Перевод "бушидо" на английский
Произношение бушидо
бушидо – 20 результатов перевода
Я знаю торговые центры, МТВ, папину машину в Мулхолланд.
Тогда откуда ты знаешь бушидо?
Мама заставила меня изучать боевые искусства, чтобы я почувствовал себя японцем.
I know about malls, MTV, driving Dad's car on Mulholland.
That doesn't explain the Bushido.
Mom made me study martial arts to get a Japanese identity.
Скопировать
Ты тоже участвуешь в этом фарсе?
чтобы достигнуть мастерства в Буши-До.
Что?
Are you playing along with his farce as well?
I would happily walk the path of carnage for the mastery of Bushi-Do.
What?
Скопировать
Сейчас время мира, а не войны, Одной силой не решить исход битвы.
Бушидо никогда не постичь столь диким способом. (Бушидо - путь самурая)
Так...
Now in these times of peace, strength is not everything.
Harada, bushido cannot be mastered through wild swordplay.
Yes...
Скопировать
Харада-сама, Ответь мне!
Это и есть бушидо?
Какая красивая луна.
Master Harada, answer me!
Is this bushido?
What a beautiful moon.
Скопировать
Мацумия-сама, Премного благодарю.
Я узнал много нового про Синкаге и бушидо.
Косака, я отношусь к тебе, как к человеку, сильному духом.
Master Matsumiya, thank you very much.
I learned a lot about the Shinkage-style and bushido.
Kusaka, I take you as a man of spirit.
Скопировать
Так это Кагава.
БУШИДО (Shundo)
Сегодня
That Kagawa...
BUSHIDO
Today,
Скопировать
Они ожидают суперпрезентации
Ладно, понимаешь, я у руля, и это типа моего менеджерского бушидо теста
И я готов.
And they expect a full-blown, high-tech launch presentation.
All right, look, with just me at the helm, this is it, dude; my managerial Bushido test, okay?
And I'm ready.
Скопировать
Кстати говоря, я же тебе жизнь спас, да?
Согласно кодексу Бушидо, за тобой должок.
И я знаю, чего я хочу.
Speaking of which, - remember how I saved your life? - No.
According to the Bushido code, you must repay me.
Last night, I figured out what I want.
Скопировать
Лэйни ты не нравишься, и точка.
Бушидо кодекс!
Ты должна!
Lainey doesn't like anything about you.
Bushido code!
You must do this!
Скопировать
Нет.
Это кодекс Бушидо.
Как по мне, это кодекс Чушь-идо.
Oh, it is.
It's the Bushido code.
Well, that sounds like complete bull-shido.
Скопировать
Боже мой.
А ты перестанешь говорить "кодекс Бушидо"?
Согласно кодексу Бушидо, да.
Oh, my God.
If I do this, will you stop saying "Bushido code"?
According to Bushido code, yes.
Скопировать
Не драматизируй.
Кодекс Бушидо.
Меня отвергли и опозорили.
Stop being so dramatic.
Bushido code.
I've been rejected and shamed.
Скопировать
И правда, да?
Чёртов кодекс Бушидо.
Теперь я твой раб навеки.
I did, didn't I?
Stupid Bushido code.
Now I'm forever in your debt.
Скопировать
По правде, сегодня я отдам тебе свой долг.
Но она сделала это не из-за кодекса Бушидо.
А потому, что она - хорошая сестра.
Actually, I thought today I'd be the one to do you a favor.
In the end, for Erica, it wasn't about the Bushido code.
It was about being a good big sister.
Скопировать
Это моя работа.
Но согласно кодексу Бушидо, ты мой должник.
Ты знаешь об этом кодексе?
It's my job!
But according to Bushido code, you will have to re-pay me.
You know about Bushido code?
Скопировать
Засунь мне тако в рот!
Кодекс Бушидо!
Вариантов нет.
Put the taco back in my mouth!
Bushido code!
You have no honor.
Скопировать
Самураи так не делают!
Пока Бэрри устанавливал правила кодекса Бушидо, отец устанавливал свои правила.
Ладно, раз она привезла ваши огромные колонки и вашу водяную кровать, пора поговорить о правилах в доме.
That is not the way of the samurai!
As Barry was laying down the laws of the Bushido code, my dad was laying down some laws of his own.
Okay, now that she's moved in your giant speakers and your king-size waterbed, it's time to go over the rules of the house.
Скопировать
Поговори с ней.
Кодекс Бушидо!
Слова не помогут.
Talk to her!
Bushido code!
Talking won't help.
Скопировать
А ты перестанешь говорить "кодекс Бушидо"?
Согласно кодексу Бушидо, да.
Ладно.
If I do this, will you stop saying "Bushido code"?
According to Bushido code, yes.
Fine.
Скопировать
Хреново для твоих ушей.
Но я понял, кодекс Бушидо все эти японские штучки.
но...
That's so bad for your ears.
But I get it, the Bushido code, the whole Japanese thing, I get
- it, but...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бушидо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бушидо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение