Перевод "бирманский" на английский

Русский
English
0 / 30
бирманскийBurman Burmese
Произношение бирманский

бирманский – 30 результатов перевода

ака€ крепка€ хватка.
ак у бирманского питона.
" —анни. ћалютка —анни.
What a firm grip.
Like a Burmese python.
And Sunny. Little Sunny.
Скопировать
Пол. - Что?
-"Здравствуй" по-бирмански. - Кори...
- Что это значит?
I beg your pardon?
I was just saying hello in Burmese.
Corie, ra-vi-shing! What does that mean?
Скопировать
Даже в лучшие времена только официальным группам разрешают выезд из Рангуна.
Гм, если Вы останетесь здесь сегодня вечером, есть небольшой бирманский ресторан, который я мог бы вам
Зачем?
Even at the best of times, only official tour groups are allowed beyond Rangoon.
Um, if you're stuck here tonight, there's a little Burmese restaurant I could show you.
Why?
Скопировать
Ну, тут много всякого наложилось друг на друга.
Вроде того, что вчера моим отцом был знаменитый бирманский хирург по деревьям.
А теперь, видите ли, он - фармацевт, и что ж, может он очень классный фармацевт.
It's just like a whole mess of stuff.
Like yesterday, my dad was this famous Burma tree-surgeon guy.
And you know, now he's a pharmacist guy and.... Well, maybe he's this really cool pharmacist guy.
Скопировать
Было время, когда я мог войти в город... и продать шесть, семь кошек до ланча.
Сиамских, Бирманских, с острова Мэн, Персидских. (Надпись : "НЕ ПЕПЕЛЬНИЦА / ДЛЯ ДЕНЕГ")
Эй, у моей мамы была Персидская.
Time was when I could go into a town... sell six or seven cats before lunchtime.
Siamese, Burmese, Manx, Persian.
Hey, my mom had a Persian.
Скопировать
У меня был небольшой, но приятный побочный бизнес.
Да, Персидские, Мальтийские, Бирманские, с острова Мэн, пятнистые.
Вы когда-нибудь продавали Королевских ?
Had a nice little business on the side.
Yeah, Persian, Maltese, Burmese, Manx, calicoes.
You ever sell a rex?
Скопировать
Перелет семь часов.
Это Бирманский маршрут.
А это перелет через бугор. Это Гималаи.
- Seven-hour round trip flight.
It's called the "Burma run."
And this part's called " Flying over the hump." These are the Himalayas.
Скопировать
Вот как.
Бирманское платье вам очень идет!
Я покажу вам, как это завязывать.
Like so.
Burmese dress becomes you very much!
I will show you how to tie it.
Скопировать
Он сам вызвался. Господи!
Никто не просится на Бирманский маршрут!
Он сам говорил.
Hevolunteered.
Jesus. Nobody volunteers for the Burma run.
He said so himself.
Скопировать
Мистер Питерман.
Вы говорите по бирмански?
Нет, Элейн, это была тарабарщина.
Mr. Peterman.
You speak Burmese?
No, Elaine, that was gibberish.
Скопировать
Узнаем об этом сразу после игры 'Да здравствует измена".
У бирманской дынной мухи более тысzчи секс-партнеров, но она не испытьвает чувства вины.
Сделай это!
We'll find out next when we play "Hail to the Cheat."
[ Whimpers ] [ Man ] The Burmese melon fly has over 1000 sex partners... and suffers virtually no guilt.
[ Woman ] Ooh! Just do it.
Скопировать
Знаете ли вы, что в Бирме полагается семь лет тюрьмы за шутки?
в следующий раз, когда будете смеяться подумайте о Па Па Лэе, бирманском сатирике сейчас - самый важный
а что сказал ваш парень?
Did you know in Burma you get seven years in prison for telling jokes?
Next time you laugh, think of Pa Pa Lay, the Burmese standup comedian. We're at a crucial stage in our struggle for human rights which have been grossly abused by the ruling junta. We need your support more than ever.
You're kidding. And what's your boyfriend say about that?
Скопировать
Ну, пожалуйста.
Это Эдуардиан, Замечательная работа... из бриллиантов и бирманского сапфира естественного цвета.
Оно на все времена.
Oh, please.
It's Edwardian, beautifully worked... with mine- cut diamonds and an actual color Burmese sapphire.
It's timeless.
Скопировать
О! Ты такая красивая..
Ты и сама как бирманский сапфир.
Тебе совсем ни к чему...
Uh-- You're so beautiful.
You're like a Burmese sapphire all by yourself.
- You don't need all that.
Скопировать
Кто такая Шупетт?
Его бирманская кошка, конечно.
У неё 46 тысяч подписчиков на Твиттере и две няньки.
Who's Choupette?
His sacré de Birmanie cat, of course.
She has 46,000 followers on Twitter and two nannies.
Скопировать
В свои дни, твоя тетка была легедарной сосухой.
Могла открыть пасть как Бирманский питон. Мы на ее похоронах.
Знаете, некоторые думают, что Галлагеры не знают что такое трудиться, но Джинджер трудилась на этом углу и в дождь, и в слякоть, и в снег, ее старые колени бились об этот жесткий асфальт снова и снова.
"Turning tricks" is a euphemism for prostitution. In her day, your great aunt was a legendary pole smoker.
Could unlock her jaw like a Burmese python.
We are at her funeral. You know, some think Gallaghers don't have a work ethic, but Ginger worked this corner rain, sleet, snow, her old knees hitting that hard pavement again and again.
Скопировать
Мы сделаем всё, что угодно!
С тех пор, как Бирманский питон был завезён во Флориду, этот ненасытный хищник распространился от Западной
-Значит Элен не чокнутая.
We're going to get it all!
Since the first Burmese pythons were released in Florida, these voracious predators have spread from the panhandle to the Everglades.
- So Helen's not crazy.
Скопировать
Не было никаких шансов.
Они отправили нас по Малаккскому проливу на строительство Бирманской железной дороги.
260 миль путей.
Never had a chance.
They sent us up the Straits of Malacca to build the Burma Railway.
260 miles of track.
Скопировать
Хорошо.
Это я по-бирмански сказал "Счастливого Рождества!"
Хорошо, я все ей передам.
Okay.
That's Merry Christmas in Burmese.
All right, I'll tell her.
Скопировать
Я тоже тебя люблю.
Ты выучил, как на бирманском будет "Счастливого Рождества"?
Милая, пора поднимать грани своих знаний.
I love you too. Bye.
You learned "Merry Christmas" in, Burmese.
I gotta take everything to the next level.
Скопировать
Когда Кеу нужен, его нет.
Кеу сейчас на бирманской границе, у него там много дел. Ничего не поделаешь.
Это не она.
Where's Geaw when we need him ?
He's busy volunteering at the Myanmar border
That's not her
Скопировать
Бог мой, эта сумка впечатляла бы, не правда ли?
В 2005 в Эверглейдс во Флориде был случай: бирманский питон пытался съесть целого аллигатора, и он был
Но аллигатор был все еще жив внутри змеи и царапал живот, и питон взорвался.
But sometimes they do over-reach themselves.
There was a case in 2005 in the Everglades of Florida where a Burmese python attempted to eat a whole alligator and it got into it, that is an alligator inside a snake.
But the alligator was still alive inside the snake and tore at the stomach and the python exploded. - So...isn't that extraordinary?
Скопировать
Очень популярное место для отдыха.
животных, поэтому они во Флориде, потому что они убегают, и для них болота Флориды очень похожи на бирманские
[англ. драматург, актер, певец] Так что да, змеи не смещают челюсть, чтобы проглотить большой обед.
- It's a popular destination!
They're popular pets and that's the reason they're in Florida, because they escape and they find the swamps very similar to the Burmese swamp "where the python romp," as Noel Coward puts it.
So yes, snakes don't actually dislocate their jaws to swallow.
Скопировать
Ты ведь это уже делала.
Да, Бирманскому коту под сильным наркозом в стерильной обстановке и под присмотром.
Нет.
You have experience doing this.
Yeah, to a Burmese cat under heavy sedation in a sterile environment with supervision.
No.
Скопировать
- То есть конец был несчастливым.
Что, вы можете спросить, бирманский питон делал посреди Флориды?
Уехал отдыхать.
- There were no winners. - No, no winners.
What, you may ask, was a Burmese python doing in the middle of Florida?
- He was on holiday! - A very popular destination!
Скопировать
Что?
Это был "45-й Спейс-Крузер" с гидронаддувом и микроэлементами из бирманского титана!
Разгон до двукратной скорости света меньше, чем за полторы секунды!
What?
That was a 45 Space Cruiser, a lowrider with sport suspender! Trace elements made of Burmese titanium!
It made double speed of light in less than 1.5 seconds!
Скопировать
Голубиная кровь?
Это местное описание насыщенного красного цвета наиболее ценных Бирманских драгоценных камней.
Ни один голубь не пострадал при добыче этих рубинов.
Pigeon blood?
It's a local description of the deep-red color of the most prized Burmese gems.
No pigeons were harmed in the mining of this ruby.
Скопировать
Мы действуем, исходя из того, что нет.
Если мы найдем вора в Манхеттене, тогда Бирманское дело против Кристофера развалится
Так, Диана, Джонс - проверьте, не ездил ли кто из известных нам скупщиков драгоценностей недавно в Бирму. - Ясно.
We're working under the assumption he's not.
If we find the thief in Manhattan, then the Burmese case against Christopher falls apart.
So, Diana, Jones, see if any of our usual gem fences have been in Burma lately.
Скопировать
Это было бы очень приятно.
Класно, что у тебя напоготове была эта бирманская поговорка.
Ещё они говорят: "Остерегайся человеческой тени и пчелиного жала".
That would be nice.
Love that you had that Burmese proverb ready to go. Mm.
They also say, "beware a man's shadow and a bee's sting."
Скопировать
Чем более незабываемая история, тем больше люди заплатят за нее.
Как похищение из бирманской крепости?
Ну, ты меня убедил.
The more memorable the tale, the more people will pay.
Like getting smuggled out of a Burmese fortress?
Now you're proving my point. Let me do the talking.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бирманский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бирманский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение