Перевод "аватара" на английский
Произношение аватара
аватара – 30 результатов перевода
Конечно же, умираю!
Каждая аватара умирает, чтобы ВОЗРОДИТЬСЯ!
Символы на стене... какой из них ты?
Of course I'm dying!
Every avatar dies to be reincarnated!
The wall... Who are you on the wall?
Скопировать
и враг народа огня!
Ты освободил Аватар!
У меня не было выбора!
and enemy of the Fire Nation!
You freed the Avatar!
I had no choice!
Скопировать
И грустно.
Я удивлен, Принц Зуко удивлен, что Вы не в этом момент пытаются захватить Аватара.
Я устал.
And sad.
I'm surprised, Prince Zuko... surprised that you are not at this moment trying to capture the Avatar.
I'm tired.
Скопировать
Господа.
АВАТАР Благодаря новой программе перевода кода Полковника Картер, мы можем наблюдать ваше продвижение
Ты играл в "Doom"?
Gentlemen.
Thanks to Colonel Carter's new code translation program, we can monitor your progress through a representation of your point of view.
- You've played Doom.
Скопировать
он исчез.
- Прошло сто лет и мы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
и хотя его искусство магии Воздуха было велико ему предстояло ещё что Аанг спасёт мир.
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. But when the world needed him most, he vanished.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
He has a lot to learn before he's ready to save anyone. But I believe Aang can save the world.
Скопировать
Вода Глава 2:
Возвращение Аватара.
- Ура! Аанг вернулся.
Water Chapter Two:
The Avatar Returns
Aang's back!
Скопировать
- Ты маг воздуха?
Ты Аватар?
- Аанг?
Looking for me?
You're the airbender?
You're the Avatar?
Скопировать
Береги свою сестру. пра.
- Аанг-Аватар наш единственный шанс.
Вы нашли его не случайно.
Yeah... okay, Gran.
He's the world's only chance.
You both found him for a reason.
Скопировать
тебя вырастили монахи.
Отведите Аватара в карцер.
А это в мою каюту.
I suppose you wouldn't know of fathers, being raised by monks.
Take the Avatar to the prison hold.
And take this to my quarters.
Скопировать
- Молчать.
- Аватар сбежал.
пари.
Silence!
The Avatar has escaped!
Fly. Soar.
Скопировать
так уж вышло.
что ты Аватар?
- Потому что не хочу им быть.
I don't know. I just sort of... did it.
Why didn't you tell us you were the Avatar?
Because... I never wanted to be.
Скопировать
- Потому что не хочу им быть.
когда Аватар вернётся и положит конец этой ужасной войне.
- Как мне это сделать?
Because... I never wanted to be.
But Aang, the world's been waiting for the Avatar to return... and finally put an end to this war.
And how am I going to do that?
Скопировать
когда-то давно четыре народа жили в мире, но всё изменилось, когда народ Огня развязал войну.
Только Аватар, властелин всех четырёх стихий, мог остановить захватчиков, но когда мир нуждался в нём
Прошлостолетимы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
Long ago, the four nations lived together in harmony. Then, everything changed when the Fire Nation attacked.
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. But when the world needed him most, he vanished.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
Скопировать
Только Аватар, властелин всех четырёх стихий, мог остановить захватчиков, но когда мир нуждался в нём больше всего, он исчез.
Прошлостолетимы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
и хотя его искусство магии Воздуха было велико ему предстояло ещё многому научится.
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. But when the world needed him most, he vanished.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
He has a lot to learn before he's ready to save anyone.
Скопировать
- Ладно пошли, капуши, настоящее веселье в городе.
- Подожди, Аанг, мы будем в опасности, если узнают, что ты Аватар.
- Надо замаскироваться.
Well, let's go slow pokes! The real fun is inside the city!
It could be dangerous if people find out you're the Avatar.
You need a disguise.
Скопировать
Кажется пора спать.
И не просто маг Воздуха, а Аватар.
- Ну, что теперь скажите, господин Питерподу Аксакополис?
Guess it's time to the hay.
There's an airbender in our presence and not just any airbender, the Avatar!
Now what do you have to say for yourself, Mr. Pipinpadaloxicopolis?
Скопировать
- Ну, что теперь скажите, господин Питерподу Аксакополис?
- Хорошо, вы меня поймали, я Аватар и занят делом Аватара.
Сохраняю мир. Всё правильно, магов огня нет.
Now what do you have to say for yourself, Mr. Pipinpadaloxicopolis?
You caught me. I'm the Avatar, doing my Avatar thing, keeping the world safe.
Everything checks out, no firebenders here.
Скопировать
Он сумасшедший.
- Завтра Аватара ждут три опасных испытания.
А пока стража отведёт вас в вашу комнату.
This guy is nuts.
Tomorrow the Avatar will face three deadly challenges.
But for now, the guards will show you to your chamber.
Скопировать
Твой шест, пожалуйста.
- Во-первых, Аватар, что ты думаешь о моём новом наряде.
Я хочу знать твоё мнение.
Your staff please?
First, Avatar, what do you think of my new outfit?
I want your honest opinion.
Скопировать
- Типичная тактика мага Воздуха.
Я не думал, что Аватар так предсказуем.
- Неужели не будет ни одного сюрприза.
Typical airbender tactic, avoid and evade.
I'd hoped the Avatar would be less predictable.
Don't you have any surprises for me?
Скопировать
- Как ты собираешься на меня напасть оттуда?
Молодец, Аватар, ты дерёшься с фантазией, огнём в сердце.
- Ты прошёл все испытания, теперь ответь на один мой вопрос.
How are you going to get me from way over there?
Well done, Avatar. You fight with much fire in your heart.
You've passed all my tests. Now, you must answer one question.
Скопировать
Мир изменился за те сто лет, что тебя не было.
Долг Аватара востановить равновесие в мире, победив Хозяина Огня Азая.
Ты должен многому научиться.
The world has changed in the hundred years you've been gone.
It's the duty of the Avatar to restore balance to the world by defeating Fire Lord Ozai.
You have much to learn.
Скопировать
Я делаю все, что могу, что бы обучать Аанга магии земли Так что и не говори мне об эгоизме
Аватар жив
Я хочу, что бы ты нашел его
i gave up everything i had so that i could teach aang earthbending so don't you talk to me about being selfish.
the avatar is alive.
i want you to find him, and end him.
Скопировать
когда-то давно четыре народа жили в мире, но всё изменилось, когда народ Огня развязал войну.
Только Аватар, властелин всех четырёх стихий, мог остановить захватчиков, но когда мир нуждался в нём
Прошлостолетимы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
Long ago, the four nations lived together in harmony. Then, everything changed when the Fire Nation attacked.
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. But when the world needed him most, he vanished.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
Скопировать
Только Аватар, властелин всех четырёх стихий, мог остановить захватчиков, но когда мир нуждался в нём больше всего, он исчез.
Прошлостолетимы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
и хотя его искусство магии Воздуха было велико ему предстояло ещё многому научится.
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. But when the world needed him most, he vanished.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
He has a lot to learn before he's ready to save anyone.
Скопировать
Книга 1:
- Ты мог потревожить меня только, если появились новости об Аватаре.
- Да-а-а, новости есть, Принц Зуко, но они тебя вряд ли обрадуют.
The Warriors Of Kyoshi
The only reason you should be interrupting me is if you have news about the Avatar.
Well, there is news, Prince Zuko, but you might not like it.
Скопировать
- Давай карту.
- Аватара несколько раз видели, Принц Зуко, но выследить его невозможно.
- Как мне его найти, дядя?
Give me the map!
Ah, There have been multiple sightings of the Avatar... but he is impossible to track down.
How am I gonna find him, Uncle?
Скопировать
- Ха, как ты можешь её знать.
Аватар Киоши родилась здесь четыреста лет назад. Она уже несколько веков, как умерла.
- Я знаю её, потому что я Аватар.
How could you possibly know her?
Avatar Kyoshi was born here four hundred years ago.
I know her because I'm the Avatar.
Скопировать
Аватар Киоши родилась здесь четыреста лет назад. Она уже несколько веков, как умерла.
- Я знаю её, потому что я Аватар.
- Это не возможно.
Avatar Kyoshi was born here four hundred years ago.
I know her because I'm the Avatar.
That's impossible!
Скопировать
- Это не возможно.
Последний Аватар был магом Воздуха, он исчез сто лет назад.
- Это я.
That's impossible!
The last Avatar was an airbender who disappeared a hundred years ago.
That's me!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов аватара?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аватара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
