Перевод "автостанция" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение автостанция

автостанция – 30 результатов перевода

Ладно в Москве его там на самолёт посадили, а в Тюмени?
Автостанцию нашёл, билет купил, на пароме потом... Меня нашёл.
Молодец, короче!
OAlright, in Moscow they put him on a plane, but in Tyumen?
He found the station, bought a bus ticket ...then on the ferry
Then he found me Good going
Скопировать
Нет!
Ты просто набрал толпу гопников на автостанции и заграбастал наши деньги!
Точно.
No!
You just corralled some stiffs at the bus station and took our money.
True.
Скопировать
Она должна была ехать с ним.
Автостанция в получасе езды отсюда.
- Звони в местное отделение.
She was supposed to be with him.
That bus depot's over a half-hour from here.
Get on to the local PD.
Скопировать
Я жду в машине.
Это от ячейки на автостанции в Норфолке.
Там есть паспорт и тысяча долларов наличными.
I'll wait for you in the car.
This opens a locker at Norfolk Greyhound Terminal.
Inside is a clean passport and $10,000 cash.
Скопировать
Чо? Да, я сказал.
Ты что, просто насобирал их на автостанции?
- Ну конечно нет!
Why, yes I did.
Did you round up our dates at the bus station?
- Of course not.
Скопировать
В результате бандитских разборок, произошло убийство, труп был обнаружен в порту..., полиция ведет расследование...
Инчон Автостанция
Холодно!
The police is investigating gangsters over the dead body which was found at the harbor on the 18th
Inchon Bus Terminal
It's cold!
Скопировать
Ты хочешь сохранить свой маленький секрет, Леон?
Встретимся на автостанции.
Как ты узнал про Леона?
You want to keep your little affair private, Leon?
Five K. Meet me at the bus station.
How do you know Leon?
Скопировать
Ты же знаешь, это незаконно.
Девушки из поселка ездят в клинику в Санта-Фе, рядом с автостанцией.
Ты должна сказать, что у тебя проблемы с менструацией.
You know it's a felony.
Some of the girls in the dorm have been to a clinic in Santa Fe near the bus stop on Junction.
You're supposed to say you have obstructed menses.
Скопировать
С Селиной нужна осторожность.
Как дойдёшь до автостанции, садись в первый автобус на юг.
Не выходи до конца поездки.
With Selina, it's best to go quietly.
When you get to the bus station, take the first bus south.
Stay on till the end of the line.
Скопировать
Да, конечно.
Тогда в 7 часов приезжай на такси на старую автостанцию.
Там ожидай возле телефона-автомата, пока я не позвоню тебе.
Yes of course.
Then at 7 o'clock come by taxi to the old bus station.
There waiting near the pay phone, until I call you.
Скопировать
Офер, отправляйся.
У тебя есть 20 минут, чтобы доехать до автостанции.
Желаю удачи!
Ofer, go.
You have 20 minutes to get to the bus station.
Good luck!
Скопировать
Я уже сказал тебе, он не отвечает на звонки.
Да, они сказали, что высадили его на автостанции утром.
Мам, откуда я...
I already told you, he's not answering his phone.
Yes, they said they dropped him at the station this morning.
Mom, how would I...
Скопировать
Запах очень резкий, значит, автобус новый. Недавно с завода.
Тогда, надо ехать на автостанцию.
Мне самому тошно.
And since the smell is sharp, the bus in question must be brand new.
So I believe the bus station is our next stop.
This is terrible.
Скопировать
Включая эгоистичных типов, облеченных властью.
Нам надо найти автостанцию.
Сначала надо раздобыть денег.
Right down to the dudes with power who only care about themselves.
We need to find a bus station.
First we need to get some money.
Скопировать
Он настоящий загадочный парень.
Но вы знали достаточно, чтобы получить инструкции на автостанции, не так ли?
То послание направляет меня к первому месту встречи
He's a real cryptic kind of guy.
But you knew enough to get instructions at the bus depot, right?
That message directs me to the first meet-up.
Скопировать
Должно быть доказательство их связи.
На автостанции Ив приподняла одну коробку с красного чемодана
Я подумала тогда, что она просто ищет свой багаж но почему она двигала ту коробку, когда ее чемодан черный?
There has to be evidence connecting them.
Okay, at the bus station, Eve moved a box off of a red bag.
Now, I thought she was just looking for her luggage, but why move the box when Eve's bag is black?
Скопировать
Привет Томми, что нашёл?
Мы просмотрели все вчерашние записи с камер наблюдения на автостанции.
Думаю, это то, что вы ищите.
Hey, Tommy. What do you got for me?
I pulled all the camera footage from the station last night.
I'm guessing that's the one you're looking for.
Скопировать
Хелен мертва.
Я видела её мёртвой на автостанции.
Хелен... ты уверена?
Helen's dead.
I just saw her shot at the bus terminal.
Helen's--are you sure?
Скопировать
Я в любом случае собирался тебе позвонить.
Прошлой ночью на автостанции была убита Джейн Доу.
Она была сверхсекретным оперативником.
I was about to call you anyway.
A Jane Doe was killed at the bus terminal last night.
She was a deep cover operative.
Скопировать
Хорошо, расширьте поиск.
Пусть фото этого парня будет на каждом вокзале, на каждой автостанции.
Это плохая идея.
All right, expand the BOLO.
I want this guy's photo in every train station, in every bus station.
That's a bad idea.
Скопировать
ѕогоди.
Ќе подбросишь мен€ завтра до автостанции?
¬идно будет. —лушай, мне надо на встречу с адвокатом.
I'm borrowing these.
Wait. Would you give me a ride to the bus station tomorrow?
Whatever.
Скопировать
Ага.
Я сказал, что дам тебе уехать, а затем прошептал "до автостанции".
Нет, нет, нет.
Yeah.
I said I'd give you a ride, and then under my breath I whispered, "to the bus station."
No, no, no.
Скопировать
Ну еще бы.
Мы наконец отследили фото автостанции.
Они пришли с компьютера в офисе Кейна.
Oh, yeah, I bet you do.
We finally traced the photos from the bus station.
They came from a computer in kane's office.
Скопировать
Сидеть.
Наши люди отследили IP-адрес, с которого загрузили фото автостанции.
Они пришли с компьютера в вашем офисе.
Sit down.
Our people traced the ip address That uploaded the bus station photos.
Came from a computer in your office.
Скопировать
Она самая.
Я проверю поезда и автостанции. - Он бы не сел на поезд...
- Почему?
They're totally to blame.
I'll have officers check the train and bus stations.
- He wouldn't get on a train or a bus.
Скопировать
Дайте знать, если его заметят.
О'Брайен не появлялся в аэропорту, на автостанции или вокзале.
Привет.
Let us know if you get a hit.
Nothing on O'Brien from the airport, bus station, or the train station.
Hey.
Скопировать
Как здесь вызвать такси?
Доехать до автостанции.
Зачем?
Do we have the number for a taxi?
I need to get to the Jitney.
It's okay.
Скопировать
- Розали.
Точно так же как на автостанции.
9x19 мм парабеллум.
- Rosalee.
The same casing as the bus station.
9x19-millimeter parabellum.
Скопировать
Куда сейчас хочешь поехать?
На автостанцию.
Они поедут автобусом в Мексику.
Where do you want to go now?
To the bus station.
They're on a bus to Mexico.
Скопировать
Хорошо, спасибо.
Никаких следов на автостанции или вокзале.
- А что по ориентировкам?
New York City...
And now you're back home.
You're racking up quite a few air miles.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов автостанция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы автостанция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение