Перевод "Шуба" на английский

Русский
English
0 / 30
Шубаfur coat
Произношение Шуба

Шуба – 30 результатов перевода

Сэр, я собираюсь отправиться в монастырь на верхушке Гималаев.
Мне нужна тёплая шуба
Послушай, я люблю Бендера так же, как и ты, но ты идёшь по безнадёжному пути.
I'm outfitting an expedition to the Himalayas.
I'll need a coat.
I miss Bender almost half as much as you do, but it's hopeless.
Скопировать
- Они носили шубы.
- Шубы?
- Еще что-нибудь видел? - Нет.
- And she had fur boots on.
- Fur boots?
- Notice anything?
Скопировать
Я выйду через окно.
Если ты уйдешь, я куплю норковую шубу.
Куда ты идешь?
I'll go out the window.
If you leave, I'll buy a mink coat.
Where are you going?
Скопировать
Сейчас же верни Список, слышишь?
- Дайте шапку и шубу!
- Их для меня сшила миссис Клаус.
You bring that list back right now, you hear me?
Come on, give me your hat and coat.
Mrs. Claus made them for me.
Скопировать
Его не так просто увидеть...
Дай мне шубу.
... полагаю?
Not an easy man to see ...
Give me coat.
I guess?
Скопировать
- Ой, па!
Какая шуба.
Ну прямо снегурочка.
- Oh, Daddy!
What a coat!
Just as Hópelyhecske.
Скопировать
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.
Ты, в шубе, вставай.
Стой здесь.
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.
You, lady, stand up!
Stay there!
Скопировать
Нужна?
Никому не нужна норковая шуба, кроме норки.
Ты не знаешь, что норковая шуба делает с боевым духом девушки.
You need it?
Nobody needs a mink coat but a mink.
You don't know what a mink coat does for a girl's morale.
Скопировать
Красивая, правда?
Шесть месяцев работать на шубу?
Всю мою жизнь я обещала себе норковую шубку.
Nice, isn't it?
Six months' work for a coat?
All my life, I promised myself a mink coat.
Скопировать
Лизка, он хорошо смотрится на тебе.
Даже лучше, чем норковая шуба.
- Феликс, как мне необходима одна из них.
Lizka, he looks good on you.
Better than a mink coat, even.
- Felix, how I need one of those.
Скопировать
Есть ручка.
У меня есть шуба, машина, за которую ещё не выплачено, несколько платьев и помолвочное кольцо.
Бриллиант в нем не очень хороший, но это моё первое помолвочное кольцо.
Oh it's a pen.
I've got a fur coat. A car... he made the down payment. I've got a few dresses and an engagement ring.
It's not very good diamond, but believe it or not, It's the first engagement ring I've ever had.
Скопировать
- В чем дело?
- Шуба!
Что это значит?
- What's the matter?
- That coat!
What's the meaning?
Скопировать
Никому не нужна норковая шуба, кроме норки.
Ты не знаешь, что норковая шуба делает с боевым духом девушки.
Да, боевой дух, знаю.
Nobody needs a mink coat but a mink.
You don't know what a mink coat does for a girl's morale.
Yes, the morale, I know.
Скопировать
Если ты это уладишь, я получу прибавку для тебя, клянусь.
Что только девушка не сделает ради норковой шубы.
Войдите.
Now if you put this over, I'll get a raise for you. I swear I will.
The things a girl will do for a mink coat.
Come in.
Скопировать
Это Виллибранд из "Дня".
Кто-нибудь опознал эту обнаженную в шубе?
Мисс Барндоллар.
This is Willebrandt of the day.
Any identification yet on that nude in the fur coat?
Miss Barndollar.
Скопировать
Забудь о счетах.
Помнишь ту шубу, которую ты всегда хотела?
Ты пьян.
You know that coat you always wanted?
Buy it. You are drunk.
You know, if I didn't have such a good character
Скопировать
В нее выстрелили около 20 раз, до того как они выловили ее из реки
Эта шуба стоит $5000 или $6000
- Тим бери свою камеру.
I must've taken 20 shots of her as they were dragging her out of the river.
That fur coat's worth $5000 or $6000
- Tim, get your camera.
Скопировать
Снял ей апартаменты,
Ее шуба, немного дешевых драгоценностей, наверное, ее машину тоже.
Но Салли купила на 40 000 государственных облигаций на свое имя.
Icked in for the apartment,
Her fur coat, some cheap jewelry, maybe her car too.
But Sally bought $40,000 worth of government bonds in her name.
Скопировать
я посмотрел мяснику в глаза и попросил его завернуть самый большой и отборный кусок
Жаль что у меня есть норковая шуба, я бы могла сделать так же этот стейк изменил всю мою жизнь он был
которую не мог получить, потому что был женат работа была на корабле в Южной Америке я спросил его, и получил ее
I looked the butcher in the eye told him to give me the biggest porterhouse in the joint.
Wish I had a mink coat for every time I wanted to do that. That steak changed my whole life. It was too big for me to eat by myself, so I invited a friend over.
He couldn't take it because he was married. It was a job on a boat going to South America. I asked for it, got it.
Скопировать
Ну какое состояние тела, труп пролежал в реке несколько дней.
Шуба это все, что на ней было надето.
Ну, возможна она богатая светская дама.
Well, from the condition of the body, she'd been soaking in the river for several days.
This fur coat she wore was all she had on.
Well, maybe she was a rich society matron.
Скопировать
Я знаю.
Например - шуба Салли.
Может лучше, чтобы Герман Шмидт исчез?
I know.
I got a look at Sally's fur coat.
Wasn't that Herman schmidt just went in?
Скопировать
И я скажу тебе о других вещах, которых у меня нет.
У меня нет яхты, жемчужного ожерелья, меховой шубы,.. ..загородного поместья и даже домика.
И, к тому же, я могла бы ходить в новом наряде.
And I'll tell you some other things I haven't got.
I haven't got a yacht, or a pearl necklace, or a fur coat, or a country seat, or even a winter seat.
I could use a new girdle, too.
Скопировать
Образование у всех поверхностное, ничего не знают о совместной жизни, зато все о совместном имуществе.
В арифметике сильны не очень, но в количестве шкурок на шубу не ошибутся.
Сколько они протянут вместе?
They all have such a sketchy education. They know nothing about the community chest, but everything about community property.
Their arithmetic's not so hot, but just ask them how many minks make a coat.
- How long do you give them, Sylvia?
Скопировать
- Даже? Но моя машина стоит ...
А где моя норковая шуба?
- Она в кабриолете.
But my car was worth...
Where's my mink coat?
- It's in the convertible.
Скопировать
- Куда ты собралась?
- Я иду за шубой.
Не сейчас, нам надо быть практичнее.
- Where are you going?
- I'm gonna get my coat.
Well, not now, the man's wise to us.
Скопировать
Ну, вы знаете...
Его хватает для того, чтобы купить жене норковую шубу за 10,000$.
Нет, конечно нет.
- You know, I...
Enough to buy a wife a $10,000 mink coat?
No, of course not.
Скопировать
Как тебе удается экономить с моей зарплатой инспектора полиции?
, скольким женщинам под силу сэкономить на домашнем хозяйстве, чтобы купить такую красивую норковую шубу
Да, это не просто.
How you can manage on a police inspector's salary.
How many women could save enough out of their housekeeping... to buy such a beautiful mink coat as this?
Well, it's not easy.
Скопировать
Мы отдали шкуру Дельпьеру, который отослал её своей жене.
Но из-за дыр она не смогла сделать из неё шубу, а потому сшила себе...
Вы не поверите...
We gave the skin to Delpierre, who sent it to his wife
Because of the holes, she can't make a coat with this skin, So, she made a bikini ...
Can you believe it ?
Скопировать
- Ехать
- А шуба где?
Игнашка, поди спроси шубу, салоп соболий!
- Let's get going!
- And where's the sable coat?
Ignatka! Go upstairs and ask for a sable coat!
Скопировать
Боже мой, какая тоска!
Снимите с меня эти шубь.
Я прошу вас.
Oh God, what a torture!
Take all these coats off me!
Take them off, please.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шуба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шуба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение