Перевод "Эльвира" на английский
Произношение Эльвира
Эльвира – 30 результатов перевода
Я голоден.
капитан побился об заклад с друзьями-офицерами, что сможет затащить в свою постель бренные останки Донны Эльвиры
Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического плана.
I'm hungry.
Despite his wound, and bent on revenge against the knight, the captain wagered his fellow officers that he could bring Dona Elvira's mortal remains to his bed.
Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan.
Скопировать
Он потратил деньги на Библию?
Да, в подарок какой-то Эльвире.
Что на него нашло?
He spent money on a bible?
- Yes, with the name EIvira in the corner.
- Why would he buy a bible?
Скопировать
Да всего одну, 9тимиллиметровку.
Эльвира, где тебя черти носят?
Уже 10 часов.
One bullet.
Elvira, where the hell you been?
It's 10:00.
Скопировать
Тони Монтана.
Эльвира.
- Здравствуйте.
Tony Montana.
Elvira.
- Hello.
Скопировать
- Манни Ривьера.
Эльвира.
Значит, нас пятеро.
- Manny Ribera.
Elvira.
So, there are five of us.
Скопировать
Как тебя зовут?
Эльвира, а дальше?
- Хэнкок.
What's your name?
Elvira what?
- Hancock.
Скопировать
Идём.
Эльвира.
Когда мне ждать ответа?
Let's go.
Elvira.
When you gonna learn?
Скопировать
Ответил бы, Фрэнк.
Это, наверное, Эльвира.
Она... сердилась, что мы уехали из клуба.
You gonna answer, Frank?
It must be Elvira.
She got mad after we left the club.
Скопировать
Пожалуйста, Тони?
Эльвира! Ты хочешь Эльвиру?
Бери её. Я с ней расстанусь.
Please, Tony? Elvira?
You want Elvira?
You can have her.
Скопировать
- Подумаешь.
- Как там Эльвира?
- Отлично.
- It's okay.
- How's Elvira?
- Great.
Скопировать
Передай ему, чтоб не лез, и всё!
Ладно, а как с Эльвирой?
Она звонила?
Just tell him to stay out of it!
Okay, what about Elvira?
Did she call?
Скопировать
- Он звонил.
- Эльвира, у нас здесь совещание!
Звонил в Гамбург. По заказу.
How do you know that?
He asked operator to call him back.
And you were present while he did that?
Скопировать
Я должен передать вам привет от супруги генерала Бергера.
Кстати, вы знаете, что пани Эльвира сейчас блондинка?
О некоторых вещах среди офицеров не принято говорить.
I am to convey greetings from General Berger's wife.
This reminds me, did you know Madame Elvira is blonde now?
There are some things that officers do not discuss.
Скопировать
-Сегодня не могу,я встречаюсь с Лоренданой.
-Завтра с Эльвирой.
-Тогда,когда?
- I can`t, I am going out with Loredana. - What about tomorrow?
- With Elvira.
Are you free on monday at 5?
Скопировать
- Здравствуйте, Мара.
Здесь сестра Бубе, Эльвира!
- Здравствуй.
Hi Mara.
Has been the sister of Bebo.
Elvira.
Скопировать
Отвечайте!
- Эльвира!
Он признался, что Бубе за него заступился!
Answer.
Probably.
Have you heard?
Скопировать
- Майор очень славный человек!
- Эльвира... ты сделала это открытие только в день его свадьбы!
Немного поздновато!
- The major is really nice!
- But Elvira you discover Osvaldo the very day of his wedding!
A little too late! - Oh, well!
Скопировать
У нас мало времени.
Эльвира!
Если это не его вина, тогда чья? - Я знаю, чья это вина, но не скажу.
We haven't got much time.
- Well, if it isn't his fault, whose fault is it?
- I know whose fault it is, but I'm not telling.
Скопировать
- Не скажешь? !
Эльвира!
Эльвира, накрывай на стол.
You're not telling!
- Elvira! Elvira!
You can bring those things in now.
Скопировать
Эльвира!
Эльвира, накрывай на стол.
Мама, ну почему мы не можем жить как все?
- Elvira! Elvira!
You can bring those things in now.
Why can't we live like other people?
Скопировать
(щебет птиц)
(Моцарт: "Эльвира Мадиган")
Брайен, у Эллен пустой бокал. Поухаживай за ней.
(Birdsong)
(? Mozart: Elvira Madigan)
Brian, why don't you get Elaine a refill?
Скопировать
Сядь-ка вот сюда.
Где там Эльвира?
- Опоздаем.
Sit down over here.
Where the hell's Elvira?
It's late.
Скопировать
И давай уж быть честными: если ты сравнишь меня с оперированными, то сразу заметишь разницу.
У вас с Эльвирой одинаковые губы.
Шутишь что ли, у неё по бокам утолщения.
Besides, be honest: Compare me with someone who had surgery, and tell me you can't see a difference.
Elvyra and you both have the same lips.
You're kidding, she has nubs left and right.
Скопировать
К этому топу подойдут чёрные слаксы, выглядеть будет очень элегантно. Можно одевать по любому поводу.
Эльвира, я не хочу быть элегантной.
Понимаешь?
You could wear a black pair of casual slacks with it, that'd be elegant.
I don't want to be elegant, Elvyra.
Understand?
Скопировать
Смерть без лишения свободы !
Кстати, ты знаешь что здесь в Юнгбюхеде, лейтенант Сикстен Спарре впервые встретил Эльвиру Мадиган?
Ты бы осмелился выстрелить в человека, Роберт?
Death before imprisonment!
Did you know, by the way, that it was here on Ljungbyhed that Sixten Sparre met Elvira Madigan for the first time?
Would you be able to shoot a human being, Robert?
Скопировать
Он похож на рыжего клоуна Бозо.
Ну знаешь как Бозо и Эльвира.
Вы парни из полиции или что-то типа того? СУКРЕ:
He looks like Bozo the clown.
You know, Bozo and Elvira?
You guys cops or somethin'?
Скопировать
Мы всегда играли одни и те же роли. Нина, Камилла.
Камилла, Нина, Эльвира, Гермиона.
"Где я? Что сделала?
- Always up for the same roles.
Camille, Nina, Elvire, Hermione...
"Where am I?
Скопировать
Покажи нам жемчужины из нашей секретной коллекции.
Мадам Эльвира! Присмотрите за девушкой!
Убедительность – это ее самое положительное качество.
You're to show us the jewels from our secret stock.
Madame Elvira will take care of the girl.
Persuasion is her least deniable speciality.
Скопировать
А мы... В вашем будущем... Для нас в нем тоже найдется место?
Для мадам Эльвиры?
Да, конечно! Ведь это невыдуманная история.
And us, in your account of the future, you put us in there, too?
Anatoli, me, Madame Elvira?
But of course, because it's a true story.
Скопировать
Приезжайте к десяти.
Спросите хозяйку - мадам Эльвиру.
Скажите ей, что вы друг Жоржа Анатоли и вас прислала Клодин.
Come at ten.
Ask for Madame Elvira, the boss.
Say you're Georgio's friend and Claudine sent you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эльвира?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эльвира для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
