Перевод "айвовый" на английский

Русский
English
0 / 30
айвовыйquince
Произношение айвовый

айвовый – 9 результатов перевода

Я думаю, эта боль от аспирина.
Ты любишь айвовое желе?
Я цувствую слабость.
I think the pain is from the aspirin.
Do you like quince jelly?
I feel kind of droopy.
Скопировать
"Солнце в листве айвового дерева".
"Солнце в листве айвового дерева".
Хорошо, а что насчет Тео Ангелопулоса?
"Dream..."
"Dream?"
OK, how about Theo Angelopoulos'
Скопировать
"Солнце в листве дерева"?
"Солнце в листве айвового дерева".
"Солнце в листве айвового дерева".
"Dreams?"
"Dream..."
"Dream?"
Скопировать
Там за рекой есть большой магазин видеофильмов.
Вы не можете взять напрокат "Солнце в листве айвового дерева". Только купить.
А "Пчеловод" выходит только коллекционным изданием. Возможно, вы не сможете найти его даже в магазине за рекой.
Across the river there's a big DVD store
You can't rent "Dream of Light" You have to buy it
"The Beekeeper" comes in a box set, so you probably can't rent it, even there
Скопировать
Я уезжаю за город. Я здесь на несколько минут.
Седло косули с айвовым желе и печёной картошкой — Хорошо.
— Я не решился оставить это в машине. Испугался, что украдут.
I'm actually off to the countryside, so I've only got a few minutes.
I've promised to do saddle of veal with quince jelly and roast potatoes.
I didn't dare leave it in the car in case it got stolen.
Скопировать
Сегодня перед библиотекой мы посадили оливковое дерево
когда-нибудь достигнет того же полноценного расцвета, как айва в фильме Виктора Эрисе "Солнце в листве айвового
2-ое мая
In front of the library, we planted an olive tree today
I doubt that, in this climate, it'll ever attain the irradiant plentitude of the quince in Victor Erice's film "The Quince Tree Sun".
May 2.
Скопировать
"В данном романе заключена великолепная ирония, хотя мне кажется, что характер Мейбл слишком условен.
Вы не передадите мне айвовый джем?"
Просто не обращайте на него внимания, ладно?
'This novel has a delicious sense of irony, although I think Mabel's character is more trope than substance.
Could you pass me the quince paste, please? '
Don't anyone engage with him, alright?
Скопировать
Нет, благодарю.
Возможно есть айвовый чай?
Она у нас еще не прижилась.
No, thank you.
Would you, perchance, have some quince tea?
Um... that hasn't caught on yet.
Скопировать
А твой ужин?
У нас было то же самое и айвовый пирог на десерт.
Знаешь, чего мне хочется?
How about yours, dear?
Oh, we had all that plus a couple of quince pies for dessert.
( laughing ) You know what I wish?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов айвовый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы айвовый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение