Перевод "ацетон" на английский

Русский
English
0 / 30
ацетонacetone
Произношение ацетон

ацетон – 30 результатов перевода

Нет?
Ацетон, серная кислота, перманганат калия.
-Химикаты?
No?
Acetone, sulfuric acid, potassium permanganate.
- Chemicals?
Скопировать
Это что-то новое.
Ацетон удаляет все, что не напечатано.
Как тебе это удалось?
Something new.
A nail polish remover where the acetone removes the ink that's not been printed?
How did you do it, Frank?
Скопировать
Выучил.
Следы пероксида ацетона найдены на обивке переднего пассажирского сидения, на задних сидениях и на чехлал
Стоит ли напомнить тебе, что наш клиент уже определил свою линию защиты?
Memorized it.
TATP on the upholstery on the front passenger seat, the rear seat and the boot as well.
May I remind you that the client has already determined his line of defense.
Скопировать
Есть еще кое-что.
Чтобы усадить Мию в вашу машину, вы сломали ей кости рулем, а ацетоном все почистили, но... видите ли
К счастью для нас, он не преподает науку.
There's more.
To position Mia's body in your car, you used your steering wheel lock to break her bones and acetone to clean up, but... see, acetone doesn't mask blood.
Lucky for us, he's not a science teacher.
Скопировать
Проверь его кровь.
и когда вы найдете никаких следов алкоголя но найдете следы ацетона, проследите, чтобы все обвинения
А если я откажусь?
Test his blood.
And when you find no trace of alcohol but the presence of acetone, see that all charges are dropped.
And if I refuse?
Скопировать
Ох, но вино было просто подарком.
А вот в воду вам добавили ацетон, обычный ингредиент, который встречается например в клее для моделирования
Но не переживайте, я и сама почти его пропустила
Oh, but the wine was just a gift.
Your water, on the other hand, was laced with acetone, a compound commonly found in adhesives, like model glue.
But don't beat yourself up. I almost missed it myself.
Скопировать
И что теперь?
Я видел пару бочек с ацетоном и химикатами на этом этаже.
Может, соединив их, удастся взорвать одну из стен.
Now what?
I saw some crates with acetone and chemicals on the factory floor.
Maybe we can put something together and blow through one of these walls.
Скопировать
Они хранят азотную кислоту рядом с гидразином?
Соли марганцевой кислоты над ацетоном?
Это определенно опасно.
They have nitric acid next to hydrazine?
Permanganates on top of acetone?
This is the definition of dangerous.
Скопировать
А чем это стереть?
Ацетоном.
Слушай, Алекс, не думаю..
How am I gonna get it off?
Acetone.
Alright Alex, I don't...
Скопировать
Откуда такая информация?
Запах двуперекиси ацетона, пластифицированной в целлулоиде.
То есть, вы хотите сказать, что вы это унюхали?
How do you know this information?
The smell of acetone peroxide plasticized in celluloid can't be confused with anything else.
Are you trying to say that you smelled this?
Скопировать
Конечно же.
Оказалось, это поджог, в качестве горючего применили ацетон.
- Ацетон легко воспламеняем.
Of course.
It appears it was deliberately lit, using acetone as an accelerant.
Acetone's highly flammable.
Скопировать
Лоусон, что это за жестяная банка, то есть что в ней?
Ацетон.
Пахнет точно так же.
Lawson, what's that rectangular tin or whatever that is there?
Acetone.
Ah, it smells the same.
Скопировать
Пендри стреляет в свою жену в 6:33.
Он разбирает ружье и бросает его части в бутылку, которую он наполнил ацетоном.
Затем в 6:36 он звонит 999 чтобы сообщить, что его жена убита взломщиком.
Pendry shoots his wife at 6:33.
He the disassembles his weapon and he drops the pieces into a bottle he's filled with acetone.
He then dials 999 at 6:36 to report that his wife has been murdered by an intruder.
Скопировать
Холмс: я не верю, что было было молоко в этой бутылке.
Я думаю, это был ацетон.
Ацетон?
I don't believe that it was milk in that bottle;
I believe it was acetone.
Acetone?
Скопировать
Я думаю, это был ацетон.
Ацетон?
Он использовал ацетон, чтобы растворить пистолет
I believe it was acetone.
Acetone?
He used acetone to melt the gun.
Скопировать
Ацетон?
Он использовал ацетон, чтобы растворить пистолет
Преступление, каким вижу его я,
Acetone?
He used acetone to melt the gun.
The crime, as I see it,
Скопировать
Затем в 6:36 он звонит 999 чтобы сообщить, что его жена убита взломщиком.
Ацетон в это время растворяет пистолет, которым он убил ее превратившись в жидкость в бутылке, похожую
Это невероятно
He then dials 999 at 6:36 to report that his wife has been murdered by an intruder.
The acetone, meanwhile, is dissolving the gun he used to murder her, leaving nothing but a milk-like liquid in the bottle in his refrigerator.
It's unbelievable.
Скопировать
Будь здесь.
Отнеси этот ацетон в смотровую
Я скоро вернусь.
Stay here.
Take this acetone into the exam room.
I'll be right back;
Скопировать
Ну, азартные игры очень прискорбный недостаток.
Вот заказ на костюм призрака, билет в один конец до Бразилии, и 12 баллонов ацетона... самого распространенного
Он планировал поджечь парк, получить страховку, обвинить во всем привидение, и улететь из страны.
Well, gambling is a deplorable vice.
Here are receipts for a ghost costume, a one-way ticket to Brazil, and 12 drums of acetone ... the most common arson accelerant.
He is planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost, and flee the country.
Скопировать
Волшебным словом?
Ацетоном?
Или ломом?
Is there a command?
Some nonstick spray?
Crowbar?
Скопировать
Образец из желудка нашего мертвого морпеха.
Я, конечно, ожидала найти жидкий азот, но не ожидала увидеть следы скипидара, ацетона и бензина в его
Растворитель?
Sample from our dead marine's stomach.
I expected to find liquid nitrogen, of course, but I did not expect to find traces of turpentine, acetone and benzene in his flesh.
Paint thinner?
Скопировать
И какой-то умник решил, что использовать суперклей - отличная мысль.
Ты можешь купить ацетон у миссис Тишелл, или жидкость для снятия лака.
Если он у тебя есть, этого хватит.
And some bright spark thought using superglue would be a good idea.
You could pick up some acetone from Mrs Tishell, or nail varnish remover.
- That should do. Plus soap and water.
Скопировать
Где-то изнутри долетают табачные женские голоса.
Острый запах нашатыря и ацетона.
Ты, товарищ, не пьян?
Tobacco-stained female voices drift out of the office. Doctor's Office
A heady smell of cheap tobacco, ammonia, and nail polish remover.
Comrade, are you drunk?
Скопировать
Парочка старых чеков, немного скотча, жидкость для снятия лака, и вы в деле.
Жидкость для снятия лака - это в основном ацетон, который разъедает чернила.
Возьмите чек, который отвергла какая-нибудь компания, уберите все, кроме подписи, и у вас чистый чек.
Some old checks, a roll of scotch tape, some nail-polish remover, and you're in business.
Nail-polish remover is mostly acetone, which dissolves ink.
Get your hands on a check that's been filled out by the account holder, dissolve everything but the signature, and you've got yourself a blank check.
Скопировать
Если машина не охвачен огнем, максимум чего добьешься, это струйки бензина.
Для взрыва требуется что-то посерьезней- вроде нескольких пакетов пероксида ацетона, примотанных к бензобаку
Вы просто не представляете, что это для нас значит.
Unless the car's on fire, you'll just spill a few bucks' worth of gas.
An explosion requires something extra, like a few bags of acetone peroxide taped to the gas tank.
You don't know what this means for us.
Скопировать
Новая жертва не была изнасилована и он использовал больше клея, чтобы заклеить её прямую кишку.
Пришлось использовать ацетон, чтобы отодрать его.
Уверена, что её сначала не изнасиловали?
This new victim wasn't sexually assaulted, and he used more glue to seal her rectum.
Took an acetone lavage just to get the scope in.
You're sure she wasn't raped first?
Скопировать
Комбинация из 25% нитрозида хлорида, 22% хлористого водорода, 20% азота, 12% фтора,
9% цианида водорода, 6% ацетона, 6% фосгена.
Короче говоря... яд.
A combination of 25% nitrosyl chloride, 22% hydrogen chloride, 20% nitrogen, 12% fluorine,
9% hydrogen cyanide, 6% acetone, 6% phosgene.
In short... poison.
Скопировать
Что случилось?
Я проверял растворимость неизвестного образца в ацетоне. Я задумался, и произошло возгорание.
Мысли где-то блуждали.
What happened?
I was checking the unknown's solubility in acetone, when I guess it caught on fire.
My mind wandered.
Скопировать
Примерно через 800 метров, машина угодила в выбоину и Ка-БУМ.
Гидроксид ацетона.
Будь здорова.
About a half mile later, the car hit a pothole and kaboom.
Acetone hydroxide.
Bless you.
Скопировать
Есть идеи какого размера бомба у них вышла?
Похоже что они смешали раз в пять больше гидроксида ацетона, чем использовали для подрыва машины Романа
Так что большая часть всё ещё у них.
Any idea how big a bomb could be out there?
It looks like they mixed enough acetone hydroxide To blow up roman vega's car, like, five times over.
So most of it is still out there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ацетон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ацетон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение