Перевод "бояка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бояка

бояка – 7 результатов перевода

- Колченог?
Бояка?
Пострел?
- Stumpy?
Flinchy?
Swifty?
Скопировать
(Преподобный Саймон Грей Первая девушка в баре) из-за которых Дэл Бой так божественно упал.
И как часто бывает с такими традициями - ведь это гордыня Дэл Боя и похоть Дэл Боя к Падению.
- Английская церковь всегда отлично уживалась с такими нововведениями. а в прошлом месяце я благословил электрическую инвалидную коляску одной замечательной старушки в деревне.
The choirmaster and myself are going to dress as women and later on, we're going to be the ladies in the wine bar who tempt Del Boy to his almighty fall.
As so often with these traditions, it's full of Christian symbolism, because it's Del Boy's pride and Del Boy's lust that lead him, like Adam, to fall.
STEWART: The Church of England's always been very good, hasn't it, at accommodating these kind of events. Yes.
Скопировать
Как ты мог видеть? Ты наверняка стрелял с закрытыми глазами.
Что ж ты,такой герой... а прибежал с поля боя к своей Додо?
Зачем ты так говоришь?
You fire without opening your eyes.
After killing all them devils... You rushed straight back here to Duoduo?
You're saying I cant?
Скопировать
И выдумали целую историю о конфискованном грузе?
Если хочешь, проверь у копов в Бояке.
Конечно, ведь копы в Бояке такие честные, да?
That we made up that whole story about the seizure?
If you'd like, check with the cops in Boyacá.
Right, because cops in Boyacá are so honest, right?
Скопировать
* Ну, учитывая предоставленную агентом Мёрфи информацию, * я надеюсь, вы передумаете.
Он появлялся в Кали, Бояке и десятке других городов.
И во всех них вы будете целью.
Well, given the new information that Agent Murphy has uncovered, I hope you'll reconsider.
He has appearances in Cali, Boyacá, and a dozen other cities.
You are a target in every one.
Скопировать
И как конкретно мы этого достигнем?
Ну, если враг не встретит нас на поле боя, тогда мы перенесем поле боя к нему.
Погоди секунду.
And how exactly do we achieve that?
Well, if the enemy won't meet us in the battlefield then we must bring the battlefield to them.
Give me a second.
Скопировать
Если хочешь, проверь у копов в Бояке.
Конечно, ведь копы в Бояке такие честные, да?
Не забывай, мы купили эту землю у Густаво.
If you'd like, check with the cops in Boyacá.
Right, because cops in Boyacá are so honest, right?
Keep in mind that we bought that property from Gustavo.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бояка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бояка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение