Перевод "бизнес-консультант" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бизнес-консультант

бизнес-консультант – 18 результатов перевода

Я знаю только то, что что-то произошло, что изменило всю мою жизнь, я не сомневаюсь в этом и не ставлю под вопрос.
Прошу прощения, похоже приехал мой бизнес-консультант.
Не просите меня объяснить это, мистер Спирфиш, потому что я не смогу.
All I know is that something's happened that's turned my life around, and I don't knock it and I don't question it.
If you'll excuse me, I think that's my business adviser just arrived.
Don't ask me to explain this, Mr Spearfish. I can't.
Скопировать
Ему показалось, что я неэффективно планирую жизнь.
У меня отец бизнес-консультант. Можно забыть про отдых.
Зато сколотишь состояние.
Yes, but my life planning doesn't agree.
If your dad's a management consultant you're screwed.
But royally screwed.
Скопировать
И прежде всего вам необходима нормальная, непривлекательная работа.
Для Константина я договорился о работе бизнес-консультантом в Париже.
Хорошо.
Above all, you need normal, inconspicuous jobs.
For Konstantin, I've arranged a job as business consultant in Paris.
Okay.
Скопировать
По-другому не бывало до этого дня.
10 лет я работаю бизнес-консультантом.
Имел большой вес на бирже.
I've never made an exception, except for tonight.
I was a business consultant ten years ago. A business consultant...
I was someone on the stock exchange.
Скопировать
- Что я могу сказать?
Моя профессия - бизнес-консультант.
Я не приму эту машину.
What can I say in these situations?
I'm a business consultant.
I'll never accept this car.
Скопировать
Чем конкретно вы занимаетесь?
А вот и ненавистный нами, бизнес-консультантами, вопрос.
Так мы стали мастерами танца.
What exactly do you guys do?
That is the one question that we management consultants hate.
So we have become lords of the dance.
Скопировать
Я тоже.
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
Каждую неделю мы ловим на крючок людей, внушая им свою незаменимость.
All right. Me too.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Every week me and my team go somewhere and talk people into thinking they really, really need us.
Скопировать
Дом.
Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё.
С понедельника по четверг – в дороге, в пятницу – в офисе, а в понедельник – снова в путь.
Home.
The place a management consultant goes to...do his laundry.
We're on the road Monday to Thursday every week, in the office Friday and then back on the road Monday.
Скопировать
Нет, нет. Дэбби это точно не одобрит.
Как твой бизнес-консультант и друг, я должен это предложить.
А забавно, если я куплю твой дом?
No, Debbie's not really into selling the house.
As your business manager and your friend, I can't recommend that.
Hey, how funny would it be if I bought your house?
Скопировать
Ну нет и всё.
Думаете, я не нанимал и не увольнял тысячи бизнес-консультантов?
Я знаю все ваши хитрожопые уловки.
We don't have it.
You think I haven't hired and fired a thousand management consultants?
I know all your bullshit tricks.
Скопировать
Моя первая работа после этого – педагог-консультант в Делойт.
Там я и познакомилась со своим бывшим мужем, бизнес-консультантом, очень похожим на вас, с ним моя жизнь
Так что я знаю это ебучее змеиное гнездо, из которого вы выползли.
My first job after my PhD was as an educational consultant for DeLoit.
Which is where I met my ex-husband, a management consultant very much like you, who made my life a living hell, until I met my dear life partner Deandra.
So I know the nest of fucking pit vipers you crawl in.
Скопировать
- Поздравляю.
Клайд Оберхолт только что занял 25 позицию из 30 среди бизнес-консультантов.
Знаю, я шокирован не меньше, чем ты.
Congratulations. -For what'?
Clyde Oberholt has just been named in the 25 under 30 of management consultants. - Boom!
I know, I'm as shocked as you are.
Скопировать
Да, сегодня вечером устроит.
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
Вы тот безумный гений, за которого мы столько платим?
Uh, tonight's great.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
You're the mad genius we're paying all this money for?
Скопировать
Налейте и мне.
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
И за это мы выставим МетроКэпитал счёт?
Pour me one.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Are we billing MetroCap for this?
Скопировать
Ты как?
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
Нужно подсадить их на наши услуги.
You all right?
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
We need to get them on the tit.
Скопировать
Кто вы?
Я бизнес-консультант принцессы.
Майкл Торн.
Who are you?
I am the Princess' business advisor,
Michael Thorne.
Скопировать
Майкл Торн.
У принцессы нет бизнес-консультанта, ей он не нужен.
Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда.
Michael Thorne.
The princess has no business advisor, nor has she need of one.
If I may, the princess has signed legal documents establishing a foundation...
Скопировать
Согласно бухгалтерии,
Харпер платил ему 150 тысяч в год, как бизнес-консультанту.
Но дело в том, что никто в компании не слышал про этого парня.
According to the books,
Harper was paying him 150k a year to consult on the business.
Thing is, nobody in the entire company had ever heard of this guy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бизнес-консультант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бизнес-консультант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение