Перевод "Эрл Грей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эрл Грей

Эрл Грей – 30 результатов перевода

Я просто не могу понять, почему репликаторы катера не могут предоставить более разнообразное меню.
Хотел бы я добраться до того поклонника "Эрл Грея" и сказать ему пару слов о чайной заварке.
Мы только что вышли из варпа.
I just don't see why these runabout replicators can't provide a more varied menu.
I'd like to get my hands on that fellow Earl Grey and tell him a thing or two about tea leaves.
We've just dropped out of warp.
Скопировать
Она меня огорчает.
Шарлотта, вы упомянали о чашечке Эрл Грея...
О. Извините.
It's upsetting me.
Charlotte, that pot of Earl Grey you mentioned...
Oh. Sorry.
Скопировать
Какой хотите?
У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун...
- Ради всего святого просто брось пакетик в горячую воду.
What will it be, then?
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong...
Oh, for God's sake just throw a bag in some hot water.
Скопировать
- Ради всего святого просто брось пакетик в горячую воду.
Эрл Грей, пожалуйста...
Фрейз, знаю, ты не любитель, но Дюк прислал мне пару билетов на завтрашнюю игру Соникс.
Oh, for God's sake just throw a bag in some hot water.
Earl Grey. Uh...
Fras, I know it's not your thing, but Duke sent me tickets for tomorrow's Sonics game.
Скопировать
Так, я проверила.
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и.
Стоп, был еще один...
Okay, I checked.
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick Chamomile, Mint Medley, Blackberry and
Wait, there's one more.
Скопировать
Я не сомневался.
Утром он пьет "Дарджилинг", а днем, если он дома - "Эрл Грей".
Боже мой, Боже мой.
Hmm. I'm sure he does.
Darjeeling in the mornings. Earl Grey should he be at home in the afternoon.
Oh, dear, oh, dear.
Скопировать
Иногда это бывает. Красивые женщины просто бросаются на меня.
- Это "Эрл Грей"!
- Чёрт, извини.
Beautiful women just throw themselves at me.
- Shit, sorry. - I'll get you another.
- Forget it.
Скопировать
- Нет, сейчас. - Не надо!
- Принесите ещё "Эрл Грей".
- Я сказала: "Не надо".
Could we get another Earl Grey here?
- I said, I don't want it.
- Would you relax, Lizzie? !
Скопировать
У вас очень милая улыбка.
"Эрл Грей"?
С лимоном.
What a lovely smile you have.
Earl Grey?
Lemon.
Скопировать
А это ещё что?
– "Эрл Грей", да? – Да.
Продержал бы меня до четверга.
What the hell is that?
- Earl Grey, huh?
- Hmm. - That would keep me up till Thursday.
Скопировать
Какая память.
- Чашечка чая "Эрл Грей".
- Вон отсюда.
Well remembered.
- Nice cup of Earl Grey.
- Get out, everybody.
Скопировать
"ли чаю.
јЋ№Ѕ≈–": " мен€ есть эрл-грей, персиковый, ромашковый...
Ћюбой, лишь бы гор€чий.
Or a tea.
I have Earl Grey, peach, chamomile...
Whichever, as long as it's hot.
Скопировать
У меня астма, мне с него хуево будет.
- Это - Эрл Грей.
- Эрл Грей, обожаю - отличный чай!
I can't have that. It fucks with my asthma.
It's Earl Grey.
Oh, I love Earl Grey. That's great.
Скопировать
- Могу сказать, что с чаем сейчас проблемы.
- Это "Эрл Грей"?
- Советую закупаться.
Tea in a crisis, that's what I say.
Is it Earl Grey?
PG tips.
Скопировать
- Это - Эрл Грей.
- Эрл Грей, обожаю - отличный чай!
Давайте так.
It's Earl Grey.
Oh, I love Earl Grey. That's great.
Here's what we're gonna do.
Скопировать
Все были уверены, что это была она.
Эрл Грей пойдет?
Вообще-то мы не сможем остаться.
Everyone was sure it was her.
- Is, uh, Earl Grey okay?
- Actually, we won't be able to stay.
Скопировать
Как она говорила классу, он мог бы взять бесплатно столько пакетиков, сколько захотел.
Её любимым чаем был 'Эрл Грей'.
Oна любила произносить 'Эрл Грей' и хотела выйти замуж за того, кого зовут Эрл Грей.
At show and tell, she told the class he could get as many free tea bags as he wanted.
Her favourite tea bag was Earl Grey.
She loved saying 'Earl Grey' and would like one day to marry someone called Earl Grey.
Скопировать
Её любимым чаем был 'Эрл Грей'.
Oна любила произносить 'Эрл Грей' и хотела выйти замуж за того, кого зовут Эрл Грей.
Oни бы жили в замке в Шотландии, имели 9 детей, 2-х уток и собаку по кличке Кевин.
Her favourite tea bag was Earl Grey.
She loved saying 'Earl Grey' and would like one day to marry someone called Earl Grey.
They would live in a castle in Scotland, have 9 babies, 2 ducks and a dog called Kevin.
Скопировать
Oн даёт мне 50 центов в неделю, чтобы я получала его почту.
Я мечтаю купить замок в Шотландии и выйти замуж за Эрл Грея.
В Америке показывают 'Hоблетс'?
He's started giving me 50 cents a week to get his mail.
I'm saving to buy a castle in Scotland and marry a man called Earl Grey.
Do you get 'The Noblets' in America?
Скопировать
- Ах, прелестно.
Есть ли у вас Эрл Грей?
Вы смущаете нас своим вкусом.
- Lovely.
Do you have any Earl Grey?
You're confusing us with Buckingham Palace, love.
Скопировать
Иди ты, сука.
Почему бы вам не выпить эрл грея и дать мне попробовать?
Эй, милашка.
Why don't you bite me, bitch?
Why don't you go get an Earl Grey and let me take a shot?
Hey, cute boy.
Скопировать
Я не делаю пластику груди.
Почему бы мне не сделать чашечку прекрасного Эрл Грей для тебя?
О, Господи.
I'm not getting a boob job.
Why don't I make you a nice cup of Earl Grey...
Oh, dear God.
Скопировать
Я принес тебе чай.
- Это эрл грей
- Спасибо
I got you some tea.
- It's Earl Grey.
- Thank you.
Скопировать
- За любовь и за судьбу!
Привет, "Эрл Грей"!
- Как дела?
To love and to destiny!
Yo, earl grey.
What's going on?
Скопировать
Пить? Классно.
Я буду Эрл Грей.
Да не пить, а бить, глупая.
Ooh, lovely.
I'll have an Earl Grey.
No, no, not that tea time, silly.
Скопировать
Видишь? Я прекрасно могу о себе позаботиться.
У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой
Мы еще ничего не заказывали.
I can more than take care of myself.
We have a mocha, half 2%, half soy milk. An earl grey tea, steamed skim milk, no water. And a short, skinny, decaf vanilla latte.
We haven't ordered yet.
Скопировать
Это - смертельный яд для вызова темного вихря.
Предпочитаю Эрл Грей.
Темного чего?
It's a deadly poison for summoning the dark vortex.
I prefer Earl Grey.
The dark what?
Скопировать
Вот, держите...
"Эрл Грей".
Слушай, мне пора возвращаться в "Эллинг".
Here you go. Earl gray.
All right.
Look, I've actually got to get to the Boathouse.
Скопировать
У чая вкус железной ограды.
Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне.
Надлежащий напиток для леди.
Tea tastes like an iron fence.
That's Twinings Earl Grey, London's finest.
'Tis a proper lady's beverage.
Скопировать
- Чай.
Эрл Грей с лимоном.
- Сию минуту.
TEA.
EARL GREY WITH LEMON.
RIGHT AWAY.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эрл Грей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эрл Грей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение