 'Черные розы'.
И их злейший враг - О Се Ри.
What?
These are the 'Black Roses'.
And their greatest enemy is Oh Se-ri.
Скопировать
Зачем нам драться, если они не нападают на нас?
Мы должны уничтожить 'Черных роз', иначе они станут более уверенными.
Это ведь не из-за Юн Ми?
If they did not attack us, why do we need to fight?
We have to squash the Black Roses or they will grow in confidence.
It will not be for Yun-mi ...
Скопировать
Се Ри, у нас проблемы.
Черные Розы...
Что?
Se-ri, we have a problem.
The Black Roses...
What?
Скопировать
Что-то не так с моим лицом?
Что это за черная роза?
Черная роза уничтожает всё, к чему прикасается.
{Kalpa? } What?
My attack isn't working!
Do you think a powerless attack triggered by your emotions will harm me?
Скопировать
Не знаю. Написать пару никудышных стишков.
Так, этот парень хотел встретиться с ней в местечке под названием "Черная Роза".
Да ты шутишь.
I don't know, write bad poetry.
Well, this guy wanted to meet her at a place called The Black Rose.
Give me a break.
Скопировать
Еженедельно будешь сообщать всё, что узнаешь о Китае, России и Северной Корее.
Для русской мафии чёрная роза - символ мести.
Похоже, русские послали Севченко заполучить доктора Кима.
Report to me once a week. All the information you have collected on North Korea, China, and Russia.
The black rose symbolize revenge to the Russian mafias.
His name is Victor Sevchenko. I suspect he has something to do with Kim Myung Gook.
Скопировать
А знаешь другое значение?
Для русской мафии чёрная роза - символ кровной мести.
Более конкретно, отомстить любой ценой. Даже ценой собственной жизни.
Then do you know this?
They say that to the Russian Mafias, This rose represents revenge.
It means that they will sacrifice their life to get their revenge.
Скопировать
Что это за черная роза?
Черная роза уничтожает всё, к чему прикасается.
Пиранья Роза!
My attack isn't working!
Do you think a powerless attack triggered by your emotions will harm me?
and turn to dust!
Скопировать
Вечная любовь - вот что означает такой цветок.
Для русской мафии чёрная роза - символ кровной мести.
Более конкретно, отомстить любой ценой. Даже ценой собственной жизни.
a special love, that's what this flower means.
For Russian Mafia, a black rose symbolizes revenge.
Specifically, a commitment to see blood for it.
Скопировать
Работала хостесс.
когда она выходила из ночного клуба "Чёрная роза".
Была убита в своей квартире между 0:00 и 1:30 ночи.
Occupation, hostess
Incident happened at midnight, yesterday. When she came back from the nightclub The Black Rose.
Between 00 : 00 and 1:30 am, September 6, When she returned home, was killed in her own room.
Скопировать
А ведь точно.
Сколько ехать на такси от "Чёрной розы" до квартиры Со Ын Би в Паниль-доне?
Канвон-до. В ночное время около 15 минут.
It is right after the crime.
How long does it take from Black Rose in Nonhyun-dong to Seo Eun Bi's house in Bangi-dong?
Since it was around midnight... about 15 minutes?
Скопировать
можно успеть за 15 минут.
В полночь Со Ын Би вышла из "Чёрной розы".
На убийство понадобилось всего 12 минут?
The fastest case is about 15 minutes...
It was at midnight when Seo Eun Bi left Black Rose...
Then, the entire time she spent to commit crime was... Only 12 minutes?
Скопировать
Спасибо.
-Черные розы?
-Необычно.
Thank you.
- Black roses?
- Freaky.
Скопировать
Пока я не нашел это.
упомянула что ты получила Тревожные сообщения этим утром И я полагаю, они были подкреплены букетом черных
Нашел внизу в мусорной корзине .
Until I found this.
Ashley mentioned that you'd received a disquieting correspondence this morning, and I'm assuming that this was accompanied by the bouquet of black roses
I found in the garbage downstairs.
Скопировать
Да.
Чёрные розы?
Два года назад, вы получили разрешение на 9мм пистолет.
I did.
Black roses?
Two years ago, you obtained a premise permit for a 9mm.
Скопировать
Эвелин Фоли.
У нее паб, "Черная роза"
Хороший мальчик, Майкл.
Evelyn Foley.
Barmaid at the Black Rose.
Good lad, Michael.
Скопировать
Ты сукин...
Расскажи мне про "Черные розы".
Поверить не могу, что Рейна хотела чтобы я работала с кем-то вроде тебя!
You son of a...
Tell me about "Black Roses."
I can't believe Rayna would want me working with someone like you!
Скопировать
Твой дневник говорит другое.
Расскажи мне про "Черные розы".
Почему я должна?
Your journal says otherwise.
Tell me about "Black Roses."
Why should I?
Скопировать
♪ и смотрю как горят мосты ♪
♪ теперь ты мне приносишь только черные розы
♪ но они рассыпаются в пыль, стоит только взять их в руки ♪
♪ and watch the bridges burn ♪
♪ now you only bring me black roses
♪ and they crumble into dust when they're held ♪
Скопировать
♪ но они рассыпаются в пыль, стоит только взять их в руки ♪
♪ теперь ты мне приносишь только черные розы
♪ но я не под твоим заклинанием ♪
♪ and they crumble into dust when they're held ♪
♪ now you only bring me black roses
♪ but I'm not under your spell ♪
Скопировать
Нет, я не избранная.
Я всего лишь черная роза, которую вы привили своей лозе, и с меня хватит...
Хватит крови и смерти.
No, I'm not the one.
I was just a black Rose you grafted to your vine, and I've had enough...
Enough blood and death...
Скопировать
Как та, что ты написала обо мне?
"Чёрные розы"... так она называлась?
Видит Бог, я предоставила тебе много материала для песен.
Like the one you wrote about me?
"Black Roses"... was that it?
Lord knows I gave you enough material.
Скопировать
Я знаю, это очень плохо, отбирать свободу у человека. Но что остаётся мне?
Чёрной розой в его душе расцвети,
Возьми моё имя и от него прорости,
I know what I do is wrong, taking a good man's will, but what choice do I have?
A black rose grow in his heart.
Write my name and let it start.
Скопировать
Похоже, ранее судимая.
Кажется, татуировка черной розы на руке помогла нам попасть в яблочко.
Она указана как уникальная примета.
Yeah, looks like an ex-con.
Seems like the black-sleeve rose tattoo really did the trick.
It was listed as a unique identifier.
Скопировать
Тот же флорист.
Три дюжины чёрных роз для Риты.
Как жену зовут?
Same florist.
Three dozen black roses to "Rita."
Wife's name.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чёрная роза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чёрная роза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение