Перевод "вегетарианец" на английский

Русский
English
0 / 30
вегетарианецvegetarian
Произношение вегетарианец

вегетарианец – 30 результатов перевода

Его привлекли мясные деликатесы пана Масловского?
Это немыслимо, ведь он вегетарианец!
Впрочем, он не всегда соблюдает диету.
Is he by any chance interested in Mr. Maslowski's delicatessen?
That's impossible! He's a vegetarian.
And yet, he doesn't always stick to his diet.
Скопировать
Странно. Я был уверен, что ты ариец.
Я вегетарианец.
Помнишь, как мы удрали от врагов на моём самолёте?
And I always thought of you as an Aryan.
I'm a vegetarian.
Don't you remember? We got away in my plane.
Скопировать
Спасибо.
Кроме того, я - вегетарианец.
Ну, как тебе она?
That was quite provocative.
First: Guns are dangerous.
They're guns.
Скопировать
Спасибо.
Я - вегетарианец.
Меня мучает любопытство.
Thank you.
I'm a vegetarian.
I'm a bit curious.
Скопировать
Как я могу доверять человеку который не ест старомодных американских хот-догов?
Он - вегетарианец.
Я ищу раненого офицера по фамилии Санчес.
How the hell can I trust a man won't eat a good old-fashioned American hot dog?
He's a vegetarian.
I'm looking for an injured officer, name of Sanchez. I'm looking for an injured officer, name of Sanchez.
Скопировать
Я же сказала - нет.
Я вегетарианец.
Все равно.
I told you I am not.
I'm a vegetarian.
And yet...
Скопировать
Дам тебе ещё немного времени. - Зачем?
- Ты же вегетарианец.
А вам всегда нужно отдышаться, перед тем как начать по новой.
I'll give you a little time, okay?
Time? Yeah, you're a vegetarian.
They need a break before they can do it again.
Скопировать
Спасибо.
Кроме того, я - вегетарианец.
Ну, как тебе она? Говорят, преподает в университете.
Thank you.
I'm also a vegetarian.
What do you think about her?
Скопировать
То есть, отвратительные мясные штуки, как те, что валяются вокруг?
Окей, значит не вегетарианец.
Еда из пальцев?
I mean, disgusting, meaty things like this laying around?
Okay, so not a vegetarian.
Finger food?
Скопировать
передержишь - оно сгниет, не додержишь - будет жестким.
Прости, но меня воротит от мяса, я вегетарианец.
Тали, твоя мама не может позвать наших знакомых на пляж.
too much time, it rots, Too little, and it's rock hard,
Pardon, I'm a vegetarian, Talking about meat is sickening me,
Tali, understand that your mother can't invite the guests out to the beach,
Скопировать
Не могу пока объяснить, почему...
- Ты вегетарианец?
- Нет.
- I can't explain why, for the moment, but...
- Boasting. - Vegetarian? Are you vegetarian?
- I'm not vegetarian, no.
Скопировать
Я видела, как вы на нее смотрели.
Никакой вы не вегетарианец.
Ответьте, пожалуйста, на один вопрос.
I saw the way you looked at her.
You know, you're no vegetarian.
Will you tell me one thing?
Скопировать
Если вы не едите мясо, у нас есть рыба.
Я вегетарианец.
У вас есть вегетарианские блюда?
- If you don't eat meat, we have fish. -/ don't eat fikh.
- I'm a vegetarian.
-Ah. - You've a vegetarian special?
Скопировать
Как ты смеешь, Джордж!
- Убирайся, вегетарианец!
- Но кто вы, чёрт возьми?
- Bronte, talk to me.
- Get out, vegetarian!
- Who do you think you are?
Скопировать
Продуктовый рынок толстяка Хонга
Надо же, вор-вегетарианец.
Это нужно тщательно исследовать.
Hong Fat's Food Emporium
Holy cats, a veggie thief.
This must be investigated thoroughly.
Скопировать
Добрый вечер, Кэтрин.
Вор-вегетарианец.
Кэтрин?
Good evening, Katherine.
The veggie thief.
Katherine?
Скопировать
Ой, чуть не забыл!
Я же вегетарианец.
Верни его!
I nearly forget it
I'm a vegetarian
Give me back!
Скопировать
Проверь, есть ли у нас ветчина и охлади пиво.
Я - вегетарианец. И не пью.
- Ты здесь точно по своей воле?
Make sure we have cold cuts, and put some beer on ice--
I'm a vegetarian, and I don't drink.
Are you sure you're here voluntarily?
Скопировать
Сэр?
Он же вегетарианец. Вероятно, он съел бифштекс или что-то мясное.
Нужно вызвать врача.
- Sir?
He's vegetarian Probably been digging into a steak.
Fetch a doctor.
Скопировать
- Я нет.
Я вегетарианец, и вообще противно.
Ха, противно ему!
- I don't.
I'm a vegetarian, and, it's always disgusting.
Aha, it's disgusting to him!
Скопировать
Эй, это же язык
Я думал ты вегетарианец.
Что, вы никогда не целовались при ком то?
Hey, that's tongue.
Thought you were a vegetarian.
What, you've never kissed in front of anybody?
Скопировать
Прошу пристегнуть ремни.
Кажется, он милый парень, но должно быть вегетарианец.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
Seat belts, please.
Well, he seems like a sweet boy, but he must be a vegetarian.
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert.
Скопировать
Ничего.
Я вегетарианец.
Правда?
No problem.
I'm a vegetarian.
Really?
Скопировать
- Что?
Он - вегетарианец.
- Вегетарианец.
- It's about Mr. Weissman's diet.
- Yes? - He's a vegetarian.
- A what?
Скопировать
Я не слышал, чтобы вы настаивали, чтобы коммандер Чакотэй это попробовал.
Коммандер Чакотэй - вегетарианец.
Нектар был сделан из мяса?
I didn't hear you insisting that Commander Chakotay try it.
Commander Chakotay's a vegetarian.
It was made from meat?
Скопировать
С курицей.
Фред вегетарианец и не уверен, можно ли ему её есть.
А почему он спрашивает Айру?
The chicken.
Fred's a vegetarian and doesn't know if he should eat it.
Why ask Ira?
Скопировать
Это гиперниторинкс.
Он кроток, как ягненок, и вегетарианец.
Как дела, Ула?
It's just a hippornithorhynchus
Gentle as a lamb and strictly vegetarian
How are you feeling, Yula?
Скопировать
Как его зовут?
Он что, вегетарианец.
Бобы, салат, спаржа, морковь....
What's his name, Sinclair?
He's vegetarian.
String beans, romaine lettuce, asparagus, carrots...
Скопировать
В общем, вся твоя нервная система парализована.
Выражаясь метафорически, конечно.... ибо бог - не вегетарианец.
Ну, а теперь, когда ты тут удобно устроился...
In fact, your entire nervous system is paralyzed.
You are a vegetable, metaphorically speaking, of course. The god is not a vegetarian.
Now, if you are sitting comfortably,
Скопировать
Ты что, тронулся?
Я же вегетарианец!
- Фруктовые Колечки!
What are you, a nut?
I'm a vegetarian!
Fruit Loops.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вегетарианец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вегетарианец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение