Перевод "автосалон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение автосалон

автосалон – 30 результатов перевода

Уборка.
Представление машин в автосалонах в малюсеньких бикини.
Да.
Cleaning.
Displaying cars at auto shows in tiny bikinis.
Yeah.
Скопировать
- Раслабся, парнишка.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Брэндон оставил мне залог на SL-550.
Down, boy.
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
This kid Brandon put a deposit down on a SL550.
Скопировать
Это же конкурс с машиной в качестве приза, где она?
Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за
Ну всё равно, раз все деньги идут пожарникам, я пожертвовала свою твердыню.
This is supposed to be a contest to win a truck, where is it?
Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep driving home and plowed through a marching band.
Anyway, since the money's going to the firemen, I donated my hard body.
Скопировать
— помощью моей идеи.
ƒа, не мог бы ты подбросить мен€ до автосалона.
ќни должны перезапаковать мен€.
With my idea.
Yeah, can you drop me off at the dealership?
They gotta repack me.
Скопировать
Не могу дождаться приезда в Париж, чтобы купить тебе украшения у Картье.
отвезти тебя в автосалон, чтобы ты могла выбрать любой автомобиль, какой пожелаешь.
Хочу купить тебе дом в Париже и еще один в Нью-Йорке.
I can't wait to get back to Paris to buy you all the jewels in Cartier's.
To take you to the motor salons, where you can pick out any car that you like.
I want to give you a house in Paris and another in New York.
Скопировать
Алло!
Автосалон Борниккиа?
Да...
Hello...
Bornicchia car dealers?
Yes...
Скопировать
Свиней нельзя оставлять наедине с арбузами.
Автосалон "Сумасшедший Вацлав" Она проедет З00 гектаров на одном баке керосина.
[ Skipped item nr. 49 ]
Can't trust a pig with watermelons, you know.
She'll go 300 hectares on a single tank of kerosene.
What country is this car from?
Скопировать
Разве будет не здорово?
Вы идёте в автосалон, видите большую вращающуюся платформу a на ней ничего.
"Новинка от Крайслер: парковочное место".
Wouldn't that be great?
You go to the auto show, they got that big revolving turntable and there's nothing on it.
"New from Chrysler: a space."
Скопировать
Дай пять.
Автосалон.
Мы сделали это.
High-five.
There's the dealer.
We did it.
Скопировать
-Это декоративное кольцо стоило мне целого состояния!
Я только что забрал машину из автосалона!
Но вы ехали мне навстречу!
-This ornamental ring cost me a fortune!
I just got it back from the dealer's garage!
But you drove against me!
Скопировать
Обвинялся однажды как соучастник в торговле наркотиками. Улик не хватило.
Владеет автосалоном.
Он из одного из самых известных мафиозных кланов. В прокуратуре на него горы материала.
Drug trafficking charges dropped for lack of evidence.
He owns a car dealership.
He's from a dynasty of mafiosi well known to police.
Скопировать
Вы шутите, да?
Я видел Джейми Соммерс на автосалоне в прошлом году.
У неё не такие большие груди.
YOU'RE JOKING, RIGHT?
I SAW THE REAL JAMIE SOMMERS AT THE AUTO SHOW LAST YEAR. HER BOOBS WEREN'T THAT BIG.
HEY, WE SHOULD GO TO THE RICH NEIGHBORHOOD FIRST.
Скопировать
- Ладно, все нормально.
На следующем повороте направо и назад в автосалон.
Это же тест-драйв, так?
- Well, that's okay.
Make this next right and swing back to the dealership.
Well, it's a test drive, right?
Скопировать
- Ты это о чем?
Мы должны продолжать ехать в автосалон.
Таков был план.
- What do you mean?
We have to keep going to the dealership.
That was the plan.
Скопировать
Давай поедем как "Тельма и Луиза".
- Они ехали в автосалон?
- Нет, они спрыгнули со скалы.
Let's just go for it like Thelma and Louise.
- They drove to a dealership?
- No, they drove off a cliff.
Скопировать
Слушай меня.
Когда машина вкатится в автосалон с абсолютно сухим баком, я хочу, чтобы ты был со мной когда все скажут
Может нам лучше продолжить.
Listen to me.
When that car rolls into that dealership and that tank is bone- dry, I want you to be there with me when everyone says, "Kramer and that other guy they went farther to the left of the slash than anyone ever dreamed."
Maybe we'd better get moving.
Скопировать
Папа только что звонил.
У него сломалась машина, и мне надо забрать его из автосалона.
Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета.
Listen now, Dad just called.
His car broke down, and I have to pick him up at the car dealer.
I've left a note in the kitchen for Missy to give to Mrs. Golden... but in case she doesn't see it when she gets in... tell her to get a ride home from ballet with her.
Скопировать
Хорошо.
Просто имейте Drivin ', чтобы девятый, где все они автосалоны есть.
Мы собираемся оставить эту кучу на стоянке и забрать .. автомобиль полицейские ничего не знаю "о.
All right.
Just keep drivin' to Ninth, where all them car dealerships is.
We gonna leave this heap in the parking lot and pick up... a car the cops don't know nothin' about.
Скопировать
- Кто это был?
- Я выступал в автосалоне.
- Мне дарят новый Сааб.
- Who was it?
- I did a show for a car dealership.
- They're getting me a new Saab.
Скопировать
С кухней, водяным матрасом... радио, CD, микроволновкой.
Здесь не автосалон, приятель.
Он хочет Виннебаго.
Fully equipped, big kitchen, water bed, microwave.
This is not a car dealership, pal.
He wants a Winnebago.
Скопировать
Что ты скажешь?
Трое дохлых торговцев наркотиками и пять проходимцев в одном автосалоне.
Хорошее начало.
you need to train. Farther.
I think in another place I will sell cheaper.
Sir, we all pay the same, you will not find cheaper anywhere else.
Скопировать
Мохаммед тоже. Они все покойники.
Тут был не автосалон, а целая аптека с наркотой, черт бы ее побрал!
Значит, вы не заметили ничего необычного.
This one is the best.
Well, sir, let's go. Bring this guy along.
Where are we going? By the dealer " Ford " moron.
Скопировать
Две, три минуты?
Похоже, что я стою перед... перед входом в автосалон
Деньги не возвращаются весь 2014-ый!
Two, three minutes?
I look like I should be standing in front of a... in front of an auto dealership.
No money down on all 2014s!
Скопировать
Чарльз Грин – понимаешь, о чем я?
А сними с меня шлем и джерси, и я всего лишь здоровяк, который торгует Шеви в автосалоне.
- Ты меня в депрессию вгоняешь, мужик.
Charles Greane. You understand what I'm saying?
Man, you take away that helmet and the jersey, I'm just a big dude who works down at the Chevy dealership.
You're depressing the hell out of me, man.
Скопировать
Прогуливалась по холлу.
У вас такие же глаза, что были у моего папы... до того, как я сожгла его автосалон.
Давайте поговорим о Скотте.
Walking down the hall.
You have the same kind eyes my daddy had... before I burned down his car dealership.
Let's talk about Scott E.
Скопировать
Сколько это может стоить?
Всё, что я знаю, они продают их по $530.000, и теряют деньги на каждой машине, покидающей автосалон.
К тому времени, как Джереми закончил бубнить о своей Celica, мы уже были на шоссе. А у меня было стойкое чувство, что я — третий лишний.
How much would that cost? !
All I do know is, they sell them for £340,000 and they lose money on every single one that leaves the dealership.
'By the time Jeremy had stopped droning on about his Celica, 'we were on a motorway 'and I got the distinct impression I was playing gooseberry.'
Скопировать
Го Ман Сук связывался?
поэтому он не приходил на работу в автосалон и не был дома. Его телефон тоже отключен.
приказав детективу Чжину следить за домом Чан Тхэ Сана.
Has Go Man Seok been contacted?
Go Man Seok, because he was on vacation yesterday, didn't go to work at the car center and isn't at home.
His cellphone is also off. I came back after ordering Detective Jin to stake out in front of Jang Tae San's house.
Скопировать
- Анвар Фазиз.
Он владеет автосалоном в Долине.
И он на радаре у правительства.
Anwar Faziz.
He owns a car dealership in the Valley.
And he's on Homeland's radar.
Скопировать
Заподозрен в финансовом посредничестве террористам.
Который, согласно банковским записям автосалона, только что пожертвовал Мартину Лейку, владельцу центра
Перевод был сделан компании "Вилла Спокойствия.
Suspected of being a terrorist financier middleman.
Who, according to the dealership's bank records, just happened to lend Martin Lake, the owner of the rehab, a large sum of money.
Loan was made to Tranquility Villa's corporation.
Скопировать
У него есть деловой партнёр... Эдриан Баез.
Они владеют автосалоном на пару.
И похоже - он был его "последним шансом".
He has a business partner-- Adrian Baez.
They own the car dealership together.
And it looks like that was his last call.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов автосалон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы автосалон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение