Перевод "аргентинский" на английский

Русский
English
0 / 30
аргентинскийArgentine
Произношение аргентинский

аргентинский – 30 результатов перевода

Ты же знаешь, что я не выношу студенческую пищу.
На первое, затем тушёная баранина по-аргентински со свекольным жульеном, пюре из сельдерея и шпинатной
Наверняка забыл купить бухло.
You know I hate student food.
To start, and then daube of Argentinian lamb with a julienne of red roots, celeriac mash and salsa verde.
I bet you forgot to buy the plonk.
Скопировать
- Нет.
В Касабланке я учился разным танцам... и аргентинскому танго ...
- Ты можешь танцевать танго?
- No.
... and Argentinian tango ...
Of course!
Скопировать
Керамике!
И она не аргентинская.
Она египетская!
The word is "ceramics."
And they ain't Argentine.
They're Egyptian!
Скопировать
Не кричите на меня.
Я уже опоздал на мою лекцию по аргентинской курамике, так что я не собираюсь ждать.
Керамике!
You needn't yell at me.
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait.
The word is "ceramics."
Скопировать
- —асо?
"олст€к, из аргентинского клуба на ћэдисон авеню.
ќн собралс€ выкупить заведение и поставить дело на широкую ногу.
Yeah.
Fat guy, had the Argentine place on Madison?
He bought the lease on this bankrupt disco. Beautiful place.
Скопировать
Сложный темп.
И вообще, почему аргентинская?
Здесь, посреди...
It's a difficult tempo.
Argentinean, isn't that a bit odd?
Here in the middle of ...
Скопировать
Теперь ты узнаешь, что я за штучка!
Почувствуй небольшое прикосновение... великой аргентинской звезды!
Люди Европы!
Just a little touch of Just a little touch of
Argentina's brand of star quality
People of Europe, I send you the Rainbow of Argentina
Скопировать
Общественность была возмущена этим ужасным преступлением.
Поскольку существовала вероятность, что Шакал мог пересечь аргентинскую границу, карабинеры были направлены
Существовали серьезные основания предполагать, что преступник может оставить за собой ужасный кровавый след.
All sectors of society are outraged by this horrendous crime.
In addition, there is fear that the Jackal may reach the border with Argentina. National Police forces have been sent... to the mountain border crossings to prevent an escape.
There is a serious fear that this man could leave a trail of blood and death wherever he goes.
Скопировать
Не правда ли? Сегодня открытие его аргентинского ресторана.
Это аргентинская кухня.
Я не знала, что в Аргентине есть своя кухня.
The opening night of his new argentinian restaurant!
It will be a new experience, this cuisine of the Argentine.
I don't know the Argentine or the cuisine.
Скопировать
Суп совершенно превосходный.
Вы знакомы с аргентинскими винами, инспектор?
Нет, не могу этого сказать, капитан.
This is the most excelent soup.
- Do you know the argentinian wine? - No, no, I can't say I do, Cap.
Hastings.
Скопировать
и художником.
Пришивал поддельные девственные плевы мусульманским цыпочкам, назвал сам себя Кутюрье в аргентинском
Он мог превратить шлюху с Регатты в исламскую девственницу за одну ночь.
and an artist.
Sewed fake hymens on Muslim chicks, called himself Couturier on an Argentinean passport.
He could turn a whore from Regatta into an Islamic virgin in one night.
Скопировать
Но на званом обеде капитана Гастингса необходимо произвести впечатление.
Сегодня открытие его аргентинского ресторана.
Будут совершенно новые впечатления. Это аргентинская кухня.
But, for the grand dinner of Capitain Hastings, it is necessary to make the impression, n'est-ce pas?
The opening night of his new argentinian restaurant!
It will be a new experience, this cuisine of the Argentine.
Скопировать
в котором этот город - центр.
У меня был один очень близкий друг, аргентинский режиссёр в изгнании, сбежавший из страны, чтобы спасти
А в Аргентине за последние годы были убиты сотни журналистов.
of which this city is the centre.
There was a very dear friend of mine, an Argentinian film-maker in exile who fled to save his skin. As he was a journalist too.
And... hundreds of journalists have been killed in Argentina during the past few years.
Скопировать
- Да.
Как с теми аргентинскими моряками, или кто они там,.. если мы их сразу же повязали, то этого вторжения
- Да.
Yeah.
With the Argentinean ship workers, or whatever they was, when they landed, if we sorted them out early on, then the whole invasion could have been...
- Yeah.
Скопировать
Парень, не будь таким материалистом. Надо договориться.
Договоримся. 200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус.
На фиг мне твой кактус?
Man, don't be such a materialist...
Okay, let's make a deal: 200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus.
Fuck that cactus!
Скопировать
- Давай посмотрим.
третьесортный ресторатор, на которого подавали в суд двое пьяниц пара, которая думает, что мы оба психи аргентинский
Кушать подано.
- Well, let's see.
We have a third-rate caterer with a record, two lushes, a couple who think we're both nutcases, an Argentine wild child and Roz.
Dinner is served.
Скопировать
Пепе чувствовал себя Джеймсом Бондом.
Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
- Пограничники обзавидутся.
Pepe believed himself 'James bond. '
He tried to walk and talk like a spy He got a nice briefcase for deliveries.
Becoming a big businessman?
Скопировать
Их жизнь зависит от того, как я продаюсь. Подайте Макиавелли.
Сделайте меня Аргентинской розой. Я должна вызывать трепет.
Я хочу быть радугой в небе.
So Machiavell me, make an Argentine Rose
I need to be thrilling, I want to be Rainbow High
They need their escape and so do I
Скопировать
Не все ей так удалось, как она задумывала.
Италию не убедила аргентинская слава.
Вы слышали это?
Italy's unconvinced by Argentine glory
They equate Peron with Mussolini, can't think why
They called me a whore!
Скопировать
Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала.
А потом однажды мой брат положил аргентинскую лягушку в мой террариум.
И она съела Милли.
From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her.
Then one day my brother put an Argentine Horned Frog in my terrarium.
And he ate Millie.
Скопировать
- Охрененные связки.
В это воскресенье в семь вечера в церкви, аргентинская месса.
Я проиграю её на граммофоне.
- Damn good windpipe.
This Sunday, 7 pm at church; an Argentinean mass.
I'll play it on the gramophone.
Скопировать
Эти же 5 человек были тогда с ней.
Аргентинская полиция вынесла приговор "Самоубийство".
Но мне надо знать. Мне все надо знать.
The same five people surrounded her.
The police- The Argentine police- recorded a verdict of suicide.
But I have known- I have always known-
Скопировать
Итак, файл в центральном компьютере
Аргентинской Секретной Разведывательной Службы. - Окей.
Вот, как мы поступим--
So, the file is on the mainframe computer
Of the argentine secret intelligence service.
Okay.
Скопировать
Которое постоянно под усиленной охраной
Аргентинского спецназа, с приказом
Стрелять на поражение в любого постороннего.
Which is heavily guarded at all times,
By argentine special ops on standing orders
To shoot to kill any and all unauthorized personnel.
Скопировать
Короче-- Его прикрытие раскрыли.
Аргентинская разведка его ищет,
И его нужно извлечь Пипец Как Срочно.
Anyway-- [sighs] his cover's been blown.
Argentine intelligence is onto him,
And he needs an extraction a.S.A.G.D.M.F.P.
Скопировать
Что?
Это Аргентинский стейк-хаус.
И известный факт, что ты не выносишь соус чимичурри.
What?
That's an Argentinian steakhouse.
It's an established fact that you abhor chimichurri sauce.
Скопировать
Мы будем танцевать.
Тодд водил меня в аргентинский ресторан в Харборде.
Там невероятный стейк.
We're gonna go dancing.
Todd took me out to this Argentinean place on Harbord.
Unbelievable steak.
Скопировать
Это наш позор.
Так Хаупт получил один из тех аргентинских паспортов?
- Да.
It's our shame.
So, Haupt got one of those Argentine passports?
Yes.
Скопировать
Его писали с меня, ну знаете, что угодно, ну, чтобы сделать Кости счастливой.
Итак, ребята, у вас продолжается медовый месяц, а мы оказались втянуты в расследование аргентинского
Надеюсь.
Based on me, you know-- I mean, whatever, you know, makes Bones happy.
So, you guys go on a honeymoon and we wind up solving an Argentinean murder?
Hopefully.
Скопировать
Я - национальный герой.
Только что прислали результаты рентгеновских снимков аргентинской жертвы.
Энджела работает над реконструкцией лица на основании фотографий и подробных измерений.
I'm a national hero.
The Argentine murder victim's X-rays are being sent now.
Angela is working on a facial reconstruction based on photos and detailed measurements.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аргентинский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аргентинский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение